Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Empfehlungen unterbreiten
Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten
Unterbreiten
Vorlegen
Zur Stellungnahme unterbreiten

Vertaling van "bürgerrechts unterbreiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven






Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten

voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird das Parlament davon in Kenntnis gesetzt, dass die Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und gemäß der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 aufgefordert wurde, einen Vorschlag für einen Rechtsakt zu unterbreiten, so überprüft der Ausschuss für Petitionen und Bürgerrechte, ob sich dies auf seine Arbeiten auswirken kann, und setzt die Petenten, die Petitionen zu verwandten Themen eingereicht haben, gegebenenfalls hiervon in Kenntnis.

Wanneer het Parlement ervan in kennis wordt gesteld dat de Commissie overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 is verzocht een wetgevingsvoorstel krachtens artikel 11, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie in te dienen, gaat de Commissie verzoekschriften en rechten van de burger na of een en ander gevolgen kan hebben voor haar werkzaamheden; in voorkomend geval stelt zij degenen die een verzoekschrift over hiermee samenhangende onderwerpen hebben ingediend, hiervan in kennis.


82. ersucht die Kommission, unverzüglich eine Initiative zur Umsetzung der "Bürgerinitiative" mit klaren, einfachen und nutzerfreundlichen Bedingungen für die Wahrnehmung dieses Bürgerrechts zu unterbreiten; verweist auf seine Entschließung vom 7. Mai 2009 in der es die Kommission auffordert, einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Umsetzung der Bürgerinitiative zu unterbreiten ;

82. verzoekt de Commissie om spoedig een initiatief te presenteren voor de tenuitvoerlegging van het 'burgerinitiatief', waarin duidelijke, eenvoudige en gebruiksvriendelijke voorwaarden worden gesteld aan de uitoefening van dit burgerrecht; verwijst naar zijn resolutie van 7 mei 2009 met het verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de uitvoering van het burgerinitiatief ;


82. ersucht die Kommission, unverzüglich eine Initiative zur Umsetzung der "Bürgerinitiative" mit klaren, einfachen und nutzerfreundlichen Bedingungen für die Wahrnehmung dieses Bürgerrechts zu unterbreiten; verweist auf seine Entschließung vom 7. Mai 2009 in der es die Kommission auffordert, einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Umsetzung der Bürgerinitiative zu unterbreiten ;

82. verzoekt de Commissie om spoedig een initiatief te presenteren voor de tenuitvoerlegging van het 'burgerinitiatief', waarin duidelijke, eenvoudige en gebruiksvriendelijke voorwaarden worden gesteld aan de uitoefening van dit burgerrecht; verwijst naar zijn resolutie van 7 mei 2009 met het verzoek aan de Commissie om een voorstel in te dienen voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de uitvoering van het burgerinitiatief ;


82. ersucht die Kommission, unverzüglich eine Initiative zur Umsetzung der „Bürgerinitiative“ mit klaren, einfachen und nutzerfreundlichen Bedingungen für die Wahrnehmung dieses Bürgerrechts zu unterbreiten; verweist auf den Entwurf des Berichts zur „Bürgerinitiative“, der vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen erstellt wurde;

82. verzoekt de Commissie om spoedig een initiatief te presenteren voor de tenuitvoerlegging van het 'burgerinitiatief', waarin duidelijke, eenvoudige en gebruiksvriendelijke voorwaarden worden gesteld aan de uitoefening van dit burgerrecht; verwijst naar het verslag over het 'burgerinitiatief', dat is opgesteld door de Commissie constitutionele zaken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Der Rat erwartet, dass sich der Menschenrechtsrat gemäß seinem Mandat mit thematischen Fragen (Bürgerrechte, politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte) und mit länderbezogenen Fragen befassen wird und gegen Verletzungen der Menschenrechte, einschließlich schwerwiegender und systematischer Verletzungen, vorgehen und diesbezüglich Vorschläge unterbreiten wird.

4. De Raad verwacht dat de HRC zich, overeenkomstig zijn mandaat, zowel zal richten op thematische onderwerpen - burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten, als op landenspecifieke onderwerpen, waaronder concrete mensenrechtenschendingen, met inbegrip van grove en systematische schendingen van de mensenrechten, en hierover aanbevelingen zal opstellen.


Wäre es nicht möglich, zu gegebener Zeit einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten, europaweit so zu verfahren, um zu zeigen, welche große Bedeutung wir dem im Hinblick auf die Bürgerrechte beimessen und es daher für geboten halten, dass in Europa sämtliche Fälle von Diskriminierung mit finanziellen Sanktionen belegt werden?

Is het nu niet mogelijk om daar op een gegeven moment een voorstel voor te doen, om dat ook Europawijd te doen, om duidelijk te maken dat wij dat echt zo belangrijk vinden voor de burgerrechten, dat wij eigenlijk vinden vanuit Europa dat op het moment dat gediscrimineerd wordt, daar ook een financiële sanctie op komt te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerrechts unterbreiten' ->

Date index: 2024-03-02
w