Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei höchster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


zu gesundheitsstrategischen Entscheidungen auf höchster Ebene beitragen

bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Erfolg, den einige Länder und Regionen bei der Schaffung wirklich innovationsfreundlicher Rahmenbedingungen verzeichnen, ist in hohem Maße auf die bewusste politische Entscheidung zurückzuführen, die Innovationsförderung strategisch anzugehen, sich dabei auf zentrale Rahmenbedingungen zu konzentrieren und sicherzustellen, dass die Umsetzung auf höchster politischer Ebene verfolgt wird.

Het succes waarmee sommige landen en regio’s een werkelijk innovatiestimulerend klimaat tot stand hebben gebracht, is grotendeels toe te schrijven aan een bewuste beleidskeuze voor een weldoordachte innovatiestrategie, waarbij het beleid wordt toegespitst op enkele essentiële raamvoorwaarden en er voor een uitvoeringsfollow-up door het hoogste politieke niveau wordt gezorgd.


Um dies zu erreichen, muss die EU jedoch in der Lage sein, über ihre Politik und Position rechtzeitig zu einer Einigung auf höchster Ebene zu kommen; dabei sind die Lage vor Ort, die gehegten Erwartungen und Befürchtungen sowie die voraussichtliche Entschlossenheit der einzelnen Parteien und nicht zuletzt die Frage nach der eigenen Entschlossenheit der EU zur Einflussnahme gebührend zu berücksichtigen.

Daartoe moet de EU tijdig overeenstemming kunnen bereiken over haar beleid en positie in een vroeg stadium, rekening houdende met de situatie ter plaatse, verwachtingen, gevoelens van vrees en eventuele voornemens van elk der partijen, alsmede, nog belangrijker, hoe vastbesloten zij zelf is om haar invloed te doen gelden.


Politisches Engagement auf höchster Ebene ist dabei von entscheidender Bedeutung. Alle Länder, unabhängig von ihrer Entwicklungsstufe, müssen sich an der Umsetzung der Post-2015-Agenda beteiligen und Verantwortung übernehmen.

Politieke verbintenissen op het hoogste niveau zijn cruciaal en landen in alle fasen van ontwikkeling moeten zich inzetten voor en verantwoordelijkheid nemen voor de uitvoering van de agenda voor de periode na 2015.


Am 4. April 2014 legte die Europäische Kommission Empfehlungen vor, die nationale Gesundheitssysteme dabei unterstützen sollen, die ihnen begegnenden Herausforderungen und Belastungen zu bewältigen, sodass sie Gesundheitsversorgung von höchster Qualität anbieten können.

Op 4 april 2014 heeft de Europese Commissie aanbevelingen gedaan die bedoeld zijn om nationale gezondheidsstelsels te helpen om te gaan met de uitdagingen en druk waar zij mee te maken hebben, zodat zij hoogwaardige gezondheidszorg kunnen leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. spricht sich dafür aus, dass die EU internationale Bemühungen für die Entwicklung höchster und streng angewandter Sicherheitsstandards unterstützen sollte, deren Weiterentwicklung entsprechend dem wissenschaftlichen Fortschritt und den legitimen Bedenken der Bürger erfolgen sollte; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die EU die Nachbarschaftspolitik in den Dienst der Zusammenarbeit in Fragen der nuklearen Sicherheit stellt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission nachdrücklich auf, gemeinsam die Verantwortung für die Verstärkung der internationalen Standards im Bereich der nuklearen Sicherheit und ihre ordnungsgemäße Umsetzung zu übern ...[+++]

17. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de internationale nucleaire veiligheidsnormen en tot de adequate toepassing daarvan, in nauwe samenwerking met ...[+++]


16. spricht sich dafür aus, dass die EU internationale Bemühungen für die Entwicklung höchster und streng angewandter Sicherheitsstandards unterstützen sollte, deren Weiterentwicklung entsprechend dem wissenschaftlichen Fortschritt und den legitimen Bedenken der Bürger erfolgen sollte; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die EU die Nachbarschaftspolitik in den Dienst der Zusammenarbeit in Fragen der nuklearen Sicherheit stellt; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission nachdrücklich auf, gemeinsam die Verantwortung für die Verstärkung der internationalen Standards im Bereich der nuklearen Sicherheit und ihre ordnungsgemäße Umsetzung zu übern ...[+++]

16. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de internationale nucleaire veiligheidsnormen en tot de adequate toepassing daarvan, in nauwe samenwerking met ...[+++]


43. ist der Ansicht, dass es von höchster Wichtigkeit ist, ein Gleichgewicht zwischen der Dienstleistungsfreiheit und den spezifischen Bedürfnissen der Häfen zu wahren, und betont dabei, dass öffentlicher und privater Sektor bei der Modernisierung der Häfen zusammenarbeiten müssen;

43. is van mening dat het van het allergrootste belang is de vrijheid van dienstverlening en de specifieke eisen van de havens met elkaar in evenwicht te houden, en benadrukt dat publiek-private samenwerking nodig is om de havens te moderniseren;


Ihnen dabei zu helfen, ist für die Zukunft der Europäischen Union, eine verstärkte Integration und die Schaffung eines Europas der Bürgerinnen und Bürger von höchster Bedeutung.

Daar wat aan te doen is van primair belang voor de toekomst van de Unie, de verdieping van de integratie en de totstandkoming van een Europa van de burgers.


Der Erfolg, den einige Länder und Regionen bei der Schaffung wirklich innovationsfreundlicher Rahmenbedingungen verzeichnen, ist in hohem Maße auf die bewusste politische Entscheidung zurückzuführen, die Innovationsförderung strategisch anzugehen, sich dabei auf zentrale Rahmenbedingungen zu konzentrieren und sicherzustellen, dass die Umsetzung auf höchster politischer Ebene verfolgt wird.

Het succes waarmee sommige landen en regio’s een werkelijk innovatiestimulerend klimaat tot stand hebben gebracht, is grotendeels toe te schrijven aan een bewuste beleidskeuze voor een weldoordachte innovatiestrategie, waarbij het beleid wordt toegespitst op enkele essentiële raamvoorwaarden en er voor een uitvoeringsfollow-up door het hoogste politieke niveau wordt gezorgd.


Die Verwendung von Schiffskraftstoffen mit niedrigem Schwefelgehalt in Häfen ist eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit, Ausnahmen/Abweichungen sollten dabei weitestmöglich vermieden werden.

Het gebruik van laagzwavelige gasolie in havens moet hoge prioriteit hebben en afwijkingen/uitzonderingen dienen zoveel mogelijk te worden vermeden.




D'autres ont cherché : dabei höchster     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei höchster' ->

Date index: 2024-03-26
w