Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call Center Statut
Call-Center-Administratorin
Call-Center-Agent
Call-Center-Agentin
Call-Center-Analystin
Call-Center-Manager
Call-Center-Managerin
Call-Center-Qualitätsprüfer
Call-Center-Qualitätsprüferin
Call-In-TV
Call-Verkauf
Callverkauf
Erklärung vorzunehmen
Geschriebener Call
Mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen
Notifikation vorzunehmen
Qualitätsprüfer Call Center
Schreiben von Call-Option
Short Call
Unterzeichnen
Vereinbarung unterzeichnen
Verkauf von Call-Option
Verkauf von Kaufoption

Traduction de «call unterzeichnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Callverkauf | Call-Verkauf | geschriebener Call | Schreiben von Call-Option | Short Call | Verkauf von Call-Option | Verkauf von Kaufoption

short call


Call-Center-Administratorin | Call-Center-Manager | Call-Center-Manager/Call-Center-Managerin | Call-Center-Managerin

callcenterdirecteur | callcenterdirectrice | directrice van een callcenter | manager callcenter


Call-Center-Agentin | Call-Center-Analystin | Call-Center-Agent | Call-Center-Analyst/Call-Center-Analystin

analist in een callcenter | analiste callcenter | analist callcenter | analiste in een callcenter


Call-Center-Qualitätsprüfer | Call-Center-Qualitätsprüferin | Call-Center-Qualitätsprüfer/Call-Center-Qualitätsprüferin | Qualitätsprüfer Call Center

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter




mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen

voor akkoord ondertekenen


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
empfiehlt, mit bewaffneten nichtstaatlichen Gruppen direkt – oder indirekt über spezialisierte NGOs und humanitäre Hilfsorganisationen – zum Thema des Schutzes von Mädchen und Jungen in Kontakt zu treten, um das Leid von Kindern in bewaffneten Konflikten zu lindern, und empfiehlt, bewaffnete nichtstaatliche Gruppen dazu zu drängen, die Verpflichtungserklärung von Geneva Call zum Schutz von Kindern vor den Auswirkungen bewaffneter Konflikte zu unterzeichnen;

rechtstreeks, of indirect via gespecialiseerde ngo's en humanitaire organisaties, in contact te treden met gewapende niet-overheidsactoren over de kwestie van de bescherming van meisjes en jongens, teneinde het lijden van kinderen in gewapende conflicten te verlichten en gewapende niet-overheidsactoren ertoe aan te zetten de Toezegging ingevolge de Oproep van Genève voor de bescherming van kinderen tegen de gevolgen van gewapende conflicten te ondertekenen;


4. fordert alle bewaffneten nichtstaatlichen Akteure dringend auf, ihre Achtung der im Ottawa-Übereinkommen begründeten humanitären Norm zu zeigen, indem sie die Produktion und die Verwendung von Antipersonenlandminen einstellen, und die Verpflichtungserklärung von Geneva Call zu unterzeichnen;

4. roept alle gewapende, niet aan een staat gelieerde groeperingen op blijk te geven van hun respect voor de in het Verdrag van Ottawa neergelegde humanitaire norm door de vervaardiging en het gebruik van antipersoonsmijnen te staken en de officiële toezegging krachtens de 'Oproep van Genève' te ondertekenen;


4. fordert alle bewaffneten nichtstaatlichen Akteure dringend auf, ihre Achtung der im Ottawa-Übereinkommen begründeten humanitären Norm zu zeigen, indem sie die Produktion und die Verwendung von Antipersonenlandminen einstellen, und die Verpflichtungserklärung von Geneva Call zu unterzeichnen;

4. roept alle gewapende niet in staatsverband opererende actoren op van hun respect voor de in het Verdrag van Ottawa neergelegde humanitaire norm blijk te geven door de vervaardiging en het gebruik van antipersoonsmijnen te staken en de toezegging ingevolge de "Oproep van Genève" te ondertekenen;


K. in der Anerkennung, dass nichtstaatliche bewaffnete Kräfte den durch das Übereinkommen von Ottawa festgelegten humanitären Vorschriften konkret Achtung erweisen sollten, indem sie etwa die Verwendung und Herstellung von Antipersonenminen sowie den Handel damit einstellen, die Verpflichtungserklärung der NRO „Geneva Call“ unterzeichnen, öffentliche Erklärungen abgeben und die Minenräumung, die Aufklärung über Minen, die Hilfe für die Opfer und humanitäre Antiminenaktionen in den von ihnen kontrollierten Gebieten ermöglichen,

K. overwegende dat gewapende, niet op staatsniveau opererende actoren hun respect voor de humanitaire norm zoals ingesteld door het Verdrag van Ottawa op een aantal concrete manieren moeten tonen, zoals: stopzetting van het gebruik en de productie van en handel in antipersoonsmijnen, ondertekening van de Akte van verbintenis op oproep van Genève, het afleggen van openbare verklaringen en het vergemakkelijken van mijnopruiming, scholing op het gebied van de risico's van landmijnen, bijstand aan de slachtoffers en humanitaire mijnenactiviteiten in gebieden die zich onder hun controle bevinden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert alle bewaffneten nichtstaatlichen Gruppen auf, die von "Geneva Call" ausgearbeitete Verpflichtungserklärung zur Einhaltung des absoluten Verbots von Antipersonenminen und zur Zusammenarbeit bei Antiminenaktionen zu unterzeichnen, und fordert den Rat und die Kommission dringend auf, ihre Anstrengungen fortzusetzen, nichtstaatliche bewaffnete Gruppen in diesem Bereich einzubinden;

13. verzoekt alle niet op staatsniveau opererende actoren om de akte van toezegging krachtens de 'Oproep van Genève' tot toetreding tot een totaal verbod op antipersoonsmijnen en tot samenwerking bij acties tegen mijnen' te ondertekenen, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om voort te gaan met hun inspanningen om de niet op staatsniveau opererende actoren hierbij te betrekken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'call unterzeichnen' ->

Date index: 2025-04-10
w