Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Genehmigung gemäß technischer Vorschriften
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Vertaling van "casaca gemäß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren


Genehmigung gemäß technischer Vorschriften

orders technische normen


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor der Abstimmung, vor ihrer Abstimmung über den Bericht von Herrn Casaca und gemäß Anlage I, Artikel 1 der Geschäftsordnung des Parlaments lese ich einen Teil dieser Anlage I, Artikel 1 vor: „Ein Mitglied, das ein unmittelbares finanzielles Interesse an dem behandelten Gegenstand hat, teilt dies mündlich mit.“

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vóór de stemming, vóór de stemming van de leden over het verslag-Casaca, verzoek ik het volgende, waarbij ik mij baseer op het Reglement van het Parlement, bijlage I, artikel 1, en ik lees een gedeelte van bijlage I, artikel 1: ".deelt een lid, dat een rechtstreeks financieel belang heeft bij het onderwerp waarover wordt beraadslaagd, zulks mondeling mede".


Bei der Abstimmung waren anwesend: Diemut R. Theato, Vorsitzende; Herbert Bösch, stellvertretender Vorsitzender und Berichterstatter; Paulo Casaca, stellvertretender Vorsitzender; Freddy Blak, stellvertretender Vorsitzender; María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (in Vertretung von Generoso Andria gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (in Vertretung von Christopher Heaton-Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (in Vertretung von ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch (ondervoorzitter en rapporteur), Paulo Casaca (ondervoorzitter), Freddy Blak (ondervoorzitter), María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (verving Generoso Andria overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (verving Christopher Heaton-Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (verving Antonio Di Pietro), Heide Rühle (verving Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Ursula Stenzel (verving Brigitte Langenhagen), Jeffrey William Titford, Rijk van Dam en Michiel van H ...[+++]


Bei der Abstimmung waren anwesend: Herbert Bösch, amtierender Vorsitzender; Paulo Casaca, stellvertretender Vorsitzender; Michiel van Hulten, Verfasser der Stellungnahme; Ioannis Averoff (in Vertretung von Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam, (in Vertretung von Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (in Vertretung von Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (in Vertretung von Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (in Vertretung von Christopher Heaton-Harris gemäß ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Herbert Bösch (waarnemend voorzitter), Paulo Casaca (ondervoorzitter), Michiel van Hulten (rapporteur voor advies), Ioannis Averoff (verving Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam (verving Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (verving Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (verving Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (verving Christopher Heaton-Harris overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Heide Rühle (verving Bart Staes), Ole Sorensen, Gabriele Stauner, Kyös ...[+++]


Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Terence Wynn, Vorsitzender; Reimer Böge, stellvertretender Vorsitzender; Markus Ferber, Berichterstatter; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (in Vertretung von Jean-Louis Bourlanges), Göran Färm, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Ulpu Iivari (in Vertretung von Paulo Casaca), Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Heide Rühle, Rijk van Dam (in Vertretung von Florence Kuntz gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Gesc ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn, voorzitter; Reimer Böge, ondervoorzitter; Markus Ferber, rapporteur; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (verving Jean-Louis Bourlanges), Göran Färm, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Ulpu Iivari (verving Paulo Casaca), Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Heide Rühle, Rijk van Dam (verving Florence Kuntz, overeenkomstig artikel 153, lid 2, van het Reglement), Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Abstimmung waren anwesend: Reimer Böge, stellvertretender Vorsitzender; Francesco Turchi, Verfasser der Stellungnahme; Herbert Bösch (in Vertretung von Catherine Guy-Quint gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Ulpu Iivari (in Vertretung von Paulo Casaca), Anne Elisabet Jensen, Ioannis Souladakis (in Vertretung von Bárbara Dührkop Dührkop), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf W ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Reimer Böge (ondervoorzitter), Francesco Turchi (rapporteur), Herbert Bösch (verving Catherine Guy-Quint overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Ulpu Iivari (verving Paulo Casaca), Anne Elisabet Jensen, Ioannis Souladakis (verving Bárbara Dührkop Dührkop), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter en Brigitte Wenzel-Perillo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'casaca gemäß' ->

Date index: 2021-08-02
w