Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Amt des Hohen Repräsentanten
Büro des Hohen Beauftragten
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
OHCHR
OHR
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «bürgern hohen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]


Amt des Hohen Repräsentanten | Büro des Hohen Beauftragten | OHR [Abbr.]

Bureau van de hoge vertegenwoordiger | OHR [Abbr.]


Vereinigte Ernennungs- und Bestimmungskommission des Hohen Justizrates

Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie


Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass diese Welle von Demonstrationen das Ergebnis zunehmend autoritärer Tendenzen des venezolanischen Regimes, einer Schwächung des demokratischen Systems, eines sehr hohen Maßes an Unsicherheit bei den Bürgern, einer allgemein verbreiteten Korruption, einer Verfolgung und Einschüchterung der demokratischen Opposition, der Zivilgesellschaft und der Druckmedien sowie einer Zensur und eines Monopols der audiovisuellen Informationsmedien gepaart mit hohen Lebenshaltungskosten, einer sehr hohen Inflationsrate und der mangelnden Versorgung mit unentbehrlichen G ...[+++]

C. overwegende dat deze golf van protesten het gevolg is van het steeds autoritairdere optreden van het Venezolaanse regime, van de aantasting van het democratisch bestel, van het wijdverbreide gevoel van onveiligheid onder de burgers, van de grootschalige corruptie, van de vervolging en intimidatie van de democratische oppositie, de burgermaatschappij en de pers, alsook van de politiek van censuur en van het overheidsmonopolie op de audiovisuele media, in combinatie met de hoge kosten van levensonderhoud, de bijzonder hoge inflatie e ...[+++]


Ich bin entschlossen, meine Ziele zu verfolgen und ich bin zuversichtlich, dass ich bei den Verhandlungen mit den USA auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments zählen kann. Gemeinsam können wir ein gutes Abkommen aushandeln, ein Abkommen, das den Bürgerinnen und Bürgern hohen Schutz ihrer personenbezogenen Daten gewährleistet und uns die wichtige und notwendige Weiterführung der Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten zur Prävention von Terror und organisiertem Verbrechen ermöglicht.

Ik ben vastberaden mijn doelstellingen te bereiken en ik heb er alle vertrouwen in dat ik op de steun van het Europees Parlement kan rekenen om een goede overeenkomst met de VS tot stand te brengen, een overeenkomst met een hoog niveau van gegevensbescherming voor alle personen die ons in staat stelt de noodzakelijke en belangrijke samenwerking met de Verenigde Staten voort te zetten om terrorisme en georganiseerde misdaad te voorkomen.


Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton zu der Entscheidung der Schweizer Regierung die Freizügigkeit von EU Bürgern quantitativ einzuschränken

Verklaring van Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de EU, over de beslissing van de Zwitserse regering om kwantitatieve beperkingen toe te passen op het vrije verkeer van EU-burgers in Zwitserland


Ziel ist es, die grenzüberschreitende Übermittlung personenbezogener Daten zu erleichtern, um für Unternehmen, die derartige Daten verarbeiten, Rechtssicherheit in punkto Datenschutz zu schaffen und gleichzeitig einen hohen Schutz personenbezogener Daten von EU-Bürgern (ein Grundrecht aller EU-Bürger) zu gewährleisten.

Het doel is het grensoverschrijdende vrije verkeer van persoonsgegevens te vergemakkelijken zodat ondernemingen die met gegevens omgaan, rechtszekerheid hebben op het gebied van gegevenbeschermingsregels, en tegelijk een hoog niveau van bescherming van de Europese persoonsgegevens te handhaven – een grondrecht van EU-burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. betont, dass die Reform des Justizsystems eine unverzichtbare Voraussetzung für die Modernisierung der Türkei ist und dass diese Reform zu einem modernen, effizienten, vollständig unabhängigen und unparteiischen Justizsystem führen muss, welches allen Bürgerinnen und Bürgern ein rechtsstaatliches Verfahren garantiert; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme der Rechtsvorschriften für den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte (HSYK) und für das Verfassungsgericht in enger Absprache mit der Venedig-Kommission; legt der türkis ...[+++]

12. onderstreept dat de hervorming van het rechtswezen een essentiële voorwaarde voor de modernisering van Turkije is en dat een dergelijke hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtswezen dat aan alle burgers een eerlijke rechtsbedeling garandeert; toont zich in dit verband verheugd over de aanneming van de wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers (HRROA) en op het grondwettelijk hof in nauw overleg met de Commissie van Venetië; moedigt de regering van Turkije aan om ...[+++]


