Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chance redlich gescheiterte unternehmer » (Allemand → Néerlandais) :

B. in den Vereinigten Staaten oder Ostasien niederzulassen. Nur mit dieser Einstellung können in den folgenden wesentlichen Bereichen weitreichende Fortschritte erzielt werden: verhältnismäßigere und einfachere Verwaltungsvorschriften, Zugang zu Finanzierungen, Unterstützung neugegründeter Unternehmen, Unternehmensübertragungen, effiziente Insolvenzverfahren sowie eine gerechte zweite Chance für redlich gescheiterte Unternehmer.

Alleen met een dergelijke houding kan vergaande vooruitgang worden bereikt op de essentiële gebieden: evenrediger en eenvoudiger wettelijke eisen, toegang tot financiering, ondersteuning van nieuwe bedrijven, overdracht van bedrijven en efficiënte faillissementsprocedures, en een eerlijke tweede kans voor eerlijke failliet verklaarde ondernemers.


Die Kommission wird auch das Mehrwertsteuerrecht vereinfachen, die Kosten für die Eintragung eines Unternehmens senken und mit einem Legislativvorschlag zum Thema Insolvenz eine zweite Chance für gescheiterte Unternehmer möglich machen.

De Commissie zal eveneens de btw-voorschriften vereenvoudigen, de kosten van de inschrijving van een onderneming verminderen en een voorstel inzake insolventie indienen om ondernemers die failliet gaan een tweede kans te geven.


· Eine öffentliche Konsultation einleiten, um Stellungnahmen der Interessenträger hinsichtlich der in der Mitteilung zu einer neuen europäischen Herangehensweise an unternehmerisches Scheitern und Insolvenzfälle thematisierten Fragen einzuholen, darunter auch zum Thema einer zweiten Chance für redlich insolvente Unternehmer sowie zur Kürzung und Angleichung der Entschuldungsfrist.

· een openbare raadpleging houden om nieuwe standpunten van belanghebbenden te verzamelen over de aspecten die naar voren zijn gekomen in de mededeling over een nieuwe Europese aanpak van faillissement en insolventie, onder meer over het geven van een tweede kans aan eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan en het verkorten en stroomlijnen van de periode van schuldbevrijding na een faillissement.


3.5. Vom Scheitern zum Erfolg: eine zweite Chance für redlich insolvente Unternehmer

3.5. Faillissementen omzetten naar successen: een tweede kans voor eerlijke ondernemers na een faillissement


3.5..Vom Scheitern zum Erfolg: eine zweite Chance für redlich insolvente Unternehmer.

3.5..Faillissementen omzetten naar successen: een tweede kans voor eerlijke ondernemers na een faillissement 19


eine zweite Chance für redlich insolvente Unternehmer.

Een tweede kans voor eerlijke ondernemers na een faillissement.


Zweite Chance für redlich insolvente Unternehmer: Die überwältigende Mehrheit (96 %) aller Insolvenzen ist einer Reihe verspäteter Zahlungen und anderen praktischen Problemen geschuldet.

Een tweede kans voor eerlijke ondernemers na een faillissement: de overgrote meerderheid (96 %) van de faillissementen is toe te schrijven aan een opeenvolging van late betalingen of andere praktische problemen.


(ii) die Anpassung der Konkursvorschriften, so dass gescheiterte Unternehmer eine zweite Chance bekommen (bei angemessenem Schutz der Gläubigerrechte); und

(ii) versoepeling van de faillissementswetgeving om de ondernemers een tweede kans te geven, en tegelijkertijd te zorgen voor de bescherming van de rechten van de crediteuren; en


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich in drei prioritären Bereichen zu engagieren: Es handelt sich um (i) den Abbau mengenmäßiger Beschränkungen für Anlagen institutioneller Anleger in Beteiligungskapital; (ii) die Anpassung der Konkursvorschriften, so dass gescheiterte Unternehmer eine zweite Chance bekommen (bei angemessenem Schutz der Gläubigerrechte); und (iii) die Schaffung steuerlicher Rahmenbedingungen, die Investitionen und unternehmerische Initiativen st ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht maatregelen te nemen op drie prioritaire terreinen: (i) verlichting van de kwantitatieve beperkingen op institutionele beleggingen in ondernemerskapitaal; (ii) versoepeling van de faillissementswetgeving om de ondernemers een tweede kans te geven (en tegelijkertijd de rechten van de crediteuren te beschermen); en (iii) ontwikkeling van een fiscaal kader dat bevorderlijk is voor investeringen en het vrije ondernemerschap.


Die für Wettbewerb zuständigen Minister führten auf der Tagung im Juli 2012 erste Beratungen; dabei konzentrierten sie sich auf Aspekte wie die positiven Auswirkungen, die unternehmerische Bildung für junge Menschen und die Gesellschaft insgesamt haben kann, die Rolle der Frauen als ungenutzte Ressource für Wirtschaftswachstum und die Bedeutung einer zweiten Chance für red­lich gescheiterte Unternehmer.

De ministers voor concurrentievermogen hebben tijdens de zitting in juli 2012 inleidende besprekingen gehouden over aspecten zoals het verschil dat ondernemerschapsonderwijs kan betekenen voor jongeren en de gehele samenleving, de rol van vrouwen als onaangeboorde bron van economische groei en het belang van een tweede kans voor eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan.


w