Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
Auf unsere Kosten
Banjul-Charta
Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste
Charta der Menschenrechte
Charta der Vereinten Nationen
Charta des Sozialversicherten
Internationale Charta
Internationale Charta der Menschenrechte
Menschenrechtsdeklaration
Menschenrechtskonvention
Zu unseren Lasten

Vertaling van "charta unseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]




Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [ Banjul-Charta ]

Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | Banjul-Charta

Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul


Charta des Sozialversicherten

handvest van de sociaal verzekerde


Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste

handvest van de gebruiker van de openbare diensten


Charta der Vereinten Nationen

Handvest van de Verenigde Naties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerhalb der EU, in unseren Mitgliedstaaten und in den Regierungen ist die Bedeutung der Charta noch nicht vollkommen verstanden worden.

Vers l'extérieur, dans nos États membres, dans les gouvernements, on ne s'est pas encore rendu compte véritablement de l'importance de la charte.


Deshalb halte ich unseren Beschluss, die Charta vor der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon zu unterzeichnen, für sehr positiv.

Ik vind het daarom positief dat we de beslissing hebben genomen het Handvest te tekenen voor het Verdrag van Lissabon wordt getekend.


Und wenn wir den im Bericht enthaltenen Vorschlag befolgen und in unserem Parlament die Initiative zur Erarbeitung einer europäischen Charta oder Erklärung zum Thema Wohnen ergreifen, die Bezug nimmt auf die Bedeutung des grundlegenden Rechts auf erschwinglichen Wohnraum in entsprechender Qualität für alle, so wird es uns gelingen, davon bin ich überzeugt, der Öffentlichkeit gegenüber ein klares positives Signal im Sinne einer engeren Verbindung zwischen unseren Mitbürgern und einer Union zu setzen, die sich um ihre alltäglichen Belan ...[+++]

Als wij bovendien het voorstel uit het verslag aannemen om – binnen dit Parlement – het initiatief te nemen om een Europees handvest of een Europese verklaring voor de huisvesting op te stellen, waarin nadrukkelijk wordt gewezen op het belang van dit fundamentele recht op een voor iedereen betaalbare en kwalitatief goede huisvesting, dan ben ik ervan overtuigd dat wij daarmee een positief signaal afgeven aan de publieke opinie, dat de Europese burgers en een EU die zich hun dagelijkse zorgen aantrekt, dichter bij elkaar brengt.


Die Unterstützung und Umsetzung der Charta für KMU ist vergebens, solange die EU und insbesondere die Kommission nicht ihre Stimme erheben und endlich nachdrücklich fordern, dass die für Kleinunternehmen ohnehin äußerst ungünstigen Handelsbestimmungen eingehalten werden, und von unseren internationalen Partnern die bestmöglichen Bedingungen verlangen, damit dieser Wirtschaftszweig weiterhin florieren kann.

Bevordering en tenuitvoerlegging van een handvest voor het MKB is zinloos tenzij de EU, en de Commissie in het bijzonder, zich eindelijk laat gelden door te eisen dat de handelsvoorschriften, die op zichzelf al zeer ongunstig uitpakken voor kleine bedrijven, nageleefd worden en daarnaast de best mogelijke voorwaarden van onze internationale partners te verlangen waardoor deze sector kan blijven groeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir konservativen Abgeordneten werden die Fortschritte im Zusammenhang mit der vorgeschlagenen Charta über unseren Vertreter in dem Gremium, Timothy Kirkhope, Mitglied des Europäischen Parlaments, (Yorkshire), und in Diskussionen mit unseren Kollegen im Europäischen Parlament weiter verfolgen und dabei so konstruktiv wie möglich sein.

Wij conservatieve parlementariërs zullen de ontwikkelingen rond het voorgestelde handvest blijven volgen via onze vertegenwoordiger in de desbetreffende commissie, Timothy Kirkhope, alsmede in de discussies met onze collega's in het Europees Parlement.


3. Wir bekennen uns nachdrücklich zur uneingeschränkten Achtung des Völkerrechts und zu den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen, den Grundsätzen der Nichtintervention und der Selbstbestimmung, der Achtung der Souveränität, der territorialen Integrität und der Gleichheit unter den Staaten, die zusammen mit der Achtung der Menschenrechte, der Förderung der Demokratie und der Zusammenarbeit im Hinblick auf wirtschaftliche und soziale Entwicklung das Fundament für die Beziehungen zwischen unseren Regionen bilden.

3. Wij benadrukken ons respect voor de volledige inachtneming van het internationaal recht en de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de beginselen van non-interventie en zelfbeschikking, eerbiediging van de soevereiniteit, de territoriale onschendbaarheid en de gelijkheid tussen staten, die - tezamen met het respect voor de




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charta unseren' ->

Date index: 2022-05-31
w