Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierender Chef des Protokolls
Chef
Chef des Protokolls
Chef-Forschungstechniker
Chef-Wartungstechniker
Spezialisierter Chef-Forschungstechniker
Stellvertretender Chef des Protokolls

Vertaling van "chef yukos " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amtierender Chef des Protokolls | Chef des Protokolls | Stellvertretender Chef des Protokolls

Hoofd van het Protocol | Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol | Waarnemend hoofd v.h.Protocol




Bundesminister für besondere Aufgaben und Chef des Bundeskanzleramtes

Minister voor Bijzondere Opdrachten, Hoofd Departement Algemene Zaken


Chef des Bundeskanzleramtes, Bundesminister

Hoofd Departement Algemene Zaken, Minister


spezialisierter Chef-Forschungstechniker

gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
114. nimmt den Bericht 2010 von Amnesty International zur Kenntnis, in dem das gegenwärtig laufende zweite Gerichtsverfahren gegen den Chef des ehemaligen Ölunternehmens Yukos, Michail Chodorkowski, und seinen früheren Geschäftspartner Platon Lebedew als Beispiel für unfaire Prozessführung in Russland dargestellt wird; fordert die Russische Föderation auf, dafür zu sorgen, dass die grundlegenden Normen für rechtsstaatliche Verfahren und Menschenrechte bei der Strafverfolgung dieser und aller anderer Angeklagter vom Justizsystem des Landes eingehalten wer ...[+++]

114. neemt nota van het verslag van Amnesty International over 2010, waarin de aandacht wordt gevestigd op het lopende tweede proces tegen de voormalig topman van het oliebedrijf Yukos, Michail Chodorkovski, en zijn zakenpartner Platon Lebedev, als voorbeeld voor oneerlijke processen in Rusland; dringt er bij de Russische Federatie op aan te garanderen dat de fundamentele normen inzake eerlijke procesvoering en mensenrechten worden geëerbiedigd bij de berechting van deze en alle andere beschuldigden door de justitie van het land;


119. nimmt den Bericht 2010 von Amnesty International zur Kenntnis, in dem das gegenwärtig laufende zweite Gerichtsverfahren gegen den Chef des ehemaligen Ölunternehmens Yukos, Michail Chodorkowski, und seinen früheren Geschäftspartner Platon Lebedew als Beispiel für unfaire Prozessführung in Russland dargestellt wird; fordert die Russische Föderation auf, dafür zu sorgen, dass die grundlegenden Normen für rechtsstaatliche Verfahren und Menschenrechte bei der Strafverfolgung dieser und aller anderer Angeklagter vom Justizsystem des Landes eingehalten wer ...[+++]

119. neemt nota van het verslag van Amnesty International over 2010, waarin de aandacht wordt gevestigd op het lopende tweede proces tegen de voormalig topman van het oliebedrijf Yukos, Michail Chodorkovski, en zijn zakenpartner Platon Lebedev, als voorbeeld voor oneerlijke processen in Rusland; dringt er bij de Russische Federatie op aan te garanderen dat de fundamentele normen inzake eerlijke procesvoering en mensenrechten worden geëerbiedigd bij de berechting van deze en alle andere beschuldigden door de justitie van het land;


K. in der Erwägung, dass das Verfahren gegen den ehemaligen Chef der Erdölgesellschaft YUKOS, Michael Khodorkowsky, und seinen Partner Planton Lebedew Fragen in Bezug auf faire Prozessstandards in Russland aufwirft, wodurch die bisherigen Bewertungen dieses Falles unter anderem durch die parlamentarische Versammlung des Europarates als ungerecht und politisch motiviert bestätigt werden,

K. overwegende dat het proces tegen de voormalige baas van het olieconcern YUKOS, Michail Chodorkovski, en zijn partner Platon Lebedev zorgen teweegbrengt over de in Rusland gehanteerde normen voor een eerlijk proces, terwijl al de opvatting overheerst, o.a. in de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, dat deze zaak onrechtvaardig en politiek gemotiveerd is,


14. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, den laufenden zweiten Prozess gegen den früheren Chef von Yukos Oil, Michail Khodorkowski, äußerst aufmerksam zu verfolgen, bei dem es bereits zu zahlreichen schweren Verstößen gegen ein ordentliches Gerichtsverfahren gekommen ist; fordert die russischen Behörden auf, gegen jede Form der Willkür vorzugehen, die Rechtsstaatlichkeit zu achten und die Justiz nicht als politisches Instrument zu gebrauchen;

14. verzoekt de Raad en de Commissie de grootst mogelijke aandacht te besteden aan het tweede proces tegen Mikhail Khodorkovsky, de voormalige leider van Yukos Oil, dat reeds thans gekenmerkt wordt door tal van ernstig schendingen van de behoorlijke procesgang; verzoekt de Russische autoriteiten willekeur te bestrijden, het beginsel van de rechtsstaat te eerbiedigen en de rechterlijke macht niet als politiek instrument te gebruiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, den laufenden zweiten Prozess gegen den früheren Chef von Yukos Oil, Michail Khodorkowski, äußerst aufmerksam zu verfolgen, bei dem es bereits zu zahlreichen schweren Verstößen gegen ein ordentliches Gerichtsverfahren gekommen ist, so unter anderem zur mutmaßlichen Folterung von Wassili Aleksanjan, und der als wichtigste Nagelprobe für die Bemühungen von Präsident Medwedew angesehen wird, eine unabhängige Justiz in Russland einzuführen;

7. verzoekt de Raad en de Commissie met klem het lopende tweede proces tegen de vroegere baas van Yukos Oil, Mikhail Khodorkovsky, op de voet te volgen, waarbij reeds sprake is van tal van ernstige schendingen van een eerlijk proces, onder meer de vermeende foltering van Vasily Aleksanyan, en dat beschouwd wordt als de belangrijkste test voor de inspanningen van president Medvedev om in Rusland een onafhankelijk rechtsstelsel te introduceren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chef yukos' ->

Date index: 2023-05-02
w