Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
Chancengleichheit
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «chancengleichheit thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen




zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der AdR veranstaltet ein Seminar zum Thema "Entwicklung des ländlichen Raums und Chancengleichheit" am 4. März in Östersund, Schweden

Het CvdR organiseert op donderdag 4 maart in Östersund (Zweden) een seminar over "Plattelandsontwikkeling en gelijke kansen"


Das Thema der zweiten Diskussionsrunde ist: "Forschungsarbeit und bewährte Verfahrensweisen bei Projekten zur Chancengleichheit in der ländlichen Entwicklung".

De tweede discussie gaat over "Onderzoek en beste praktijkvoorbeelden van projecten om bij plattelandsontwikkeling gelijkheid van kansen te waarborgen".


Zu Beginn des Nachmittags wird eine erste Diskussionsrunde zum Thema "Entwicklung des ländlichen Raums und Politik der Chancengleichheit: Stand und Ausblick" stattfinden. Teilnehmer sind Marianne Eriksson, Mitglied des Europäischen Parlaments, und Deirdre Carroll, Vertreter des Ratsvorsitzes der Europäischen Union (stellvertretende Generalsekretärin im irischen Ministerium für Angelegenheiten der Gemeinschaft, des ländlichen Raums und der gälischsprachigen Bevölkerung), Robert Savy (FR-SPE), Mitglied der Fachkommission DEVE und Präsid ...[+++]

Het eerste gedeelte van de middag staat in het teken van een eerste discussie over "Plattelandsontwikkeling en gelijke kansen, nu en in de toekomst". Aan deze discussie wordt deelgenomen door Marianne Eriksson, lid van het Europees Parlement, Deirdre Carroll, vertegenwoordigster van het voorzitterschap van de Europese Unie (adjunct-secretaris-generaal van het Ierse ministerie van lokale en plattelandszaken en Gaeltacht-aangelegenheden), Robert Savy (FR-PSE), lid van de commissie DEVE en voorzitter van de regioraad van Limousin, alsook door vertegenwoordigers van de Europese Commissie, van de vaste overleggroep van de Commissie inzake pla ...[+++]


Deshalb veranstaltet der AdR, der sich stets für eine Politik eingesetzt hat, die die volle Gleichberechtigung der Frauen und Männer in allen Bereichen gewährleistet, ein Seminar zum Thema "Die Entwicklung des ländlichen Raums und die Chancengleichheit". Das Seminar findet am 4. März in Östersund, Schweden, auf Initiative von Wim van GELDER (NL/EVP), Königlicher Kommissar für die Provinz Seeland, Vorsitzender der Fachkommission für nachhaltige Entwicklung (DEVE) des Ausschusses der Regionen und von Monalisa Norrman (SE-SPE), Mitglied ...[+++]

Het CvdR, dat zich altijd sterk heeft gemaakt voor een beleid voor gelijke kansen van mannen en vrouwen op alle terreinen, organiseert in het kader hiervan op 4 maart in Östersund (Zweden) een seminar over "Plattelandsontwikkeling en gelijke kansen". Het initiatief hiertoe is genomen door Wim van Gelder (NL-EVP), commissaris van de koningin voor de provincie Zeeland en voorzitter van de commissie "Duurzame ontwikkeling" (DEVE) van het Comité van de Regio's. Het seminar wordt tevens gehouden op uitnodiging van Monalisa Norrman (SV-PSE), lid van de commissie DEVE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Sitzung vom 29. Januar 2004 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts über dieses Thema gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung erteilt wurde und dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatender Ausschuss befasst wurde (C5‑0039/2004).

Op 29 januari 2004 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement en dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen was aangewezen als medeadviserende commissie (C5‑0039/2004).


– unter Hinweis auf das III. Europäische Seminar zum Thema Chancengleichheit von Frauen und Männern im Rahmen der Strukturfonds, das am 14. und 15. Juni 2002 in Santander (Spanien) stattfand,

– gezien het derde Europese seminar over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in het kader van de structuurfondsen, dat op 14 en 15 juni 2002 in Santander (Spanje) is gehouden,


Das Thema der Chancengleichheit von Frauen und Männern wurde in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der Gemeinschaft aufgenommen und ist seit 1994 ein vorrangiges Ziel der Strukturfonds.

Het probleem van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen werd in het beleid van economische en sociale cohesie van de Gemeenschap geïntegreerd en is sinds 1994 een van de prioritaire doelstellingen van de structuurfondsen.


– unter Hinweis auf das III. Europäische Seminar zum Thema Chancengleichheit von Frauen und Männern im Rahmen der Strukturfonds, das am 14. und 15. Juni 2002 in Santander (Spanien) stattfand,

- gezien het derde Europese seminar over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in het kader van de structuurfondsen, dat op 14 en 15 juni 2002 in Santander (Spanje) is gehouden,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Oktober 2000 zu den Jahresberichten der Kommission zum Thema "Chancengleichheit für Frauen und Männer in der Europäischen Union – 1997, 1998, 1999" (KOM(1998) 302 - C5-0106/1999, KOM(1999) 106 - C5-0289/2000, KOM(2000) 123 - C5-0290/2000 - 1999/2109(COS))

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 oktober 2000 over de jaarverslagen van de Commissie over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie - 1997, 1998, 1999 (COM(1998) 302 - C5-0106/1999, COM(1999) 106 - C5-0289/2000, COM(2000) 123 - C5-0290/2000 - 1999/2109(COS)) ,


In seiner gestrigen Rede vor dem Beratenden Ausschuß für Chancengleichheit von Frauen und Männern umriß Padraig Flynn, Kommissionsmitglied, kurz den Stand der Dinge hinsichtlich der Ausarbeitung eines Vierten Aktionsprogramms zum Thema Chancengleichheit.

Commissielid Flynn heeft gisteren tegenover het Raadgevend Comité voor gelijke kansen de stand van zaken rond het Vierde Actieprogramma voor gelijke kansen uiteengezet. De voorbereiding van dit programma staat bovenaan zijn agenda voor dit jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancengleichheit thema' ->

Date index: 2021-02-17
w