Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgerinnen bürgern gewünscht wird " (Duits → Nederlands) :

Immerhin haben wir jetzt aber die Chance, die politische Steuerung der Wirtschaft durch die EU, wie sie von den Bürgerinnen und Bürgern gewünscht wird, so zu gestalten, dass ihren Sorgen entsprochen wird.“

Nu hebben we echter een kans om de Europese economische governance gestalte te geven, waarvan de EU-burgers voorstander zijn, zodat Europa kan helpen hun problemen aan te pakken".


Die EU, ihre Organe und ihr gesamter Rechtsbestand stehen im Dienste der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen, für die dies in ihrem Alltag und bei ihren Tätigkeiten deutlich zu erkennen sein muss. Die Kommission ist bestrebt, den Bürgerinnen und Bürgern zu beweisen, dass sie diesem Anspruch gerecht wird.

De EU, de EU-instellingen en het EU-recht zijn bedoeld om burgers en bedrijven te dienen op een manier die een verschil maakt voor hun dagelijks leven en werken.


Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger wird sich an den Ergebnissen des Berichts über die Unionsbürgerschaft sowie an einem Aktionsplan zur Beseitigung der verbleibenden Hindernisse ausrichten, die den Unionsbürgerinnen und -bürgern die Wahrnehmung ihrer Rechte erschweren.

Het Europees Jaar van de burger zal worden gemarkeerd door het vervolg op het Verslag over het burgerschap van de EU en een actieplan voor de voltooiing van het wegnemen van resterende belemmeringen voor burgers om gebruik te maken van hun rechten als burgers van de Unie.


Ich möchte Ihnen und damit allen europäischen Bürgerinnen und Bürgern versichern, dass wir uns in der Kommission vollkommen darüber bewusst sind, wie wichtig und wertvoll ein Vorschlag ist, der von einer Million Bürgerinnen und Bürgern unterstützt wird.

Ik wil u, en met u alle Europese burgers, verzekeren dat wij bij de Commissie ons er terdege van bewust zijn dat het een belangrijk en waardevol feit is als een bepaald voorstel door een miljoen burgers wordt ondersteund.


Dies fordert die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding im Vorfeld einer Diskussion mit Bürgerinnen und Bürgern, die sie gemeinsam mit dem Ministerpräsidenten von Baden-Württemberg Winfried Kretschmann heute, am 16. Juli, in Heidelberg führen wird.

Dat zegt Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, in de aanloop naar de burgerdialoog op 16 juli in Heidelberg. Reding neemt aan het debat deel samen met Winfried Kretschmann, de minister-president van Baden-Württemberg.


Abschließend möchte ich einen Schlüsselbereich hervorheben: die zeitnahe Zusammenarbeit des Parlaments bei Anfragen auf Initiative europäischer Bürgerinnen und Bürger ist eine maßgebliche Bestimmung, die nach der Vereinbarung einen engen Kontakt zwischen dem Europäischen Parlament und den Bürgerinnen und Bürgern herstellen wird.

Tot slot wil ik graag nog een belangrijk punt onder de aandacht brengen: de eis van stipte samenwerking van het Parlement bij de behandeling van verzoeken die voortkomen uit Europese burgerinitiatieven is een belangrijke maatregel, die volgens het akkoord een nauw contact van het Europees Parlement met de burger zal garanderen.


12. Der Rat erinnert daran, dass der Haushaltsplan eines der wichtigsten Instrumente ist, mit denen der Rechenschaftspflicht der Europäischen Union gegenüber ihren Bürgern nachgekommen wird; desgleichen ist er sich voll und ganz bewusst, dass eine sorgfältige und verantwortliche Nutzung der Ressourcen der EU eines der wichtigsten Mittel ist, das Vertrauen der europäischen Bürgerinnen und Bürger in die EU zu stärken.

12. De Raad memoreert dat de begroting één van de belangrijkste instrumenten is om de verantwoordingsplicht van de Europese Unie ten aanzien van haar burgers te waarborgen; evenzo beseft hij ten volle dat een juiste en verantwoorde aanwending van de financiële middelen van de EU essentieel is om het vertrouwen van de Europese burgers te vergroten.


Sie sollen zu einer effektiven Verringerung des internationalen Straßengüterverkehrs führen, was von den Bürgern und den industriellen Verladern gleichermaßen gewünscht wird.

Deze moeten daadwerkelijk leiden tot de afname van het internationale goederenvervoer over de weg die zowel door de burgers als door de gebruikers van professioneel vervoer zozeer wordt verlangd.


Ziel der neuen Informations- und Kommunikationspolitik ist, die Information und Kommunikation so zu gestalten, wie sie von den Bürgern tatsächlich gewünscht wird, um die Europäische Union den Bürgern näher zu bringen.

De opzet van het nieuwe voorlichtings- en communicatiebeleid bestaat erin informatie en communicatie te bekijken "vanuit het perspectief van de burger", met als uiteindelijke doel de Europese Unie dichter bij de burger te brengen.


die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger aus ganz Europa durch eine Annäherung insbesondere auf Ebene der Gemeinden zu fördern, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können; Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zur europäischen Bürgerschaft durch die Zusammenarbeit zivilgesellschaftlicher Organisationen auf europäischer Ebene zu fördern; die europäische Idee für die Bürger/innen greifbarer zu machen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert und gewürdigt werden, w ...[+++]

de mobiliteit van de burgers van heel Europa te bevorderen door hen samen te brengen, met name op het niveau van plaatselijke gemeenschappen, om ervaringen, opvattingen en waarden te delen en uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en de toekomst op te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap te bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder voor de burgers te maken door de waarden en successen van Europa te promoten en te huldigen en de herinnering aan het verleden levendig te houden; de evenwichtige integratie van burgers en maatschappelijke orga ...[+++]


w