12. betont, dass die Reform des Justizsystems eine unverzichtbare Voraussetzung für die Modernisierung der Türkei ist und dass diese Reform zu einem modernen, effizienten, vollständig unabhängigen und unparteiischen Justizsystem führen muss, welches allen Bürgerinnen und Bürgern ein rechtsstaatliches Verfahren garantiert; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme der Rechtsvorschriften für den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte (HSYK) und für das Verfassungsgericht in enger Absprache mit der Venedig-Kommission; legt der türkis ...[+++]

12. onderstreept dat de hervorming van het rechtswezen een essentiële voorwaarde voor de modernisering van Turkije is en dat een dergelijke hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtswezen dat aan alle burgers een eerlijke rechtsbedeling garandeert; toont zich in dit verband verheugd over de aanneming van de wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers (HRROA) en op het grondwettelijk hof in nauw overleg met de Commissie van Venetië; moedigt de regering van Turkije aan om ...[+++]


11. betont, dass die Reform des Justizsystems eine unverzichtbare Voraussetzung für die Modernisierung der Türkei ist und dass diese Reform zu einem modernen, effizienten, vollständig unabhängigen und unparteiischen Justizsystem führen muss, welches allen Bürgerinnen und Bürgern ein rechtsstaatliches Verfahren garantiert; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme der Rechtsvorschriften für den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte (HSYK) und für das Verfassungsgericht in enger Absprache mit der Venedig-Kommission; legt der türkis ...[+++]

11. onderstreept dat de hervorming van het rechtswezen een essentiële voorwaarde voor de modernisering van Turkije is en dat een dergelijke hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtswezen dat aan alle burgers een eerlijke rechtsbedeling garandeert; toont zich in dit verband verheugd over de aanneming van de wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers (HRROA) en op het grondwettelijk hof in nauw overleg met de Commissie van Venetië; moedigt de regering van Turkije aan om ...[+++]


(1) Zur Gewährleistung einer hohen und effektiven Netz- und Informationssicherheit innerhalb der Gemeinschaft und der Entwicklung einer Kultur der Netz- und Informationssicherheit, die den Bürgern, Verbrauchern, Unternehmen und Organisationen des öffentlichen Sektors der Europäischen Union Nutzen bringt und damit zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beiträgt, wird eine Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit, nachstehend "Agentur" genannt, errichtet.

1. Om te zorgen voor een hoog en doeltreffend niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Gemeenschap, en om een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging ten behoeve van de burgers, consumenten, bedrijven en publieke organen in de Europese Unie tot stand te brengen en op die manier bij te dragen tot de goede werking van de interne markt, wordt hierbij een Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging opgericht, hierna "het Agentschap" genoemd.


Sie würde gegenüber den Bürgern demonstrieren, welch hohen Stellenwert Sozialschutz und soziale Eingliederung für die EU haben.

De burgers zullen beter beseffen dat de EU het beleid inzake sociale bescherming en integratie belangrijk vindt en ondersteunt.


die Schlussfolgerungen des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) vom 30. Mai 2011 zu den Priori­täten für die Neubelebung des Binnenmarkts, in denen betont wird, dass der Nachdruck auf Maßnahmen gelegt werden sollte, die Wachstum und Arbeitsplätze schaffen und den Bürgern und Unternehmen greifbare Ergebnisse bringen, und in denen deutlich gemacht wird, dass ehrgeizige Schritte unternommen werden müssen, um zu einem echten, vollkommenen Binnenmarkt zu gelangen; darüber hinaus muss der Binnenmarkt auf einer soliden wirtschaft­lichen und sozialen Basis beruhen, damit eine im hohen Maße wett ...[+++]

de conclusies van de Raad (Concurrentievermogen) van 30 mei 2011 over de prioriteiten die de eengemaakte markt nieuw elan moeten geven, waarin wordt verklaard dat nadruk moet worden gelegd op maatregelen die banen creëren en concrete resultaten opleveren voor burgers en bedrijven en erop wordt gewezen dat om een echte en volwaardige eengemaakte markt tot stand te brengen, ambitieuze maatregelen zullen moeten worden getroffen, en voorts dat de eengemaakte markt een sterk economisch en maatschappelijk fundament moet hebben, waarop een c ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern hohen' ->

Date index: 2023-12-25
w