Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei einer horizontalen perspektive " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass sich, ohne dabei die weitgefasste Perspektive der Union außer Acht zu lassen, der Euroraum in einer außergewöhnlichen Situation befindet, da seine Mitgliedstaaten zwar über eine gemeinsame Währung, jedoch über keine gemeinsame Haushaltspolitik oder einen gemeinsamen Anleihemarkt verfügen; in der Erwägung, dass die Entwürfe der Vorschläge begrüßenswert sind, die in den beiden Berichten mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“, die durch den Präsidenten des Europäischen Rates v ...[+++]

C. overwegende dat, zonder het bredere perspectief van de Unie uit het oog te verliezen, de eurozone zich in een unieke situatie bevindt, aangezien de deelnemende lidstaten een gemeenschappelijke munt hebben, maar geen gemeenschappelijk begrotingsbeleid en geen interne obligatiemarkt; overwegende dat er dus redenen zijn om ingenomen te zijn met de ontwerpvoorstellen in de twee door de voorzitter van de Europese Raad gepresenteerde verslagen getiteld "Naar een echte economische en monetaire unie", die een goed uitgangspunt vormen om aan een solide en echte EMU te werken;


2. fordert die generelle Anerkennung der Städtepolitik und fordert die Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments auf, eine Änderung der Anlage VI der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments betreffend die Zuständigkeiten des Ausschusses für regionale Entwicklung vorzuschlagen, der die städtische Dimension ausdrücklich über die "Regional- und Kohäsionspolitik" hinaus in seine Zielsetzungen und Zuständigkeiten einbezieht und dabei aus einer horizontalen Perspektive die Arbeit der anderen zuständigen Ausschüsse (Verkehr, ...[+++]

2. vraagt om erkenning van het stedelijk beleid in het algemeen en verzoekt de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement een wijziging voor te stellen van bijlage VI van het Reglement van het Europees Parlement betreffende de bevoegdheden van de Commissie regionale ontwikkeling, waardoor naast het regionaal en cohesiebeleid nadrukkelijk de stedelijke dimensie in haar doelstellingen en bevoegdheden wordt opgenomen, rekening houdend met de werkzaamheden van de andere betrokken commissie (vervoer, milieu, onderzoek, werkgelegenheid en sociale zaken, interne markt, cultuur; enz.) vanuit een horizontaal perspectief;


2. fordert die generelle Anerkennung der Städtepolitik und fordert seine Konferenz der Präsidenten auf, eine Änderung der Anlage VI der Geschäftsordnung betreffend die Zuständigkeiten des Ausschusses für regionale Entwicklung vorzuschlagen, der die städtische Dimension ausdrücklich zusätzlich zur Regional- und Kohäsionspolitik in seine Zielsetzungen und Zuständigkeiten einbezieht und dabei in einer horizontalen Perspektive die Arbeit der anderen zuständigen Ausschüsse (Verkehr, Umweltfragen, Forschung, Beschäftigung und soziale Angele ...[+++]

2. vraagt om erkenning van het stedelijk beleid in het algemeen en verzoekt zijn Conferentie van voorzitters een wijziging voor te stellen van bijlage VI van het Reglement betreffende de bevoegdheden van de Commissie regionale ontwikkeling, waardoor naast het regionaal en cohesiebeleid nadrukkelijk de stedelijke dimensie in haar doelstellingen en bevoegdheden wordt opgenomen, rekening houdend met de werkzaamheden van de andere betrokken commissie (vervoer, milieu, onderzoek, werkgelegenheid en sociale zaken, interne markt, cultuur, enz. ...) vanuit een horizontaal perspectief;


In diesen Sitzungen wurde mit Nachdruck auf die Notwendigkeit einer Dynamisierung der thematischen Gruppen hingewiesen, die zu einer horizontalen Perspektive bestimmter Thematiken des GFK beitragen sollen und sowohl bei der Halbzeitüberprüfung als auch im Rahmen einer Vorausschau auf die Strukturfonds nach 2006 eine wichtige Rolle zu spielen haben.

