Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Vereinbarungen von Cancún

Traduction de «cancún einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling




Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: Auf der Klimakonferenz in Cancún wurde erstmals in einer offiziellen VN-Entscheidung bestätigt, dass die globale Erwärmung unter 2 C gegenüber dem vorindustriellen Niveau gehalten werden muss.

: In Cancún werd voor het eerst in een formeel VN-besluit erkend dat de opwarming van de aarde onder de 2 C moet worden gehouden vergeleken met de pre-industriële temperatuur en dat er meer algemene inspanningen moesten worden geleverd om dat doel te halen.


Die EU möchte, dass ICAO und IMO auf der Konferenz von Cancún ein deutliches politisches Signal erhalten, damit sie einen Regelungsrahmen zur Emissionsreduktion in diesen Sektoren erarbeiten, der mit dem Ziel einer Begrenzung der globalen Erwärmung auf unter 2 °C vereinbar ist.

De EU wenst dat de conferentie van Cancún een sterk politiek signaal uitzendt naar de ICAO en de IMO zodat wereldwijd een beleid voor de verlaging van de uitstoot van deze sectoren wordt opgezet dat tegemoetkomt aan de eis om de opwarming van de aarde te beperken tot maximum 2°C.


Die Informationen der Industrieländer werden bereits einer gründlichen internationalen Überprüfung unterzogen, aber ergänzend hierzu muss in Cancún entsprechend der Kopenhagener Vereinbarung ein Vereinfachungsprozess der „internationalen Konsultation und Analyse“ der von den Entwicklungsländern bereitgestellten Informationen in Gang gebracht werden.

De informatie die door de ontwikkelde landen wordt verstrekt, wordt nu reeds aan een grondige internationale "beoordeling" onderworpen; ter aanvulling hierop, en in overeenstemming met het akkoord van Kopenhagen, moet Cancún een proces op gang brengen dat "internationale raadpleging en internationaal onderzoek" van de door de ontwikkelingslanden verstrekte informatie vergemakkelijkt.


Nach der Konferenz von Cancún wird die EU die Lage erneut prüfen, auch was die Möglichkeiten einer Reduktion um mehr als 20 % bis 2020 angeht.

De EU zal de situatie, met inbegrip van de opties om de uitstoot tegen 2020 met meer dan 20% te verlagen, na de conferentie van Cancún opnieuw evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In Erwartung einer konstruktiven Haltung aller Seiten fordert der Rat die Kommission auf, die Einstellung der anderen WTO-Mitglieder zu den in dieser Mitteilung enthaltenen Ideen zu sondieren, damit die Verhandlungsposition der EU in einer Reihe von Bereichen präzisiert und der Art und Weise Rechnung getragen werden kann, in der sich die Diskussion in den letzten Monaten oder in Cancún selbst entwickelt hat.

3. In de verwachting dat alle partijen zich constructief zullen opstellen, moedigt de Raad de Commissie aan om met de andere WTO-leden te beraadslagen over de in haar mededeling geformuleerde ideeën, teneinde de onderhandelingsaanpak van de EU op een aantal gebieden te verfijnen en rekening te houden met de manier waarop de besprekingen tijdens de laatste maanden en in Cancún zelf zijn geëvolueerd.


Die Konferenz von Cancún sollte die von der WTO bei ihrer vierten Ministerkonferenz im November 2001 in Doha in Angriff genommene Verhandlungsagenda in ihre entscheidende Phase führen, und zwar im Hinblick auf eine Einigung zum 1. Januar 2005. Die Konferenz wurde allerdings mit einer kurzen Erklärung beendet, in der es hieß, dass die Teilnehmer große Anstrengungen unternommen haben, um Fortschritte zu erzielen und dass die ungelösten Fragen einer weiteren Bearbeitung bedürfen.

Met de conferentie van Cancún werd beoogd de onderhandelingsagenda die door de WTO tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha in november 2001 was vastgesteld, in een beslissende fase te brengen, teneinde vóór 1 januari 2005 tot een akkoord te komen.


