Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Ausweisung
Bürgerinitiative
Bürgerinitiative
ECI
Entfernung
Entfernung ab Kenntnisnahme
Entfernung aus dem Dienst
Entfernung eines oder beider Eierstöcke
Europäische Bürgerinitiative
Hysterektomia
Oophorektomie
Operative Entfernung der Gebärmutter
Rückführung
Verfahren für die Meldung und Entfernung
Versteckte Entfernung aus dem Dienst

Traduction de «bürgerinitiative entfernung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bürgerinitiative | europäische Bürgerinitiative

burgerinitiatief | Europees burgerinitiatief | EBI [Abbr.]


Europäische Bürgerinitiative [ Bürgerinitiative (EU) | ECI ]

Europees burgerinitiatief [ burgerinitiatief (EU) | EBI ]


Entfernung ab Kenntnisnahme | Verfahren für die Meldung und Entfernung

procedure voor kennisgeving en verwijdering




Urlaub wegen Entfernung aus einer schädlichen Arbeitsumgebung

verlof wegens verwijdering uit een schadelijke arbeidsomgeving






Entfernung (1) | Abschiebung (2) | Rückführung (3) | Ausweisung (4)

verwijdering (1) | uitzetting (2)


Hysterektomia | operative Entfernung der Gebärmutter

hysterectomie | verwijdering van de baarmoeder


Oophorektomie | Entfernung eines oder beider Eierstöcke

oöforectomie | heelkundige verwijdering van de eierstokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die betroffenen Personen haben das Recht, gegen die Veröffentlichung ihrer personenbezogenen Daten aus zwingenden berechtigten Gründen, die sich aus ihrer persönlichen Situation ergeben, Widerspruch einzulegen, jederzeit die Richtigstellung dieser Angaben sowie nach Ablauf eines Zeitraums von zwei Jahren ab dem Zeitpunkt der Registrierung einer geplanten Bürgerinitiative die Entfernung dieser Angaben aus dem Online-Register der Kommission zu verlangen.“

Betrokkenen mogen na het verstrijken van een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van registratie van een burgerinitiatief, op basis van zwaarwegende legitieme gronden die met hun specifieke situatie verband houden, bezwaar aantekenen tegen de openbaarmaking van hun persoonsgegevens, en te allen tijde vragen om rectificatie van die gegevens en om verwijdering van hun persoonsgegevens uit het onlineregister van de Commissie”.


Die betroffenen Personen haben das Recht, gegen die Veröffentlichung ihrer personenbezogenen Daten aus zwingenden berechtigten Gründen, die sich aus ihrer persönlichen Situation ergeben, Widerspruch einzulegen, jederzeit die Richtigstellung dieser Angaben sowie nach Ablauf eines Zeitraums von zwei Jahren ab dem Zeitpunkt der Registrierung einer geplanten Bürgerinitiative die Entfernung dieser Angaben aus dem Online-Register der Kommission zu verlangen.

Betrokkenen mogen na het verstrijken van een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van registratie van een burgerinitiatief, op basis van zwaarwegende legitieme gronden die met hun specifieke situatie verband houden, bezwaar aantekenen tegen de openbaarmaking van hun persoonsgegevens, en te allen tijde vragen om rectificatie van die gegevens en om verwijdering van hun persoonsgegevens uit het onlineregister van de Commissie.


Unbeschadet ihrer Rechte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 haben die betroffenen Personen das Recht, nach Ablauf von zwei Jahren ab dem Zeitpunkt der Registrierung einer geplanten Bürgerinitiative die Entfernung ihrer persönlichen Daten aus dem Register zu verlangen.

Onverminderd de rechten van betrokkenen krachtens Verordening (EG) nr. 45/2001, mogen betrokkenen na het verstrijken van een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van registratie van een burgerinitiatief, vragen om verwijdering van hun persoonsgegevens uit het register.


Unbeschadet ihrer Rechte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 haben die betroffenen Personen das Recht, nach Ablauf von zwei Jahren ab dem Zeitpunkt der Registrierung einer geplanten Bürgerinitiative die Entfernung ihrer persönlichen Daten aus dem Register zu verlangen.

Onverminderd de rechten van betrokkenen krachtens Verordening (EG) nr. 45/2001, mogen betrokkenen na het verstrijken van een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van registratie van een burgerinitiatief, vragen om verwijdering van hun persoonsgegevens uit het register.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 10. November 2009 reichte Antonio Cancian eine mündliche Anfrage an die Kommission (H-0414/09) und an den Rat (H-0413/09) zu dem jüngsten Urteil des Europäischen Menschenrechtsgerichtshofs ein, der einer Klage einer italienisch-finnischen Bürgerin zur Entfernung von Kruzifixen aus Klassenzimmern stattgab.

Collega Antonio Cancian heeft de Europese commissie en de Raad op 10 november ll. een mondelinge vraag over de recente uitspraak van het Europees hof voor de rechten van de mens gesteld (H-0414/09 resp. H-0413/09), dat het verzoek van een Italiaans-Finse burger inwilligt om het kruisbeeld uit klaslokalen te laten wegnemen.


Am 3. November 2009 hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte der Klage einer italienisch-finnischen Bürgerin stattgegeben, die die Entfernung von Kruzifixen aus den Schulen verlangt hatte.

Het Europese Hof voor de rechten van de mens heeft op 3 november 2009 de klacht van een Italiaanse vrouw van Finse afkomst aangenomen om de kruisbeelden te laten verwijderen uit de scholen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerinitiative entfernung' ->

Date index: 2023-01-16
w