Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhr
Ausfuhrgeschäft
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen
Export
Import-Export Kauffrau
Import-Export Kaufmann

Traduction de «d'exportation erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


Import-/Exportsachbearbeiterin | Import-Export Kaufmann | Import-/Exportsachbearbeiter/Import-/Exportsachbearbeiterin | Import-Export Kauffrau

specialist im- en export | specialist import-export


Ausfuhr [ Ausfuhrgeschäft | Export ]

uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40 % des innereuropäischen Warenaustausches und 95 % des außereuropäischen Exports erfolgen auf dem Schifffahrtsweg.

40% van de uitwisseling van goederen binnen Europa en 95% van de uitvoer die naar landen buiten Europa gaat, verloopt door middel van schepen.


Etwa 40 % des innereuropäischen Warenaustausches und 95 % des außereuropäischen Exports erfolgen auf dem Schifffahrtsweg.“

40 procent van de uitwisseling van goederen binnen Europa en 95 procent van de uitvoer die naar landen buiten Europa gaat, verloopt door middel van schepen”.


Etwa 40 % des innereuropäischen Warenaustausches und 95 % des außereuropäischen Exports erfolgen auf dem Schifffahrtsweg.“

40 procent van de uitwisseling van goederen binnen Europa en 95 procent van de uitvoer die naar landen buiten Europa gaat, verloopt door middel van schepen”.


(3a) Handelshemmnisse auf dem Inlandsmarkt eines Handelspartnerlandes fördern im Allgemeinen die Exporte dieses Landes und können, falls die Exporte in die Union erfolgen, die Bedingungen für die Anwendung der Schutzklausel schaffen.

(3 bis) Handelsbelemmeringen op de thuismarkt van een handelspartner bevorderen veelal de export vanuit die markt naar het buitenland, en wanneer dit naar de EU is, kunnen daardoor de voorwaarden worden gecreëerd voor de toepassing van de vrijwaringsclausule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3a) Handelshemmnisse auf dem Inlandsmarkt eines Handelspartnerlandes fördern im Allgemeinen die Exporte dieses Landes und können, falls die Exporte in die Union erfolgen, die Bedingungen für die Anwendung der Schutzklausel schaffen.

(3 bis) Handelsbelemmeringen op de thuismarkt van een handelspartner bevorderen veelal de export vanuit die markt naar het buitenland, en wanneer dit naar de EU is, kunnen daardoor de voorwaarden worden gecreëerd voor de toepassing van de vrijwaringsclausule.


Angesichts der Unmöglichkeit, selektiv ein Navigationssignal zu stören, das die gleiche Modulation und die gleichen Frequenzen hat wie ein anderes Signal, ohne dieses letztere ernsthaft zu beeinträchtigen, bedeutet die Genehmigung der totalen Überlagerung eines der beiden PRS-Signale von GALILEO mit einem der beiden Signale des M-Code des GPS mit der gleichen Modulation für die USA, dass eine Verständigung mit der Europäischen Gemeinschaft erfolgen muss, damit der eventuelle Export von Empfangsgeräten von PRS-Signalen mit den in Europa getroffenen Maßnahmen koordiniert wird und kompatibel ist.

Omdat het onmogelijk is een navigatiesignaal met dezelfde modulatie en dezelfde frequentie als een ander signaal selectief te storen zonder ook de kwaliteit van dat andere signaal ernstig aan te tasten, betekent het toestemmen in een totale overlay van één van beide PRS-signalen van Galileo over één van beide GPS M-codesignalen met dezelfde modulatie voor de Verenigde Staten dat zij met de Europese Gemeenschap een akkoord moeten sluiten om ervoor te zorgen dat het beleid ten aanzien van de eventuele uitvoer van PRS-ontvangers verenigbaar is met hun eigen beleid op dit stuk.