11. bedauert insbesondere, dass es in Cancún nicht gelungen ist, sich auf eine Abschaffung handelsverzerrender Subventionen zu einigen, insbesondere der Subventionen in Höhe von 3,5 Mrd. Dollar, die den US-amerikanischen Baumwollerzeugern gezahlt werden und die die Lebensgrundlage von 10 Millionen afrikanischen Baumwollfarmern bedrohen; begrüßt die Bereitschaft der Union, sich die Baumwollinitiative von Mali, Burkina Faso, dem Tschad und Benin zu Eigen zu machen und fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten und anderen Entwicklungsländern Vorschläge für eine baldige Einigung über faire Bedingungen für die B ...[+++]

11. betreurt met name dat het in Cancún niet is gelukt overeenstemming te bereiken over de afschaffing van handelsdistorsies veroorzakende subsidies , met name de 3,5 miljard dollar steun voor Amerikaanse katoenproducenten, die tien miljoen Afrikaanse katoentelers in hun levensonderhoud bedreigen; is ingenomen met de bereidheid van de EU het katoen-initiatief van Mali, Burkina Faso, Tsjaad en Benin in aanmerking te nemen, verzoekt de Commissie, in nauwe samenwerking met de ACS en andere ontwikkelingslanden, met voorstellen te komen voor de spoedige sluiting van een billijk akkoord voor katoentelers, en er bij de VS op aan te dringen hie ...[+++]


1. unterstreicht, dass der erfolgreiche Abschluss der Verhandlungen der Doha-Entwicklungsrunde auch weiterhin ein wichtiger Faktor für die Förderung des weltweiten Wirtschaftswachstums, die Stärkung des Multilateralismus und die "Global Governance" sind; bekräftigt sein Engagement für das Ziel einer Reform des Welthandelssystems im Interesse von Fairness, Demokratie, nachhaltiger Entwicklung und Bekämpfung der Armut; unterstützt das allgemeine Verhandlungskonzept gemäß dem Mandat des Rates für die dritte WTO-Ministerkonferenz in Seattle und fordert alle WTO-Mitglieder auf, in Cancún ...[+++]

1. beklemtoont dat het welslagen van de Doha-ontwikkelingsronde een belangrijke impuls blijft voor een wereldwijde economische groei en voor de versterking van multilateralisme en 'global governance'; herhaalt dat het zich inzet voor hervorming van het wereldhandelsstelsel in het belang van eerlijkheid, democratie, duurzame ontwikkeling en de bestrijding van armoede; betuigt zijn instemming met de algemene onderhandelingsaanpak zoals neergelegd in het mandaat van de Raad voor de Derde ministersconferentie van de WTO in Seattle en doet een beroep op alle WTO-leden om de nodige concrete besluiten te nemen in Cancun ten einde ...[+++] binnen de overeengekomen termijnen tot een 'single undertaking' (alles-of-niets-akkoord) te komen;


37. ist der Auffassung, dass solche Themen nur im Zuge einer breiteren Reform der Global Governance angemessen behandelt werden können, indem eine ausgewogenere und besser artikulierte Beziehung zwischen der WTO und anderen internationalen Organisationen wie der Weltbank, dem IWF, der ILO und den MEA-Sekretariaten hergestellt wird; fordert die Kommission auf, in Cancún darauf zu dringen, dass die Fragen der Demokratie, Transparenz und Offenheit wieder entschlossen auf die Verhandlungsagenda der WTO gerückt werden;

37. denkt dat dergelijke thema's alleen op adequate wijze kunnen worden aangepakt middels een meer algemene hervorming van global governance, de totstandbrenging van een evenwichtiger en gedetailleerdere invulling van de betrekkingen tussen de WTO en andere internationale organisaties en overeenkomsten zoals de Wereldbank, het IMF, de IAO en de MMA-secretariaten; roept de Commissie in dit verband dan ook op er in Cancun met klem op aan te dringen dat de vraagstukken in verband met democratie, transparantie en openheid duidelijk weer op de onderhandelingsagenda van de WTO worden geplaatst;


23. bedauert, dass wenig daraufhin deutet, dass Maßnahmen zu einer umfassenderen Prüfung der Auswirkungen von TRIPS auf die Entwicklungsländer getroffen werden, dass dies aber der Hauptpunkt der in Gang befindlichen Überprüfung der Umsetzung von TRIPS gemäß Artikel 71.1 sein sollte; dringt darauf, dass diesem allgemeineren Thema in Cancún im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha eine zentralere Bedeutung eingeräumt werden muss, wenn sie wirklich eine Entwicklungsrunde sein soll;

23. betreurt dat er nauwelijks uitzicht bestaat op een algemenere studie naar de impact van TRIP's op ontwikkelingslanden, hetgeen het voornaamste doel zou moeten zijn van de continustudie naar de implementatie van TRIP's krachtens artikel 71, lid 1; dringt er met klem op aan dat dit bredere vraagstuk in Cancun een centralere plaats in de ontwikkelingsagenda van Doha krijgt, omdat het anders geen daadwerkelijke ontwikkelingsronde is;


w