Tijdens deze bijeenkomsten ligt de nadruk sterk op het belang van de dynamiek van de themawerkgroepen, die een bijdrage moeten leveren aan de horizontale dimensie van een bepaalde CB-thematiek en zowel een grote rol moeten spelen bij de tussentijdse herziening als in het kader van een toekomstvisie op de Structuurfondsenmaatregelen na 2006.


In diesen Sitzungen wurde mit Nachdruck auf die Notwendigkeit einer Dynamisierung der thematischen Gruppen hingewiesen, die zu einer horizontalen Perspektive bestimmter Thematiken des GFK beitragen sollen und sowohl bei der Halbzeitüberprüfung als auch im Rahmen einer Vorausschau auf die Strukturfonds nach 2006 eine wichtige Rolle zu spielen haben.

Tijdens deze bijeenkomsten ligt de nadruk sterk op het belang van de dynamiek van de themawerkgroepen, die een bijdrage moeten leveren aan de horizontale dimensie van een bepaalde CB-thematiek en zowel een grote rol moeten spelen bij de tussentijdse herziening als in het kader van een toekomstvisie op de Structuurfondsenmaatregelen na 2006.


Ebenfalls in einer horizontalen Perspektive des Asbestproblems für die menschliche Gesundheit, ungeachtet der jeweiligen Umstände, könnte die Kommission mit Hilfe des Forschungsrahmenprogramms Initiativen fördern, die die Zweifel hinsichtlich der Gefahren von Asbest bei minimaler Exposition ausräumen.

Eveneens in een horizontaal perspectief van de asbestproblematiek voor de volksgezondheid, ongeacht onder welke omstandigheden, zou de Commissie met behulp van het kaderprogramma voor onderzoek initiatieven kunnen bevorderen, die de twijfels over de risico's van asbest voor wat betreft de minimumduur van blootstelling uit de weg ruimen.


In einer eher horizontalen Perspektive wird im Herbst 2004 eine strategische Agenda zur Zukunft der Forschung im Verarbeitenden Gewerbe vorgelegt werden. In ihr sollen Leitlinien für die Forschungsarbeit festgelegt werden mit dem Ziel, mittel- bis langfristig eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen des Verarbeitenden Gewerbes zu erreichen.

Vanuit een meer horizontaal perspectief zal in het najaar 2004 een strategische agenda over de toekomst van het onderzoek in de industrie worden gepresenteerd om de grote lijnen van het onderzoek te bepalen en zo op middellange en lange termijn aan de versterking van het concurrentievermogen van de industriële ondernemingen bij te dragen.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission versuchen, die Frage zu klären, inwieweit ein Datenschutz in einer horizontalen Perspektive für den dritten Pfeiler insgesamt vorzusehen ist.

De lidstaten en de Commissie buigen zich momenteel over de vraag in hoeverre het wenselijk is voor de hele derde pijler een horizontale gegevensbescherming uit te werken.


Dabei handelt es sich um ein System für Unternehmen und andere Organisationen, die willens sind, mit der Perspektive einer Ergebnisoptimierung sich einer Bewertung ihrer ökologischen und wirtschaftlichen Performance zu unterziehen.

EMAS is een systeem voor bedrijven en andere organisaties die bereid zijn hun economische en milieuprestaties te evalueren, te beheren en te verbeteren.


Außerdem wäre es zweckmäßig, die allgemeine Koordinierung der Beziehungen zwischen der Kommission und den NRO einer horizontalen Dienststelle zu übertragen, die dazu beitragen könnte, die Diskussion über NRO-spezifische Fragen in den Kommissionsdienststellen zu fördern und auszuweiten, dabei aber den Besonderheiten des Dialogs zwischen den NRO und der Kommission in den verschiedenen Bereichen Rechnung trägt.

Tevens lijkt het wenselijk de algehele coördinatie van de betrekkingen tussen de Commissie en de NGO's, over te dragen aan een horizontale dienst die de discussie tussen de Commissiediensten over NGO-kwesties zou kunnen aanzwengelen en verbreden zonder daarbij het specifieke karakter van de dialoog NGO's/Commissie in de verschillende sectoren uit het oog te verliezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei einer horizontalen perspektive' ->

Date index: 2021-04-24
w