Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cegielski-poznań vier seiner zulieferer " (Duits → Nederlands) :

Mit den von den belgischen Behörden beantragten 9 593 931 EUR sollen 2834 Arbeitskräfte, die bei General Motors Belgium und vier seiner Zulieferer bzw. nachgeschalteten Hersteller entlassen wurden, bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz unterstützt werden.

Het door de Belgische autoriteiten aangevraagde bedrag van 9 593 931 euro is bedoeld om 2 834 werknemers die bij General Motors Belgium – en vier van haar toeleveringsbedrijven en downstreamproducenten – ontslagen zijn weer aan het werk te helpen.


Der belgische Antrag betrifft 2834 Arbeitskräfte, die bei General Motors Belgium und vier seiner Zulieferer und nachgeschalteten Hersteller entlassen wurden.

De Belgische aanvraag heeft betrekking op in totaal 2 834 werknemers die door General Motors Belgium en vier van haar toeleveringsbedrijven en downstreamproducenten ontslagen zijn.


D. in der Erwägung, dass Polen Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 189 Entlassungen im Unternehmen H. Cegielski-Poznań und vier seiner Zulieferer betreffen, die in der Herstellung von Schiffsdieselmotoren tätig sind,

D. overwegende dat Polen om steun heeft gevraagd in verband met 189 gedwongen ontslagen bij het bedrijf H. Cegielski-Poznań en vier van zijn leveranciers, werkzaam in de sector fabricage van dieselmotoren voor zeeschepen,


Die heutige Abstimmung bezieht sich auf eine Anfrage nach Unterstützung für 658 Entlassungen (von denen 189 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind), zu denen es im Unternehmen H. Cegielski-Poznań und bei vier seiner Zulieferer, die in der Herstellung von Schiffsdieselmotoren tätig sind, in den Städten Poznań und Poviat gekommen ist, in einer Gesamthöhe von 114 250 EUR aus dem EGF.

La votazione odierna riguardava una richiesta di supporto per 658 lavoratori licenziati, di cui 189 ammessi all'assistenza del Fondo, nell'azienda H. Cegielski-Poznań e in quattro suoi fornitori, operante nel settore della fabbricazione di motori marini diesel nelle città di Poznań e Poviat, per un importo finanziato dal FEG di 114 250 euro.


– Ich habe für diesen Antrag auf die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, um 658 Entlassenen im Unternehmen H. Cegielski-Poznan und vier seiner Zulieferer, die in der Herstellung von Schiffsdieselmotoren in Poznań und dem umgebenden Landkreis tätig sind, zu unterstützen, gestimmt.

− I voted for this application for the European Globalisation Fund to assist 658 redundancies in the enterprise H. Cegielski-Poznań and four of its suppliers, which operate in the manufacture of marine diesel engines in Poznań and the surrounding district.


D. in der Erwägung, dass Polen Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 189 Entlassungen im Unternehmen H. Cegielski-Poznań und vier seiner Zulieferer betreffen, die in der Herstellung von Schiffsdieselmotoren tätig sind,

D. overwegende dat Polen om steun heeft gevraagd in verband met 189 gedwongen ontslagen bij het bedrijf H. Cegielski-Poznań en vier van zijn leveranciers, werkzaam in de sector fabricage van dieselmotoren voor zeeschepen,


Er betrifft 658 Entlassungen (von denen 189 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind), zu denen es während des viermonatigen Bezugszeitraums zwischen dem 1. September 2009 und dem 1. Januar 2010 im Unternehmen H. Cegielski-Poznań und bei vier seiner Zulieferer gekommen ist, die in der Herstellung von Schiffsdieselmotoren tätig sind.

De aanvraag betreft 658 gedwongen ontslagen (waarvan 189 waarvoor om steun wordt gevraagd) bij het bedrijf H. Cegielski-Poznań en vier van zijn leveranciers, die werkzaam zijn in de sector fabricage van dieselmotoren voor zeeschepen in de stad Poznań en het district (poviat) Poznań, in de referentieperiode van vier maanden van 1 september 2009 tot 1 januari 2010.


Dabei werden 2,06 Mio. EUR für entlassene Arbeitnehmer im spanischen Textilverarbeitungssektor zugeteilt, 1,56 Mio. EUR gehen an ehemalige Arbeitnehmer im spanischen Einzelhandelssektor, 1,42 Mio. EUR sind für entlassene Arbeitnehmer des spanischen Sektors der Fertigung von Natur­steinfertigprodukten bestimmt, 0,63 Mio. EUR gehen an entlassene Arbeitnehmer der polnischen Unternehmen SEWS Polska und Leoni Autokabel Polska, 0,38 Mio. EUR an ehemalige Arbeit­nehmer des spanischen Unternehmens Lear Automative und 0,11 Mio. EUR an entlassene Arbeit­nehmer des polnischen Unternehmens H. Cegielski-Poznań und vier seiner ...[+++]ieferer.

2,06 miljoen euro wordt beschikbaar gesteld voor ontslagen werknemers in de Spaanse textielsector, 1,56 miljoen euro voor voormalige werknemers uit de Spaanse detailhandelsector, 1,42 miljoen euro voor ontslagen werknemers in de Spaanse sector afgewerkte natuursteenproducten, 0,63 miljoen euro voor ontslagen werknemers van de Poolse ondernemingen SEWS Polska en Leoni Autokabel Polska, 0,38 miljoen euro voor voormalige werknemers van de Spaanse onderneming Lear Automative en 0,11 miljoen euro voor ontslagen werknemers van de Poolse onderneming H. Cegielski-Poznań en vier ...[+++]an haar toeleveranciers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cegielski-poznań vier seiner zulieferer' ->

Date index: 2022-11-21
w