Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiasamen gemahlenen chiasamen anzusehen seien » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Gutachten bestätigte die EFSA, dass die vorgelegten Informationen als Belege für die Sicherheit von Chiasamen und gemahlenen Chiasamen anzusehen seien.

In dat advies erkende de EFSA dat de verstrekte informatie voldoende bewijs leverde voor een positieve conclusie wat de veiligheid van chiazaad en integraal gemalen chiazaad betreft.


Die im Anhang spezifizierten Chiasamen (Salvia hispanica) und gemahlenen Chiasamen dürfen in der Gemeinschaft als neuartige Lebensmittelzutat zur Verwendung in Broterzeugnissen mit einem Höchstgehalt von 5 % Chiasamen (Salvia hispanica) in Verkehr gebracht werden.

Chiazaad (Salvia hispanica) en gemalen chiazaad, zoals omschreven in de bijlage, mogen in de Gemeenschap in de handel worden gebracht als nieuw voedselingrediënt voor gebruik in broodproducten met een maximumgehalte van 5 % chiazaad (Salvia hispanica).


Am 30. Juni 2003 beantragte die Firma Robert Craig Sons bei den zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs die Zulassung für das Inverkehrbringen von Chiasamen (Salvia hispanica) und gemahlenen Chiasamen als neuartige Lebensmittelzutat; am 7. Mai 2004 legte die zuständige Lebensmittelbewertungsstelle des Vereinigten Königreichs ihren Bericht über die Erstprüfung vor.

Op 30 juni 2003 heeft de onderneming Robert Craig Sons bij de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een verzoek ingediend om chiazaad (Salvia hispanica) en gemalen chiazaad als nieuw voedselingrediënt in de handel te brengen; op 7 mei 2004 heeft de bevoegde Britse instantie voor de beoordeling van voedingsmiddelen haar verslag van de eerste beoordeling uitgebracht.


Daraufhin wurde die EFSA am 21. Januar 2008 ersucht, die Bewertung von Chiasamen (Salvia hispanica) und gemahlenen Chiasamen abzuschließen.

De EFSA werd dus op 21 januari 2008 verzocht de beoordeling van chiazaad (Salvia hispanica) en gemalen chiazaad te voltooien.


Am 13. März 2009 gab die EFSA ihr zweites Gutachten über die Sicherheit von Chiasamen (Salvia hispanica) und gemahlenen Chiasamen als Lebensmittelzutat ab.

Op 13 maart 2009 maakte de EFSA haar tweede advies over de veiligheid van chiazaad (Salvia hispanica) en gemalen chiazaad als voedselingrediënt bekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chiasamen gemahlenen chiasamen anzusehen seien' ->

Date index: 2023-12-23
w