Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
Chancengleichheit
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Haushaltsergebnis
Positive Diskriminierung
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Ungleiche Behandlung
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Traduction de «chancengleichheit ergebnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen




Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren


Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf das Ergebnis der Sitzung des Beratenden Ausschusses der Europäischen Kommission für Chancengleichheit von Frauen und Männern vom 26. November 2015,

– gezien de resultaten van de vergadering van de adviescommissie gelijke rechten voor vrouwen en mannen van de Commissie van 26 november 2015,


– (EN) Herr Präsident! Der Bericht über die Rahmenstrategie für Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit für alle, der mit überwältigender Mehrheit von den Mitgliedern des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres angenommen wurde, ist das Ergebnis der Bemühungen aller Beteiligten einschließlich der Vertreter aller großen Fraktionen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag over een raamstrategie voor non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen, dat in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken met een overweldigende meerderheid is goedgekeurd, is een synthese van de bijdragen van alle betrokkenen, waaronder de vertegenwoordigers van alle grote fracties.


Ich würde mir daher wünschen, dass das erreichte Ergebnis nicht unbeachtet und noch viel weniger eine pure Absichtserklärung seitens der Mitgliedstaaten bleibt, wie es so oft der Fall ist, wenn es um die Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen geht.

Ik hoop dan ook dat het bereikte resultaat niet in de wind zal worden geslagen, en niet slechts een intentieverklaring van de lidstaten zal blijken, zoals vaak het geval is als het gaat om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


Es ist jedoch festzustellen, dass die ersten Richtlinien, die sich mit der Familie befassen und diese direkt betreffen, das Ergebnis einer Gesetzgebungstätigkeit in mehreren Bereichen waren, insbesondere der Chancengleichheit von Männern und Frauen, die in Maßnahmen, die auf die Vereinbarkeit von Familie und Beruf abzielen, ihren Ausdruck fand.

Desalniettemin kan worden opgemerkt dat de eerste richtlijnen die rechtstreeks raken aan het gezin, het resultaat waren van wetgevingsactiviteit op verschillende terreinen, waaronder dat van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, welke activiteit is vertaald in concrete maatregelen die zijn gericht op het combineren van het beroeps- en gezinsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'Damit erneut Vollbeschäftigung erreicht wird, müssen die Bestrebungen nicht nur auf die Schaffung von mehr, sondern auch von besseren Arbeitsplätzen ausgerichtet sein ., einschließlich der Chancengleichheit für Behinderte, der Gleichstellung von Frauen und Männern, einer guten und flexiblen Arbeitsorganisation, die es ermöglicht, das Berufsleben und das Privatleben besser miteinander zu vereinbaren, des lebenslangen Lernens, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, der Arbeitnehmerbeteiligung und der Vielfalt in der Arbeitswelt[Die Qualität der Arbeit] ist als allgemeines Ziel in die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2002" ...[+++]

"[H]et opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid betekent niet alleen aandacht voor meer banen, maar ook voor betere banen (...) met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkwaardigheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verzoenen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de rol van de werknemers en de diversiteit van het beroepsleven". [De kwaliteit van werk moet] "als algemene doelstelling in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002 worden opgenomen"". De Raad [zal] samen met de Commissie indicatoren voor de kwaliteit van het werk ont ...[+++]


Die Vier-Pfeiler-Struktur (Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, Entwicklung des Unternehmergeistes und Schaffung von Arbeitsplätzen, Anpassungsfähigkeit der Unternehmen und ihrer Beschäftigten und Chancengleichheit für Frauen und Männer) wird jedoch so lange beibehalten, bis das Ergebnis der vollständigen Bewertung der Auswirkungen der Beschäftigungsstrategie nach Ablauf des Fünf-Jahres-Zyklus 2002 vorliegt.

Wat echter gebleven is is de vierpijlerstructuur (verbetering van de inzetbaarheid, ontwikkeling van het ondernemerschap en het scheppen van banen, bevordering van het aanpassingsvermogen van de ondernemingen en hun werknemers en versterking van het gelijke kansenbeleid voor mannen en vrouwen), in afwachting van de volledige evaluatie van het effect van de werkgelegenheidsstrategie, die aan het einde van de vijfjaarlijkse cyclus in 2002 zal worden uitgevoerd.


Eine solche Regelung setze, insofern sie darauf abzielt, daß auf allen Ebenen ebenso viel Frauen wie Männer vertreten sind, an die Stelle der in Artikel 2 Abs. 4 vorgesehenen Förderung der Chancengleichheit das Ergebnis, zu dem allein die Verwirklichung einer solchen Chancengleichheit führen könnte.

Een dergelijke regeling vervangt wanneer zij erop gericht is dat op alle niveaus evenveel vrouwen als mannen vertegenwoordigd zijn de in artikel 2, lid 4, genoemde gelijke kansen door het resultaat, waartoe alleen de verwezenlijking van dergelijke gelijke kansen zou kunnen leiden.


Ergebnis war eine Reihe wichtiger Richtlinien, Beschlüsse, Empfehlungen, Stellungnahmen und Entschließungen auf den Gebieten Beschäftigung, Arbeitsrecht, Chancengleichheit, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie sozialer Schutz einschließlich Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und Schutz der alten Menschen und der Behinderten.

Dit heeft aanleiding gegeven tot een aantal belangrijke richtlijnen, besluiten, aanbevelingen, adviezen en resoluties op het gebied van werkgelegenheid, arbeidsrecht, gelijke kansen, gezondheid en veiligheid op het werk en sociale bescherming, met inbegrip van de bestrijding van sociale uitsluiting en de bescherming van bejaarden en gehandicapten.


w