Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancen erkennen
Die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
Eine Erfindung sehen in ...
Möglichkeiten erkennen
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren
Rehabilitation des Sehens betreiben

Vertaling van "chancen sehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chancen erkennen | Möglichkeiten erkennen

kansen herkennen | kansen identificeren


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden


die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab

de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze




Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen den größeren internationalen Kontext sehen, der Herausforderungen wie Chancen für Europa bestimmt, und wir müssen mit verantwortungsvollen und aktiven politischen Entscheidungen auf globaler Ebene antworten.

Europa moet rekening houden met de ruimere internationale context die mee beschikt over de uitdagingen en de kansen voor Europa en hier moet op mondiaal vlak een verantwoord en proactief beleid tegenover staan.


Vorab sollte in Erinnerung gerufen werden, dass Einwanderung nicht nur als Problem, sondern als ein vom Wesen her positives Phänomen zu sehen ist, das zu allen Zeiten und überall auftritt und sowohl Chancen eröffnet als auch Herausforderungen aufwirft.

Het is nuttig ter inleiding erop te wijzen dat migratie niet alleen als een probleem moet worden gezien, maar ook als een in wezen positief verschijnsel dat van alle tijden en van alle plaatsen is, en dat zowel mogelijkheden als uitdagingen biedt.


Diese Instrumente sind auch als wichtige Bestandteile einer sich herausbildenden Agenda für Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität zu sehen[14].

Deze instrumenten moeten ook worden beschouwd als een belangrijk onderdeel van een nieuwe agenda voor kansen, toegang en solidariteit[14].


Die Zukunft der Arbeit und der Wohlfahrtssysteme: Wie sehen die Herausforderungen und Chancen der Zukunft aus?

De toekomst van werk en van de socialezekerheidsstelsels: wat zijn de uitdagingen en kansen voor de toekomst?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also müssen wir die Chancen sehen und ergreifen, und die negativen Aspekte auslassen.

Daarom moeten we kijken waar de kansen liggen en ze grijpen. We moeten niet negatief denken.


Fast neun von zehn Europäern (87 %) glauben, dass arme Menschen nur schwer eine angemessene Wohnung finden, acht von zehn sehen Armut als Hindernis für den Zugang zu höherer Bildung oder Erwachsenenbildung und für 74 % schmälert sie die Chancen bei der Arbeitssuche.

Bijna negen van de tien Europeanen (87%) denken dat armoede de toegang voor mensen tot behoorlijke huisvesting bemoeilijkt. Volgens acht van de tien belemmert armoede de toegang tot hoger onderwijs en volwassenenonderwijs, en 74% denkt dat de kans op een baan kleiner is.


Angesichts der besonderen Schwierigkeiten, denen sich Kinder, deren Eltern einem Reisegewerbe nachgehen, und Kinder mobiler Arbeitnehmer in Europa in Bezug auf Schule und Berufsausbildung gegenüber sehen, sollten die Chancen, die sich im Rahmen des Programms Comenius bieten, umfassend genutzt werden, um transnationale Maßnahmen, die auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet sind, zu unterstützen.

Gezien de bijzondere onderwijsuitdagingen voor kinderen van personen met een ambulant beroep en van mobiele werknemers in Europa moet ten volle gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden die het Comenius-programma biedt voor de ondersteuning van transnationale activiteiten die op hun behoeften zijn toegesneden.


Befinden sich Behinderte in einer Umgebung, die die Folgen ihrer Beeinträchtigungen nicht berücksichtigt, sehen sie sich mit Barrieren konfrontiert, die sie daran hindern, ihre Rechte und Chancen auf der gleichen Grundlage wie andere Menschen wahrzunehmen.

Wanneer personen met een handicap zich in een omgeving bevinden die niet aan hun handicap is aangepast, stuiten ze op hinderpalen om hun rechten uit te oefenen en om op dezelfde basis als de andere mensen gelijke kansen te krijgen.


Darüber hinaus wird im EU-Jugendbericht auch vorgeschlagen, dass den Herausforderungen, mit denen sich junge Menschen konfrontiert sehen, künftig besser im Rahmen wichtiger EU-Initiativen, wie der Strategie "Europa 2020" (einschließlich der Jahreswachstumsberichte und der Initiativen "Jugend in Bewegung" und "Chancen für junge Menschen") begegnet werden sollte.

Voorts wordt in het EU-jeugdverslag voorgesteld om in de toekomst de uitdagingen waar jongeren voor staan sterker aan bod te laten komen in de belangrijkste EU-initiatieven, zoals de Europa 2020-strategie (waaronder de jaarlijkse groeianalyses, Jeugd in beweging en Kansen voor jongeren).


Wir erwarten, daß die nun nach dem Vertrag von Maastricht in der Europäischen Union vereinten Mitgliedstaaten sich ermutigt sehen, mit frischem Optimismus und gestärkten Kräften voranzuschreiten und uns neue Chancen bieten, die, soweit wir sie nutzen, gewährleisten können, daß Frauen ihr Potential in vollem Umfang einbringen.

Wij verwachten van de thans op grond van het Verdrag van Maastricht in de Europese Unie verenigde Lid-Staten dat zij zich gesterkt zullen voelen om met hernieuwde kracht en optimisme verder te gaan en vrouwen nieuwe mogelijkheden te bieden om hun talenten volledig te ontplooien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancen sehen' ->

Date index: 2021-04-08
w