Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinas wto war doch " (Duits → Nederlands) :

In der Wirtschaft herrschen seit Chinas Beitritt zur WTO bessere Rechtsverhältnisse, doch die Auswirkungen auf andere Bereiche sind noch sehr begrenzt, und die alte Praxis überwiegt noch.

De rechtsstaat is verbeterd op economisch terrein, voornamelijk als gevolg van de toetreding van China tot de WTO, maar dit heeft nog niet tot algemene navolging geleid en de oude praktijk heerst veelal nog steeds.


Der Beitritt Chinas zur WTO war doch bisher ein Erfolg für uns alle, nicht nur für China, sondern auch und gerade für uns Europäer.

De toetreding van China tot de WTO was tot nu toe echter goed voor ons allemaal, niet alleen voor China, maar zeker ook voor Europa.


In der Einleitungsbekanntmachung hatte die Kommission die Vereinigten Staaten von Amerika („USA“) als geeignetes Vergleichsland zur Ermittlung des Normalwerts für die VR China vorgesehen, doch fand sich kein Hersteller aus den USA, der zur Mitarbeit an der Untersuchung bereit war.

In het bericht van inleiding heeft de Commissie haar voornemen bekendgemaakt om de Verenigde Staten van Amerika („VSA”) als referentieland te kiezen voor het vaststellen van de normale waarde voor de VRC, maar geen van de producenten in de VS heeft zijn medewerking aan het onderzoek verleend.


2. weist darauf hin, dass sich Chinas rasche Wirtschaftsentwicklung in den letzten zwanzig Jahren in erheblichem Maße auf die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und China im Allgemeinen ausgewirkt hat, wobei der gesamte Handel in beide Richtungen seit 1978 um mehr als das Sechzigfache zugenommen hat und 2005 einen Gegenwert von 210 Mrd. EUR ausmachte; weist darauf hin, dass während die EU zu Beginn der 1980er-Jahre noch einen Handelsübersc ...[+++]

2. wijst erop dat de snelle economische ontwikkeling van China in de laatste twintig jaar van aanzienlijke invloed is geweest op de handel tussen de EU en China en de economische betrekkingen in het algemeen; de gehele wederzijdse handel die sinds 1978 ruim zestig maal in omvang is toegenomen, vertegenwoordigde in 2005 een waarde van 210 miljard EUR; waar de EU begin jaren tachtig nog een handelsoverschot had met China, is dat per 2005 veranderd in een handelstekort van 106 miljard EUR, het grootste handelstekort dat de EU met enige ...[+++]


Doch in Fällen, in denen alles Bemühen vergeblich war, wird die Kommission auf das Streitbeilegungssystem der WTO zurückgreifen, um die Einhaltung multilateral vereinbarter Regeln und Verpflichtungen durchzusetzen.

Indien andere inspanningen op niets uitlopen, zal de Commissie echter gebruikmaken van het WTO-stelsel van geschillenbeslechting om de naleving van multilateraal overeengekomen regels en verplichtingen te bereiken.


Bekanntlich war der vom Parlament unterstützte Beitritt Chinas zur WTO im Jahr 2001 das Ergebnis schwieriger Verhandlungen, in denen die Europäische Union eine sehr wichtige Rolle spielte.

Zoals u weet, was de door dit Parlement gesteunde toetreding van China tot de WTO in 2001 het resultaat van moeizame onderhandelingen, waarin de Europese Unie een sleutelrol heeft gespeeld.


Der Rat war sich darin einig, dass die Prioritäten der EU bei der Förderung der wirtschaftlichen Öffnung Chinas darin bestehen sollten, zusammenzuarbeiten, um den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha - insbesondere nach der Konferenz von Cancún - sicherzustellen, die Erfüllung der Verpflichtungen Chinas im Rahmen der WTO genau zu verfolgen und zu unterstützen und zu gewährleisten, dass eine angemessene Überprüfung neuer regionaler Abkommen auf ihre Vereinbarkeit mit den WTO-Vorschriften hin in den einschlägigen WTO-Ausschüssen ...[+++]

8. De Raad was het erover eens dat, bij het bevorderen van de economische openstelling van China, de prioriteit van de EU erin moet bestaan samen te werken om de ontwikkelingsagenda van Doha tot een succes te maken, vooral na Cancún, er van nabij op toe te zien dat China zijn WTO-verbintenissen nakomt en China daarbij te helpen, en ervoor te zorgen dat binnen de bevoegde WTO-commissies nauwlettend wordt toegezien op de verenigbaarheid van de nieuwe regionale overeenkomsten met de WTO-regels.


Ausgehend von der Feststellung, dass nach Erlass der DSB-Empfehlungen vom Februar 1998 noch der Erlass eines Gemeinschaftsrechtsakts erforderlich war, um die DSB-Empfehlung umzusetzen, wirft der Generalanwalt die Frage auf, ob sich Biret nicht ausnahmsweise doch auf die DSB-Empfehlung und damit unmittelbar auf das WTO-Recht berufen können soll, weil die Frist zur Umsetzung der Empfehlungen längst abgelaufen war.

Uitgaande van de vaststelling dat na de uitvaardiging van de DSB-aanbevelingen in februari 1998 voor de uitvoering ervan nog een gemeenschapshandeling was vereist, vraagt de advocaat- generaal zich af of Biret zich niet toch bij wijze van uitzondering op de DSB-aanbeveling en daarmee rechtstreeks op het WTO-recht zou kunnen beroepen, aangezien de termijn voor de uitvoering van de aanbevelingen allang was verstreken.


Eines der größten und gleichzeitig politisch schwierigsten Probleme war der Beitritt Chinas zur Welthandelsorganisation WTO. Das gilt auch für die Umsetzung der Vereinbarung in die Praxis.

Een van de grootste en in politiek opzicht moeilijkste is de toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie en dit probleem zal weer opspelen bij de praktische uitvoering van de overeenkomst.


Ich war kürzlich in Taiwan. Dort hofft man, daß der Beitritt Chinas zur WTO zu einer Verbesserung der Beziehungen beitragen wird, was nur zu begrüßen wäre.

Ik bracht onlangs een bezoek aan Taiwan. De mensen in dat land hopen heel sterk dat de toetreding van China tot de WTO ook zal leiden tot betere wederzijdse betrekkingen en daar moeten we blij mee zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinas wto war doch' ->

Date index: 2023-11-03
w