Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de «clinton seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bill Clinton erklärte in seiner Funktion als Sonderberichterstatter für Haiti gegenüber einem Ausschuss des amerikanischen Senats im März 2010 offiziell, dass sich diese Politik der Liberalisierung, die während seiner Präsidentschaft betrieben worden war, als Fehler erwiesen hat.

Bill Clinton, als speciale VN-rapporteur voor Haïti, heeft officieel in maart 2010 bij een commissie van de Amerikaanse senaat verklaard dat dit op liberalisering gebaseerde beleid, dat tijdens zijn presidentschap was bevorderd, een vergissing was gebleken.


– unter Hinweis auf die Erklärung der Außenministerin der Vereinigten Staaten, Hillary Clinton, vom 10. August 2010, in der sie Iran nachdrücklich dazu aufforderte, die Grundfreiheiten seiner Bürger zu achten,

– gezien de verklaring van de VS-minister Hillary Clinton van 10 augustus 2010 waarin Iran wordt opgeroepen de fundamentele vrijheden van zijn burgers te eerbiedigen,


11. begrüßt, dass US-Präsident Bill Clinton den Vertrag über den Internationalen Strafgerichtshof unterzeichnet hat; wiederholt seine Forderung an den Rat, die Ratifizierung des Vertrages von Rom über den Internationalen Strafgerichtshof zu einer Priorität seiner politischen Tätigkeit in den Jahren 2001 und 2002 zu machen, und fordert alle Staaten auf, die Arbeiten der Internationalen Strafgerichtshöfe für Ruanda und das ehemalige Jugoslawien weiter zu unterstützen;

11. is verheugd over het feit dat president Bill Clinton van de VS het Verdrag inzake het Internationaal Straftribunaal heeft ondertekend; verzoekt de Raad nogmaals om de ratificatie van het Verdrag van Rome inzake het Internationaal Straftribunaal tot prioriteit te maken van zijn politieke actie in 2001-2002 en verzoekt alle staten de werkzaamheden te blijven ondersteunen van de Internationale Oorlogstribunalen voor Rwanda en het voormalige Joegoslavië;


Und Präsident Clinton seinerseits ist mehr denn je entschlossen, seinen ganzen Einfluss und den seines Landes geltend zu machen, um vor Auslaufen seiner Amtszeit – also bis Ende des Jahres – einen positiven Ausgang der Verhandlungen zu erreichen.

De Israëlische premier ­ die gekozen is op een vredesprogramma ­ wil een akkoord; hij heeft alle belang bij de ondertekening ervan. Dit laatste geldt ook voor president Arafat, die bij zijn keuze blijft om het proces van Oslo tot een goed einde te brengen. President Clinton is van zijn kant vastberadener dan ooit om al zijn invloed en die van zijn land aan te wenden om de onderhandelingen vóór het einde van zijn ambtstermijn ­ dus vóór het eind van dit jaar ­ te doen slagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedauern und Schmerz empfinde ich auch, weil das Gipfeltreffen von Camp David trotz eines vorangegangenen achtmonatigen Verhandlungsmarathons in der Region, aber auch im schwedischen Stockholm und in Washington, und gewaltiger Anstrengungen seitens Präsident Clintons und seiner Mitarbeiter ohne positives Ergebnis zu Ende ging.

Ik voel ook spijt en bitterheid omdat de Top in Camp David niet tot een positief resultaat geleid heeft, vooral omdat de Top plaatsvond na acht maanden van uitputtende onderhandelingen in de regio, alsmede in Stockholm, in Zweden, en in Washington, en na aanzienlijke inspanningen van president Clinton en zijn medewerkers.


Der Rat begr te als einen weiteren Schritt in die richtige Richtung die Entscheidung von Pr sident Clinton vom 3. Januar, die teilweise Aussetzung der Durchf hrung des Helms-Burton Act um weitere sechs Monate zu verl ngern, und gab seiner Erwartung Ausdruck, da diese Aussetzung in der Zukunft fortgef hrt wird.

De Raad verwelkomde als een nieuwe stap in de goede richting het besluit van President Clinton van 3 januari om de gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de wet Helms-Burton opnieuw met zes maanden te verlengen, en de verwachting daarmee door te gaan.


Die beiden Berichte unterscheiden sich in einem wichtigen Punkt: Nach dem amerikanischen Handelsrecht könnten die Vereinigten Staaten aufgrund ihres Berichts einseitige Handelssanktionen verhängen, nachdem Präsident Clinton mit seiner Verordnung vom März 1994 (Executive Order on Identification of Trade Expansion Priorities) das Verfahren nach Abschnitt 301 des amerikanischen Handelsgesetzes wiedereingeführt hat.

De twee verslagen verschillen in één belangrijk opzicht : ingevolge de geldende handelswetgeving kunnen de VS naar aanleiding van het verslag unilaterale handelssancties opleggen op grond van de "Executive Order on identification of Trade Expansion Priorities" van President Clinton van maart 1994 waarmee opnieuw een "Super 301 procedure" werd ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clinton seiner' ->

Date index: 2021-02-24
w