Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-432 07 ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

(11) Die Verordnung (EG) Nr. 261/2004 sollte im Einklang mit dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen C-402/07 und C-432/07 (Sturgeon) ausdrücklich einen Ausgleichsanspruch für Fluggäste vorsehen, die von großen Verspätungen betroffen sind.

(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07 (Sturgeon).


(11) Die Verordnung (EG) Nr. 261/2004 sollte im Einklang mit dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen C-402/07 und C-432/07 (Sturgeon) und dem Grundsatz der Gleichbehandlung, nach dem vergleichbare Situationen nicht unterschiedlich behandelt werden dürfen, ausdrücklich einen Ausgleichsanspruch für Fluggäste vorsehen, die von großen Verspätungen betroffen sind.

(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07 (Sturgeon) en het beginsel van gelijke behandeling, dat vereist dat vergelijkbare situaties niet verschillend mogen worden behandeld.


(11) Die Verordnung (EG) Nr. 261/2004 sollte im Einklang mit dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen C-402/07 und C-432/07 (Sturgeon) ausdrücklich einen Ausgleichsanspruch für Fluggäste vorsehen, die von großen Verspätungen betroffen sind.

(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07 (Sturgeon).


(11) Die Verordnung (EG) Nr. 261/2004 sollte im Einklang mit dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen C-402/07 und C-432/07 (Sturgeon) und dem Grundsatz der Gleichbehandlung, nach dem vergleichbare Situationen nicht unterschiedlich behandelt werden dürfen , ausdrücklich einen Ausgleichsanspruch für Fluggäste vorsehen, die von großen Verspätungen betroffen sind.

(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07 (Sturgeon) en het beginsel van gelijke behandeling, dat vereist dat vergelijkbare situaties niet verschillend mogen worden behandeld .


Dieser Änderungsantrag entspricht dem EuGH-Urteil in den verbundenen Rechtssachen C-402/07 und C-432/07, Sturgeon/Condor und Böck Lepuschitz/Air France, das Fluggästen im Falle großer Verspätungen, d. h. von mindestens drei Stunden, dieselben Rechte einräumt wie Fluggästen, deren Flug annulliert wurde.

Dit amendement is in overeenstemming met het arrest van het Europees Hof van Justitie in de gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07, Sturgeon vs Condor en Böck Lepuschitz vs Air France, op grond waarvan passagiers bij lange vertragingen, d.w.z. van meer dan drie uur, dezelfde rechten hebben als passagiers van wie de vlucht geannuleerd is.


Urteil des Gerichtshofs vom 19. November 2009 in den verbundenen Rechtssachen C‑402/07 und C‑432/07, Sturgeon u. a. und Böck u. a., vgl. auch Pressemitteilung Nr. 102/09.

Arrest Hof van 19 november 2009, Sturgeon e.a., C‑402/07 en C‑432/07; zie ook perscommuniqué nr. 102/09.


Urteil des Gerichtshofs vom 19. November 2009, Sturgeon u. a (C-402/07 und C-432/07); vgl. auch Pressemitteilung Nr. 102/09.

Arrest van het Hof van 19 november 2009, Sturgeon e.a (C‑402/07 en C‑432/07); zie ook PC n° 102/09.


Urteil in den verbundenen Rechtssachen C-402/07 und C-432/07

Arrest in gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07


Zypern: MEMO/07/431 Belgien (Flandern): MEMO/07/430: Deutschland: MEMO/07/429, Italien: MEMO/07/428, Spanien: MEMO /07/432.

Cyprus MEMO/07/431 Vlaanderen MEMO/07/430: Duitsland MEMO/07/429 , Italië MEMO/07/428 Spanje MEMO /07/432.


Außerdem wird die Branche ausdrücklich zur Selbstregulierung und zur Koregulierung ermuntert (siehe IP/07/138).

Tevens roept de richtlijn expliciet op tot zelfregulering door de branche en coregulering door de staat en de privésector (zie IP/07/138).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-432 07 ausdrücklich' ->

Date index: 2024-03-07
w