Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "dabei zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Wesentlichen verfolgt die EU dabei zwei Ziele: Einerseits sollen die Beitrittsländer in die Lage versetzt werden, den Besitzstand im Drogenbereich umzusetzen, andererseits sollen die EU und die Beitrittsländer in diesem Bereich enger zusammenarbeiten.

De twee belangrijkste doelstellingen van de EU houden in dat de kandidaat-lidstaten in staat moeten worden gesteld om het drugsacquis over te nemen, en dat er een nauwere samenwerking tussen de EU en de kandidaat-landen tot stand moet worden gebracht op drugsgebied.


Die Kommission hat dabei zwei wichtige Aufgaben zu erfüllen:

Op dit gebied heeft de Commissie twee belangrijke taken:


Der Gesetzgeber konnte dabei die Feststellung berücksichtigen, dass nur für die schwersten Straftaten die Untersuchungshaft länger dauert als zwei Monate und fünf Tage, sodass die Frist zur Aufrechterhaltung von zwei Monaten in der Praxis nur in diesen Fällen angewandt wird (siehe Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, S. 59).

De wetgever vermocht daarbij rekening te houden met de vaststelling dat enkel voor de meest ernstige misdrijven de voorlopige hechtenis langer duurt dan twee maanden en vijf dagen, zodat de handhavingstermijn van twee maanden in de praktijk slechts in die gevallen wordt toegepast (zie Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 59).


- zwei Exemplare ihrer Satzung hinterlegen und dabei die Namen ihrer verantwortlichen Führungskräfte sowie ihrer beauftragten Delegierten - die alle zum Personal der belgischen Eisenbahnen gehören - angeben;

- twee exemplaren van haar statuten neerleggen en daarbij de namen van haar verantwoordelijke leiders en van haar gemachtigde afgevaardigden - allen deel uitmakend van het personeel van de Belgische Spoorwegen - opgeven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass am 4. Januar 2015 ein libysches Kampfflugzeug der Kräfte, die der international anerkannten Regierung treu ergeben sind, einen vor der Küste vor Anker liegenden griechischen Öltanker bombardiert und dabei zwei Besatzungsmitglieder getötet hat; in der Erwägung, dass im Dezember 2014 von den Kräften der Morgendämmerung Libyens kontrollierte Raketen Öllagertanks im größten Hafen Es Sridr in Brand gesetzt haben;

I. overwegende dat op 4 januari 2015 een Libisch gevechtsvliegtuig van aan de internationaal erkende regering trouwe troepen een onder Griekse vlag varende voor de kust voor anker liggende olietanker hebben gebombardeerd en daarbij twee bemanningsleden gedood hebben; overwegende dat in december 2014 olieopslagtanks in de grootste oliehaven Es Sridr in de brand zijn gestoken met raketten van troepen die door Libische Dageraad gecontroleerd worden;


Q. in der Erwägung, dass in früheren Berichten mexikanischer Menschenrechtsorganisationen eindeutige Verbindungen und eine Zusammenarbeit zwischen örtlichen Behörden und kriminellen Banden aufgedeckt wurden, die vom mexikanischen Geheimdienst CISEN für die Vorkommnisse in Iguala bestätigt wurden, dass jedoch offizielle Stellen nie in irgendeiner Form auf diese Berichte reagiert haben; in der Erwägung, dass diesem neuerlichen Verbrechen sicherlich solche geheimen Absprachen zugrunde liegen; in der Erwägung, dass bei einem früheren Polizeiangriff auf Studierende der Universität Ayotzinapa am 12. Dezember 2011 in Chilpancingo (Guerrero) mindestens 11 Mitglieder der Sicherheitskräfte deutsche Waffen trugen und dass Polizisten ...[+++]

Q. overwegende dat in eerdere verslagen van Mexicaanse mensenrechtenorganisaties banden en samenwerking tussen lokale autoriteiten en criminele bendes zijn onthuld, en door de Mexicaanse geheime dienst Cisen wat betreft de zaak in Iguala bevestigd zijn, maar dat deze verslagen nimmer geleid hebben tot aandacht of actie van officiële zijde; overwegende dat deze samenspanning zonder twijfel aan de basis ligt van deze nieuwe misdaad; overwegende dat op 12 december 2011 ten minste 11 leden van de veiligheidstroepen Duitse wapens droegen tijdens een vorige politieaanval in Chilpancingo/Guerrero op studenten van de Ayotzinapa-universiteit, waarbij twee studenten door poli ...[+++]


– Herr Präsident, als Antwort auf Herrn Salafranca Sánchez-Neyra habe ich zu sagen versucht, dass es dabei zwei Fragen gibt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in antwoord op de vraag van de heer Salafranca Sánchez-Neyra probeerde ik te zeggen dat er twee dingen spelen.


Sieben Tage, bevor Ihre Frage eingereicht wurde, am 30. September, hat der irische Finanzminister Herr Lenihan die Gesamtkosten der Restrukturierung der Anglo Irish Bank besprochen und gab dabei zwei mögliche Zahlen an: eine mittlere Schätzung von 29 Mrd. EUR und eine höhere Schätzung von 34 Mrd. EUR.

Op 30 september, zeven dagen vóór de indiening van uw vraag, sprak de Ierse minister van Financiën, de heer Lenihan, over de totale kosten van de herstructurering van de Anglo Irish Bank. Daarbij noemde hij twee mogelijke bedragen: een gemiddelde raming van 29 miljard euro en een hogere raming van 34 miljard euro.


Der Berichterstatter prüft dann MEDA II aufgrund der in den ersten drei Jahren (2000-2002) gesammelten Erfahrung und berücksichtigt dabei zwei wichtige Ereignisse: die Erweiterung der EU von 15 auf 25 Mitgliedstaaten und den Vertrag von Nizza sowie die laufenden Arbeiten des Europäischen Konvents zur Bewältigung der fünf Herausforderungen, mit denen die MEDA-Länder konfrontiert sind: a) das demografische Problem, b) Beschäftigung und Migration, c) Globalisierung, d) die Verknappung der natürlichen Ressourcen sowie e) das Umweltproblem und die Menschenrechte.

Vervolgens zal de rapporteur MEDA 2 behandelen d.w.z. de ervaring die daarmee de eerste drie jaren (2002-2002) werd opgedaan, rekening houdend met twee belangrijke gebeurtenissen: de uitbreiding van de EU van 15 tot 25 leden en het Verdrag van Nice, alsmede de lopende werkzaamheden van de Europese Conventie, en zich buigen over de vijf problemen waarmee de MEDA-landen worden geconfronteerd: a) de bevolkingsgroei, b) werkgelegenheid en migratie, c) globalisering, d) het schaarser worden van de natuurlijke hulpbronnen, e) het milieu en de mensenrechten.


Die Kommission hat dabei zwei wichtige Aufgaben zu erfüllen:

Op dit gebied heeft de Commissie twee belangrijke taken:




Anderen hebben gezocht naar : liste mit je zwei kandidaten     wahl mit zwei wahlgängen     in zwei ausfertigungen     intervertebral     zwischen zwei wirbeln     dabei zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei zwei' ->

Date index: 2021-08-07
w