Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Bürgerrechte
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere

Traduction de «bürgerrechte insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap




Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezielte Kommunikationsmaßnahmen zur Information der EU-Bürger über ihre Bürgerrechte, insbesondere das Recht auf konsularischen Schutz in Drittländern und das Recht, sich innerhalb der EU frei zu bewegen und aufzuhalten | Kommission | 2010 |

Specifieke communicatie om EU-burgers te informeren over hun burgerschapsrechten, met name over het recht op consulaire bescherming in derde landen en het recht op vrij verkeer en verblijf in de EU | Commissie | 2010 |


Die Vertreter der Strafverfolgungsbehörden haben eingeräumt, daß sie nicht immer klar und präzise genug zu verstehen gegeben haben, was sie von den Dienstanbietern benötigen. Die Vertreter der Industrie haben sich überwiegend dafür ausgesprochen, die Zusammenarbeit mit den Strafverfolgungsbehörden zu verbessern; gleichzeitig haben sie auf die Notwendigkeit hingewiesen, daß dabei bestimmte Grundsätze wie eine ausgewogene Gewichtung des erforderlichen Schutzes der Grund- und Bürgerrechte (und insbesondere des Schutzes der Privatsphäre) [66], der Notwendigkeit, gegen Kriminalität vorzugehen und der den Dienstanbietern entstehenden wirtscha ...[+++]

Vertegenwoordigers van het bedrijfsleven staan in het algemeen positief tegenover een betere coördinatie met rechtshandhavingsinstanties, waarbij zij benadrukken dat de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden van de burgers, met name het recht op privacy, [66] de noodzaak om criminaliteit te bestrijden en de economische lasten die de providers krijgen opgelegd, goed op elkaar moeten worden afgestemd.


15. vertritt die Auffassung, dass die Charta der Bürgerrechte insbesondere in Bezug auf die Nichtdiskriminierung und das Recht auf Leben uneingeschränkt mit den internationalen Verpflichtungen des Iran in Einklang stehen sollte, wobei das Verbot der Folter gestärkt, die uneingeschränkte Religions- und Glaubensfreiheit sichergestellt und das Recht auf freie Meinungsäußerung, das derzeit durch die verschwommene Formulierung „Angriff mit Bezug auf die nationale Sicherheit“ abgeschwächt wird, gewährleistet werden sollte;

15. is van mening dat het handvest van burgerrechten volledig in overeenstemming moet zijn met de internationale verplichtingen van Iran, met name wat betreft non-discriminatie en het recht op leven, en het verbod op foltering moet versterken, volledige vrijheid van religie en overtuiging moet waarborgen, en de vrijheid van meningsuiting, die momenteel wordt beperkt door de vaag geformuleerde bepaling inzake „aan de nationale veiligheid gerelateerde delicten” moet garanderen;


Die Richtlinie legt die Bürgerrechte in Strafverfahren und in Verfahren zur Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls fest, insbesondere in Bezug auf den Zugang zu einem Rechtsbeistand.

De richtlijn bepaalt de rechten van de burgers in strafprocedures en Europese procedures voor uitvaardiging van een bevel tot aanhouding, vooral met betrekking tot toegang tot een advocaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher fordern wir die chinesische Regierung auf, die universellen Bürgerrechte, insbesondere die Pressefreiheit, zu den Olympischen Spielen herzustellen und sie auch danach zu gewährleisten.

Daarom roepen we de Chinese regering op om te zorgen dat de mensenrechten, en met name de persvrijheid, op tijd voor de Olympische Spelen van kracht zijn en ook daarna gegarandeerd zijn.


− (SL) Der Rat verfolgt sehr aufmerksam die Lage im Tschad hinsichtlich der Bürgerrechte, insbesondere seit die tschadischen Behörden den Notstand ausgerufen haben.

− (SL) De Raad heeft de burgerrechtensituatie in Tsjaad nauwgezet gevolgd, in het bijzonder sinds de autoriteiten van Tsjaad de noodtoestand hebben afgekondigd.


Die Europäische Union hat mehr als einmal ausdrücklich ein stärkeres Zusammenwirken bei der Förderung der Transparenz bei der Machtausübung und der Bekämpfung von Übergriffen im Bereich der Menschen- und Bürgerrechte, insbesondere in sensiblen Regionen wie Tschetschenien, gefordert, das sich immer noch über einen beschränkten Zugang zur internationalen Hilfe und die ungenügende Entwicklung seiner Region beklagt.

Bij meer dan één gelegenheid heeft de Europese Unie uitdrukkelijk gevraagd om een grotere synergie bij het bevorderen van de transparantie in de gezagsuitoefening en de strijd tegen misbruik op het gebied van de burgerlijke rechten en de mensenrechten in moeilijke gebieden als Tsjetsjenië, dat ook nu nog in onvoldoende mate toegankelijk is voor internationale hulp en een ontwikkelingsachterstand heeft.


Die Europäische Union hat mehr als einmal ausdrücklich ein stärkeres Zusammenwirken bei der Förderung der Transparenz bei der Machtausübung und der Bekämpfung von Übergriffen im Bereich der Menschen- und Bürgerrechte, insbesondere in sensiblen Regionen wie Tschetschenien, gefordert, das sich immer noch über einen beschränkten Zugang zur internationalen Hilfe und die ungenügende Entwicklung seiner Region beklagt.

Bij meer dan één gelegenheid heeft de Europese Unie uitdrukkelijk gevraagd om een grotere synergie bij het bevorderen van de transparantie in de gezagsuitoefening en de strijd tegen misbruik op het gebied van de burgerlijke rechten en de mensenrechten in moeilijke gebieden als Tsjetsjenië, dat ook nu nog in onvoldoende mate toegankelijk is voor internationale hulp en een ontwikkelingsachterstand heeft.


Die Kommission erhält unverändert viele Anfragen zu möglichen Verletzungen der Bürgerrechte, insbesondere des Rechts auf Freizügigkeit.

De Commissie blijft veel vragen krijgen gebaseerd op de vermeende schending van hun rechten, in het bijzonder het recht op vrij verkeer.


Die insgesamt 920 Petitionen aus den drei Sitzungsperioden des Parlaments betrafen die Bürgerrechte, insbesondere soziale Angelegenheiten, die Freizügigkeit der Personen, steuerliche Fragen und die Anerkennung von Diplomen im Mitgliedstaat des Wohnsitzes.

In totaal hadden tijdens de drie betrokken parlementaire jaren 920 verzoekschriften betrekking op de rechten van de burger, namelijk sociale zaken, bewegingsvrijheid, belastingen en erkenning van diploma's in de lidstaat van verblijf.




D'autres ont cherché : ariane     bürgerrechte     insbesondere     bürgerrechte insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerrechte insbesondere' ->

Date index: 2022-01-11
w