Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei hauptproblem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. betont, dass Bildung ein im Vertrag über die Europäische Union verankertes Grundrecht ist, und dass Bildung und Schulungsmaßnahmen allen Mitgliedern der Gesellschaft die Möglichkeit geben sollten, hochwertige Bildung in Anspruch nehmen zu können; weist darauf hin, dass in den Bildungssystemen in Europa weiterhin Ungleichheiten bestehen und dass die ererbte soziale Stellung dabei das Hauptproblem ist; betont, dass die Gewährleistung gleichberechtigten Zugangs zu hochwertiger Bildung für alle Mitglieder der Gesellschaft der Schlüssel ist, um den Kreislauf der sozialen Ausgrenzung zu durchbrechen; erinnert in diesem Zusammenhang daran ...[+++]

6. benadrukt dat onderwijs een grondrecht is dat is verankerd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en dat het beleid op het gebied van onderwijs en opleiding ervoor moet zorgen dat alle leden van de samenleving kunnen profiteren van kwalitatief hoogwaardig onderwijs; merkt op dat er nog steeds ongelijkheid bestaat in Europese onderwijssystemen en dat een geërfde sociale status de voornaamste factor is die hiertoe bijdraagt; beklemtoont dat het waarborgen van een gelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs voor alle leden van de samenleving de sleutel is voor het doorbreken van de cyclus van sociale uitsluiting; stipt ...[+++]


Dabei wurden die Hauptprobleme – praktisch keine Verwaltungszusammenarbeit, ungenügender Zugang zu Informationen und schwierige grenzüberschreitende Durchsetzung – hervorgehoben.

Volgens de Commissie vormen het gebrek aan administratieve samenwerking, de ontoereikende toegang tot informatie en moeilijkheden bij de grensoverschrijdende handhaving van de wetgeving de belangrijkste problemen.


E. Illegale Einwanderung: Illegale Einwanderung ist eines der Hauptprobleme, mit dem die Union konfrontiert ist, und wie sich vor kurzem gezeigt hat, stehen die Inseln dabei an vorderster Front.

E. Illegale immigratie: Illegale immigratie is één van de grootste problemen waar de Unie mee te maken heeft en uiteraard hebben de eilanden hier, zoals recentelijk te zien was, het meest onder te lijden.


Dabei ist die EPA bestrebt, einen europäischen Ansatz für die Hauptprobleme, die sich den Mitgliedstaaten bei der Verhütung und Bekämpfung der organisierten und sonstigen Kriminalität insbesondere auf grenzüberschreitender Ebene stellen, zu unterstützen, indem sie bei der Schulung von Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten mitwirkt.

Daarbij spant de EPA zich in om een Europese benadering te ondersteunen van de voornaamste problemen waar de lidstaten mee te kampen hebben bij de preventie en de bestrijding van al dan niet georganiseerde criminaliteit, in het bijzonder wat het grensoverschrijdende aspect ervan betreft, door bij te dragen aan de opleiding van rechtshandhavingsfunctionarissen van de lidstaten (Dit amendement geldt voor de gehele tekst.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei ist die EPA bestrebt, einen europäischen Ansatz für die Hauptprobleme, die sich den Mitgliedstaaten bei der Verhütung und Bekämpfung der organisierten und sonstigen Kriminalität insbesondere auf grenzüberschreitender Ebene stellen, zu unterstützen, indem sie bei der Schulung von hochrangigen und sonstigen Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten mitwirkt.

Daarbij spant de EPA zich in om een Europese benadering te ondersteunen van de voornaamste problemen waar de lidstaten mee te kampen hebben bij de preventie en de bestrijding van al dan niet georganiseerde criminaliteit, in het bijzonder wat het grensoverschrijdende aspect ervan betreft, door bij te dragen aan de opleiding van leidinggevende en andere rechtshandhavingsfunctionarissen van de lidstaten.


Dabei ist die EPA bestrebt, einen europäischen Ansatz für die Hauptprobleme, die sich den Mitgliedstaaten bei der Verhütung und Bekämpfung der organisierten und sonstigen Kriminalität insbesondere auf grenzüberschreitender Ebene stellen, zu unterstützen, indem sie bei der Schulung von hochrangigen und sonstigen Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten mitwirkt.

Daarbij spant de EPA zich in om een Europese benadering te ondersteunen van de voornaamste problemen waar de lidstaten mee te kampen hebben bij de preventie en de bestrijding van al dan niet georganiseerde criminaliteit, in het bijzonder wat het grensoverschrijdende aspect ervan betreft, door bij te dragen aan de opleiding van leidinggevende en andere rechtshandhavingsfunctionarissen van de lidstaten.


Die IKT können bei der Unterstützung der regionalen und lokalen Entwicklung sowie bei der Förderung der Integration und der Übertragung von Befugnissen eine wichtige Rolle spielen; das Hauptproblem dabei ist die optimale Nutzung der Möglichkeiten der neuen Technologien für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie die Minimierung ihrer Risiken Eine erste Herausforderung besteht darin, sicherzustellen, daß es in der gesamten Europäischen Union zu einer vollständigen und raschen Liberalisierung der Telekommunikation kommt und daß sich der neue Rechtsrahmen für die Zielsetzungen des Zusammenhalts einsetzt Ferner stellt sich die Aufgabe, die Strukturfonds und die Informationsgesellschaft stärker zu integrieren, um den Zugang zu den ...[+++]

De ICT's kunnen een belangrijke rol spelen bij de ondersteuning van de regionale en plaatselijke ontwikkeling en de bevordering van integratie en responsabilisering, en de belangrijkste vraag is hoe de mogelijkheden optimaal te benutten en de risico's van de nieuwe ICT's voor de samenhang tot een minimum te beperken Om te beginnen moet ervoor worden gezorgd dat de liberalisatie van de telecommunicatiediensten zich in de hele Unie snel en volledig voltrekt en dat de nieuwe regelgeving de cohesiedoelstellingen ondersteunt Ten tweede moeten de Structuurfondsen en het beleid inzake de informatiemaatschappij nauwer worden geïntegreerd teneinde de toegang tot en het gebruik van de moderne ICT's te stimuleren.


VERORDNUNGEN "KOFINANZIERUNG VON AKTIONEN MIT NRO" UND "DEZENTRALE ZUSAMMENARBEIT" Trotz intensiver Bemühungen gelang dem Rat vorerst keine Einigung über die gemeinsamen Standpunkte zu den Verordnungen "Kofinanzierung von Aktionen mit NRO" und "dezentrale Zusammenarbeit"; das Hauptproblem dabei lag bei den Entscheidungsverfahren für die Durchführung der Verordnungen (Ausschußverfahren).

VERORDENINGEN "MEDEFINANCIERING NGO" EN "GEDECENTRALISEERDE SAMENWERKING" De Raad constateerde dat er ondanks veel moeite in dit stadium geen akkoord bereikt kon worden over de gemeenschappelijke standpunten inzake de verordeningen "medefinanciering met de NGO's" en "gedecentraliseerde samenwerking". Het belangrijkste probleem hangt samen met de besluitvormingsprocedures voor de tenuitvoerlegging van deze verordeningen (comitologie).


Das Hauptproblem dabei ist die Ueberkapazitaet der Gemeinschaftsflotte.

Het belangrijkste probleem dat daarbij moet worden opgelost, is dat van de "overcapaciteit" van de communautaire vissersvloot.




D'autres ont cherché : dabei hauptproblem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei hauptproblem' ->

Date index: 2021-02-21
w