Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'assurances intermédiaires financiers » (Allemand → Néerlandais) :

Auszug aus dem Entscheid Nr. 86/2015 vom 11. Juni 2015 Geschäftsverzeichnisnummer 5871 In Sachen: Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung des Gesetzes vom 30. Juli 2013 « zur Verstärkung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen und zur Stärkung der Befugnisse der Autorität Finanzielle Dienste und Märkte und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) » und von Artikel 9 des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 « zur Einfügung von Buch VI ' Marktpraktiken und Verbraucherschutz ' in das Wirtschaftsgesetzbuch und zur Einfügung der Buch VI eigenen Begriffsbestimmungen und der Buch VI eigenen Rechtsdurchsetzungsbestimmungen in die Bücher I und XV des Wirtschaftsgesetzbuches », erhoben vom Berufsverband « Fédération des Co ...[+++]

Uittreksel uit arrest nr. 86/2015 van 11 juni 2015 Rolnummer : 5871 In zake : het beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de wet van 30 juli 2013 « tot versterking van de bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten alsook van de bevoegdheden van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten en houdende diverse bepalingen (I) » en van artikel 9 van de wet van 21 december 2013 « houdende invoeging van boek VI ' Marktpraktijken en consumentenbescherming ' in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek VI, en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek VI, in de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht », ingesteld door de beroepsvereniging « Fédération des Co ...[+++]


Der Berufsverband « Fédération des Courtiers en assurances et Intermédiaires Financiers de Belgique » u.a. habn die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 21. Februar 2014 bezüglich der Kraft des Gesetzes festgestellten Verhaltensregeln und Regeln über die Bewältigung von Interessenkonflikten, was den Versicherungssektor betrifft, beantragt.

De beroepsvereniging « Fédération des Courtiers en assurances et Intermédiaires financies de Belgique » c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 21 februari 2014 inzake de krachtens de wet vastgestelde gedragsregels en regels over het beheer van belangenconflicten, wat de verzekeringssector betreft.


Der Berufsverband « Fédération des COurtiers en assurances et Intermédiaires Financiers de Belgique » u.a. haben die Bichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 21. Februar 2014 über die Regeln zur Anwendung der Artikel 25 bis 28bis des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen auf den Versicherungssektor beantragt.

De beroepsvereniging « Fédération des Courtiers en assurances et Intermédiaires financiers de Belgique » c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 21 februari 2014 over de regels voor de toepassing van de artikelen 27 tot 28bis van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten op de verzekeringssector.


Die Fédération des Courtiers en Assurances et Intermédiaires financiers de Belgique hat die Nichtigerklärung des Rundschreibens vom 12hhhhqJuni 2012 über die Versicherung gegen Feuer und andere Risiken, was die einfachen Risiken betrifft, und über die Informationspflicht in Bezug auf diese Versicherung beantragt.

De Fédération des Courtiers en assurances et Intermédiaires financiers de Belgique heeft de nietigverklaring gevorderd van de circulaire van 12 juni 2012 over de verzekering brand en andere gevaren, wat eenvoudige risico's betreft, en over de informatieplicht betreffende deze verzekering.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 30. Oktober 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3. November 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 5 Nr. 47 und Nr. 48, 257 bis 308, 311, 336, 338, 345 bis 348 und 350 bis 352 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. April 2014): der Berufsverband « Fédération des Courtiers d'assurances Intermédiaires financiers de Belgique » und die « A. Van Ingelgem et Fils » AG.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 oktober 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 november 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 5, 47° en 48°, 257 tot 308, 311, 336, 338, 345 tot 348 en 350 tot 352 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 april 2014) door de beroepsvereniging « Fédération des Courtiers d'assurances Intermédiaires financiers de Belgique » en de nv « A. Van Ingelgem et Fils ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurances intermédiaires financiers ->

Date index: 2024-01-14
w