Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancengleichheit
Frei verkäufliches Medikament
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Positive Diskriminierung
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Rezeptfreies Arzneimittel
Ungleiche Behandlung
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «chancengleichheit nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen




Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die potentiellen positiven Auswirkungen sowohl auf die Akteure des Unternehmens als auf dessen Leistungen in Sachen Wettbewerbsfähigkeit, Innovation, Nachhaltigkeit oder Chancengleichheit (nicht kumulative Kriterien) müssen nachgewiesen werden.

De potentieel positieve impact op zowel de actoren van de onderneming als de prestaties van laatstgenoemde in termen van competitiviteit, innovatie, duurzame ontwikkeling of gelijke kansen (niet cumuleerbare voorwaarden) zal aangetoond dienen te worden.


Der Minister für Wohlbefinden, Volksgesundheit und Chancengleichheit hat verdeutlicht, dass « die gesetzliche Surrogation für den Flämischen Fonds beinhaltet, dass der Flämische Fonds den Haftbaren eines Verkehrsunfalls heranziehen kann, nicht nur, wenn es um individuellen materiellen Beistand geht, [...] sondern auch für alle andere Formen von Dienstleistung durch den Flämischen Fonds » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 1041/2, S. 4).

De minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gelijke Kansen verduidelijkte dat « wettelijke subrogatie voor het Vlaams Fonds inhoudt dat het Vlaams Fonds de aansprakelijke van een verkeersongeval kan vorderen, niet alleen wanneer het gaat om individuele materiële bijstand, [...] maar ook voor alle andere vormen van dienstverlening door het Vlaams Fonds » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1041/2, p. 4).


Hiermit stellen die klagenden Parteien jedoch eine politische Entscheidung zur Diskussion, die nicht durch die angefochtenen Bestimmungen getroffen wurde, sondern bereits im Dekret vom 28. Juni 2002 « über die Chancengleichheit im Unterrichtswesen - I » enthalten ist, und die seither in den aufeinander folgenden Unterrichtsdekreten beibehalten wurde.

Hiermee stellen de verzoekende partijen evenwel een beleidskeuze ter discussie die niet werd gemaakt door de bestreden bepalingen, maar die wel reeds is vervat in het decreet van 28 juni 2002 « betreffende gelijke onderwijskansen - I » en die sindsdien bij de opeenvolgende onderwijsdecreten werd behouden.


Hiermit stellen die klagenden Parteien jedoch eine politische Entscheidung zur Diskussion, die nicht durch die angefochtenen Bestimmungen getroffen wurde, sondern bereits im Dekret vom 28. Juni 2002 « über die Chancengleichheit im Unterrichtswesen - I » in der durch das Dekret vom 15. Juli 2005 abgeänderten Fassung enthalten ist.

Hiermee stellen de verzoekende partijen evenwel een beleidskeuze ter discussie die niet werd gemaakt door de bestreden bepalingen, maar die wel reeds is vervat in het decreet van 28 juni 2002 « betreffende gelijke onderwijskansen - I », gewijzigd bij decreet van 15 juli 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der Erörterung im Kammerausschuss hat die Ministerin für Chancengleichheit ebenfalls festgestellt, dass « die Gesellschaft Sexismus noch nicht als verwerflich betrachtet » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, S. 5).

Tijdens de besprekingen in de Kamercommissie heeft de minister van Gelijke Kansen ook vastgesteld dat « de samenleving [...] seksisme [...] nog niet als verwerpelijk [beschouwt] » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 5).


Daher darf die Durchsetzung der Chancengleichheit nicht nur für das Parlament die höchste Priorität darstellen, sondern muss das auch für die EU und die staatlichen Stellen der Mitgliedstaaten sein.

Dit betekent dat de tenuitvoerlegging van dit beginsel niet alleen voor rekening van het Parlement mag komen, maar een prioriteit moet zijn voor de EU in haar geheel, en voor alle bestuursorganen van de lidstaten.


15. weist darauf hin, dass Chancengleichheit nicht möglich ist, ohne dass sich auch Männer am Gleichstellungsprozess beteiligen, beispielsweise durch Beteiligung an der Betreuung von Kindern u. Ä..; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass diesbezügliche Gesetzgebungsinitiativen keine negativen Auswirkungen auf die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt haben;

15. erkent dat gelijkheid niet te bereiken is zonder ook de man in het gelijkstellingsproces te betrekken, o.a. door deelname aan de verzorging van kinderen enz.; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan zich ervan te vergewissen dat wettelijk opgelegde maatregelen geen negatieve gevolgen voor de aanwezigheid van de vrouw op de arbeidsmarkt hebben;


Wir können es uns angesichts der Herausforderung einer erweiterten Union mit künftig 28 oder mehr Staaten nicht mehr leisten, daß europäische Gelder für die europäischen Ziele wie Beschäftigung, Nachhaltigkeit, Umweltschutz oder Chancengleichheit nicht effizient eingesetzt werden.

Wij kunnen het ons met het oog op de uitdaging van een uitgebreide Unie met in de toekomst 28 of meer landen niet meer permitteren dat Europese gelden voor Europese doelstellingen als werkgelegenheid, duurzaamheid, milieubescherming of gelijke kansen niet efficiënt worden besteed.


In folgendem Punkt könnte die Kommission ihr jedoch durchaus zustimmen: die Auswirkungen einer Liberalisierung des Handels sind möglicherweise dann nicht immer geschlechtsneutral, wenn der lokale Rahmen, in dem die Liberalisierung zur Anwendung kommt, die Chancengleichheit nicht in ausreichendem Maß fördert.

De Commissie is het er wel mee eens dat de gevolgen van de liberalisering van de handel niet altijd sekseneutraal zijn als het lokale kader waarop de liberalisering wordt toegepast, de gelijke kansen onvoldoende ondersteunt.


Belgien hat außerdem die Bedeutung des "Empowerments" von Frauen in der Außenpolitik unterstrichen, wodurch die Dimension der Chancengleichheit nicht nur in alle Politikbereiche einbezogen wird, sondern die im nationalen Rahmen praktizierten Ansätze auch "exportiert" werden.

België heeft tevens het belang van de versterking van de positie van vrouwen in het buitenlandse beleid benadrukt. In dat kader wordt niet alleen het man/vrouw-vraagstuk "gemainstreamd", maar worden ook de binnen het land gehanteerde beginselen geëxporteerd.


w