Angesichts der Unmöglichkeit, selektiv ein Navigationssignal zu stören, das die gleiche Modulation und die gleichen Frequenzen hat wie ein anderes Signal, ohne dieses letztere ernsthaft zu beeinträchtigen, bedeutet die Genehmigung der totalen Überlagerung eines der beiden PRS-Signale von GALILEO mit einem der beiden Signale des M-Code des GPS mit der gleichen Modulation für die USA, dass eine Verständigung mit der Europäischen Gemeinschaft erfolgen muss, damit der eventuelle Export von Empfangsgeräten von PRS-Signalen mit den in Europa getroffenen Maßnahmen koordiniert wird und kompatibel ist.

Omdat het onmogelijk is een navigatiesignaal met dezelfde modulatie en dezelfde frequentie als een ander signaal selectief te storen zonder ook de kwaliteit van dat andere signaal ernstig aan te tasten, betekent het toestemmen in een totale overlay van één van beide PRS-signalen van Galileo over één van beide GPS M-codesignalen met dezelfde modulatie voor de Verenigde Staten dat zij met de Europese Gemeenschap een akkoord moeten sluiten om ervoor te zorgen dat het beleid ten aanzien van de eventuele uitvoer van PRS-ontvangers verenigbaar is met hun eigen beleid op dit stuk.


Die Europäische Union weist darauf hin, daß der Transport und die Ablagerung von solchem radioaktiven Abfall unter vollständiger Einhaltung der internationalen Sicherheitsstandards und der IAE0-Leitlinien über den Export, den Transport und die Endlagerung von radioaktivem Abfall einschließlich von schwach radioaktivem Abfall erfolgen sollte.

De Europese Unie wijst erop dat het vervoer en de opslag van radioactieve afvalstoffen dienen plaats te vinden met inachtneming van de internationale veiligheidsnormen en de IAEA-richtsnoeren betreffende de uitvoer, het vervoer en de verwijdering van kernafval, inclusief laag radioactief afval.


Die Ausfuhr von Weinen aus Marokko in die Gemeinschaft wird nur auf der Grundlage eines schriftlichen Vertrages mit dem Office de Commercialisation et d'Exportation erfolgen ; diese dem Handelsministerium unterstehende Behörde und alleinige Ausführerin wird Ausfuhren von Wein in die Gemeinschaft nur vornehmen, wenn der Angebotspreis frei Gemeinschaftsgrenze nicht unter dem Referenzpreis abzueglich der tatsächlich erhobenen Zölle liegt.

Overwegende dat de Nationale Dienst voor Afzet en Uitvoer enig exporteur en officiële instantie die ressorteert onder het Ministerie van Handel , slechts op basis van een schriftelijk contract Marokkaanse wijn naar de Gemeenschap zal uitvoeren ; dat deze dienst slechts wijn naar de Gemeenschap zal uitvoeren indien de aanbiedingsprijs franco grens van de Gemeenschap niet lager is dan de referentieprijs verminderd met de werkelijk toegepaste douanerechten ;


Die Ausfuhr von Weinen aus Algerien in die Gemeinschaft wird nur auf der Grundlage eines schriftlichen Vertrages mit dem Office National de Commercialisation et d'Exportation des Produits viti-vinicoles, erfolgen ; diese dem Landwirtschaftsministerium unterstehende Behörde und alleiniger Ausführer wird Ausfuhren von Wein in die Gemeinschaft nur vornehmen, wenn der Angebotspreis frei Gemeinschaftsgrenze nicht unter dem Referenzpreis abzueglich der tatsächlich erhobenen Zölle liegt.

Overwegende dat de Nationale Dienst voor Afzet en Uitvoer van Wijnbouwprodukten , enig exporteur en officiële instantie die ressorteert onder het Ministerie van Landbouw , slechts op basis van een schriftelijk contract Algerijnse wijn naar de Gemeenschap zal uitvoeren ; dat deze dienst slechts wijn naar de Gemeenschap zal uitvoeren indien de aanbiedingsprijs franco grens van de Gemeenschap niet lager is dan de referentieprijs verminderd met de werkelijk toegepaste douanerechten ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exportation erfolgen ->

Date index: 2023-03-28
w