Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgerinnen bürgern europas echte vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Doch die gemeinsamen Werte Offenheit, Solidarität und Chancen für alle, die von den verschiedenen Politiken und Einrichtungen der Mitgliedstaaten und der EU und von umfassenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften gestützt werden, bieten den Bürgerinnen und Bürgern Europas echte Vorteile und einen echten gemeinschaftlichen Mehrwert.

De gedeelde waarden van openheid, solidariteit en kansen voor iedereen, die in het beleid van de verscheidene nationale en EU-instellingen en in de uitgebreide communautaire wetgeving tot uitdrukking komen, hebben de Europese burgers echter aanzienlijke voordelen en een toegevoegde waarde vanuit de EU te bieden.


Die gemeinsame Währung und ihre Institutionen stellten in der globalen Finanzkrise ein stabilisierendes Element dar und boten vor deren Ausbruch den Unternehmen sowie den Bürgerinnen und Bürgern Vorteile in puncto niedriger Inflations- und Zinsraten und einer Erleichterung des grenzüberschreitenden Handels und Reisens.

De gemeenschappelijke munt en haar instellingen leverden een stabiliserend element tijdens de wereldwijde financiële crisis en hadden voordien het bedrijfsleven en de burgers voordelen verschaft in de vorm van lage inflatie en rentevoeten, en vergemakkelijking van de grensoverschrijdende handel en reizen.


Beispielsweise herrschte Einigkeit darüber, dass allen europäischen Bürgerinnen und Bürgern die Vorteile der Mehrsprachigkeit durch das lebenslange Erlernen von Fremdsprachen vom jüngsten Kindesalter zugute kommen sollten. Die Vorschläge des Inhalts, dass Englisch allein nicht ausreicht und dass Unterricht in einer Vielzahl von Sprachen erteilt werden sollte, fanden große Zustimmung.

Iedereen was het er bijvoorbeeld over eens dat alle Europese burgers de vruchten van meertaligheid moeten kunnen plukken dankzij levenslang talen leren vanaf zeer jonge leeftijd.


Die Kohäsionspolitik wird bei der konkreten Verwirklichung der Energieunion durch Projekte, die den Bürgern echte Vorteile im Energiebereich bringen, eine wichtige Rolle spielen.

Het cohesiebeleid zal een belangrijke rol spelen bij de daadwerkelijke totstandbrenging van de energie-unie, met projecten die op energiegebied reële baten opleveren voor de burger.


Außerdem sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die Vorteile des Wirtschaftswachstums allen Bürgerinnen und Bürgern und allen Regionen zugutekommen.

Ook moeten de lidstaten verzekeren dat economische groei ten goede komt aan alle burgers en alle regio's.


Ein neuer, heute veröffentlichter Bericht zeigt auf, dass die koordinierte EU-Umweltpolitik den EU-Bürgerinnen und -Bürgern in den vergangenen fünf Jahren erhebliche Vorteile gebracht hat.

Uit een nieuw verslag dat vandaag is gepubliceerd, blijkt dat het gecoördineerde EU-milieubeleid in de afgelopen vijf jaar tastbare resultaten heeft opgeleverd voor de burgers.


Die Zukunft Europas, die Rechte der Bürgerinnen und Bürger und die Überwindung der Wirtschaftskrise stehen auf der Tagesordnung des 41. Bürgerdialogs (siehe Anhang) mit Vizepräsidentin Viviane Reding und 200 Bürgerinnen und Bürgern, der am 13. Dezember 2013 in Vilnius stattfindet.

De toekomst van Europa, de rechten van EU-burgers en het herstel van de economie: daarover gaat de 41ste burgerdialoog (zie bijlage) die vicevoorzitter Viviane Reding op 13 december 2013 in Vilnius zal voeren met 200 burgers.


Das übergeordnete Ziel besteht darin, entschiedener vorzugehen, damit die Vorteile aus dem Handel tatsächlich bei Europas Bürgerinnen und Bürgern ankommen.

Algemeen beschouwd komt dit erop neer dat een meer assertieve aanpak vereist is zodat de Europese burgers de voordelen van handel kunnen oogsten.


Ein vorhersehbarer Rechtsrahmen kann den Bürgern und Bürgerinnen der Europäischen Union (EU) ermöglichen, die Vorteile der Mediation* als Streitbeilegungsverfahren umfassend zu nutzen, insbesondere im Hinblick auf Kosteneffektivität und eine schnelle Lösung.

Door een voorspelbaar juridisch kader kunnen burgers van de Europese Unie (EU) ten volle genieten van de voordelen van bemiddeling* als een proces voor geschillenbeslechting, voornamelijk wat rendabiliteit en snelheid betreft.


Die Zukunft Europas, die Rechte der Bürgerinnen und Bürger und die Überwindung der Wirtschaftskrise stehen auf der Tagesordnung des 33. Bürgerdialogs (siehe Anhang) mit Vizepräsidentin Viviane Reding und 350 Bürgerinnen und Bürgern in Stockholm.

De toekomst van Europa, de rechten van EU-burgers en het herstel van de economie: daarover gaat de 33e burgerdialoog (zie bijlage), die vicevoorzitter Viviane Reding op 15 oktober in Stockholm zal voeren met 350 burgers.


w