Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charakter esvp sollte weiter gestärkt " (Duits → Nederlands) :

Die engere Abstimmung und Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden innerhalb der Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten sowie mit Europol sollte weiter gestärkt werden.

De coördinatie en de samenwerking tussen wetshandhavingsinstanties in en tussen de lidstaten en met Europol moet nog verder worden geïntensiveerd.


Die Rolle der Arbeitnehmer, ihrer Vertreter und ihrer Gewerkschaften bei der Entwicklung und Umsetzung von CSR-Praktiken sollte weiter gestärkt werden.

De rol van werknemers, hun vertegenwoordigers en hun vakbonden bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van MVO-praktijken dient verder ontwikkeld te worden.


Weiterhin gilt es, wirksame Strategien für Beschäftigung und soziale Inklusion umzusetzen, und der soziale Dialog sollte weiter gestärkt werden Die Verwaltungskapazität ist insgesamt unzureichend.

Een doeltreffend werkgelegenheids- en sociale-integratiebeleid moet verder worden uitgevoerd, en de sociale dialoog moet verder worden versterkt.


Die Rolle der Mitgliedstaaten sollte weiter gestärkt werden, indem vor Ergehen des Finanzhilfebeschlusses der betreffende Mitgliedstaat erneut konsultiert wird, um den Wert und die Zusammensetzung des gesamten Finanzbeitrags aus öffentlichen Mitteln zu bestätigen, und indem dem Ausschuss für Klimaänderung der Entwurf einer Liste ausgewählter Projekte — auch im Hinblick auf die Qualität der Projekte — vorgelegt wird.

De rol van de lidstaten moet verder worden versterkt door de betrokken lidstaten opnieuw te raadplegen om het bedrag en de structuur van de totale financiële bijdrage van overheidswege al dan niet te bevestigen en door de ontwerplijst van geselecteerde projecten aan het Comité klimaatverandering voor te leggen, ook met betrekking tot de kwaliteit van de projecten, alvorens de toekenningsbesluiten worden genomen.


Der zivile und militärische Charakter der ESVP sollte weiter gestärkt werden; mit der bestmöglichen Kombination aller Vorteile und Instrumente werden wir in der Praxis eine optimale Stabilisierung erreichen können.

Het EVDB moet zijn civiel-militaire karakter verder versterken; de beste combinaties van alle middelen en instrumenten kunnen zorgen voor optimale stabilisering in het veld.


59. erwartet, dass in alle zukünftigen Freihandelsabkommen neben Kapiteln über Soziales und die Umwelt ein umfassendes Kapitel über die Menschenrechte aufgenommen wird, und bedauert im Zusammenhang mit den derzeit laufenden Verhandlungen die Einwände gegen diesen Grundsatz seitens einiger Partner wie Indien und Kanada; fordert, dass das Kapitel über nachhaltige Entwicklung in den Abkommen verbessert wird, indem ein Beschwerdeverfahren aufgenommen wird, das den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft offen steht, ein unabhängiges Organ eingerichtet wird, das mit der Beilegung einschlägiger Streitigkeiten betraut ist, und die Möglichkeit gegeben wird, einen Streitbeilegungsmechanismus in Anspruch zu nehmen, der die Zahlung von Geldstrafen u ...[+++]

59. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, door een onafhankelijk orgaan in te stellen om relevante geschillen te beslechten en door de mogelijkheid te bieden om een be ...[+++]


58. erwartet, dass in alle zukünftigen Freihandelsabkommen neben Kapiteln über Soziales und die Umwelt ein umfassendes Kapitel über die Menschenrechte aufgenommen wird, und bedauert im Zusammenhang mit den derzeit laufenden Verhandlungen die Einwände gegen diesen Grundsatz seitens einiger Partner wie Indien und Kanada; fordert, dass das Kapitel über nachhaltige Entwicklung in den Abkommen verbessert wird, indem ein Beschwerdeverfahren aufgenommen wird, das den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft offen steht, ein unabhängiges Organ eingerichtet wird, das mit der Beilegung einschlägiger Streitigkeiten betraut ist, und die Möglichkeit gegeben wird, einen Streitbeilegungsmechanismus in Anspruch zu nehmen, der die Zahlung von Geldstrafen u ...[+++]

58. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, door een onafhankelijk orgaan in te stellen om relevante geschillen te beslechten en door de mogelijkheid te bieden om een be ...[+++]


69. fordert, dass die Zusammenarbeit in der Forschung (das derzeitige Kooperationsprogramm) weiterhin den Mittelpunkt des Rahmenprogramms bildet und Synergien gestärkt werden mit dem Ziel, die Wirkung und Verbreitung von Forschungsprojekten zu verstärken und zu beschleunigen, die in Zusammenarbeit mit innerhalb und außerhalb der EU tätigen Partnern von Weltruf erfolgen; ist der Auffassung, dass die Finanzierung der Zusammenarbeit in der Forschung thematisch flexibler sein sollte (weiter gefasste Au ...[+++]

69. dringt erop aan dat onderzoek in samenwerkingsverband (het huidige samenwerkingsprogramma) centraal blijft staan in het KP, om synergieën te versterken teneinde de resultaten van onderzoeksprojecten in samenwerking met partners van binnen of buiten de EU die internationaal hoog aangeschreven staan te verbeteren en te bespoedigen en te zorgen voor een betere en snellere verspreiding van die resultaten; is van mening dat bij de financiering van onde ...[+++]


33. weist darauf hin, dass Schengen eine wichtige Errungenschaft darstellt, die weiter gestärkt werden sollte; unterstützt einen besseren Bewertungsmechanismus, um sicherzustellen, dass die Außengrenzen wirksam kontrolliert werden, und weist erneut darauf hin, dass zur Gewährleistung der Stabilität des Schengen-Raumes mehr Solidarität erforderlich ist; weist darauf hin, dass jeder Beschluss zur Wiedereinführung beschränkter Grenzkontrollen innerhalb des Schengen-Raums außerordentlichen Charakter haben und von der Kommission genehmig ...[+++]

33. wijst erop dat Schengen een belangrijke verwezenlijking geweest is, die moet worden versterkt; pleit voor een beter evaluatiemechanisme dat ervoor zorgt dat de buitengrenzen daadwerkelijk gecontroleerd worden, en herhaalt dat er voor de veiligstelling van de stabiliteit van het Schengengebied méér solidariteit nodig is; merkt op dat alle besluiten om in beperkte mate opnieuw grenscontroles in te voeren binnen de Schengenzone, uitzonderlijk moeten ...[+++]


Das Programm "JUGEND", in dessen Rahmen direkte Kontakte zwischen den Bevölkerungen ("people-to-people") und die Zusammenarbeit zivilgesellschaftlicher Akteure im Jugendbereich bereits gefördert werden, sollte weiter gestärkt werden.

Het programma JEUGD, dat al intermenselijke contacten en samenwerking tussen actoren van de civiele samenleving ten behoeve van jongeren bevordert, zou moeten worden versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charakter esvp sollte weiter gestärkt' ->

Date index: 2024-07-19
w