Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Beiseite schaffen
Bürgergesellschaft
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Künstlerisches Schaffen
Künstlerisches Schaffen online
Musikalische Strukturen schaffen
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Schaffen
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Vertaling van "bürgergesellschaft schaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft

civiele samenleving








Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. empfiehlt der Kommission, bei der Ausarbeitung von länderspezifischen Fahrplänen für einen Dialog mit den Organisationen der Bürgergesellschaft in Nordafrika ein Konzept der durchgängigen Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts zugrunde zu legen, um geschlechtsbedingte Ungleichheiten abzubauen und die Voraussetzungen für eine gleichwertige Teilhabe von Frauen und Männern an Beschlussfassungsverfahren zu schaffen.

9. moedigt de Commissie aan een aanpak die uitgaat van gendermainstreaming te volgen bij het opstellen van de landenspecifieke stappenplannen om een dialoog te kunnen aangaan met maatschappelijke organisaties in Noord-Afrikaanse landen, om de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen te verminderen en de voorwaarden te scheppen voor gelijke deelname van vrouwen en mannen aan besluitvormingsprocessen;


eine Grundlage für die Zusammenarbeit in den Bereichen Rechtsetzung, Wirtschaft, Soziales, Finanzen, Bürgergesellschaft, Wissenschaft, Technologie und Kultur zu schaffen.

de grondslag te leggen voor samenwerking op het gebied van wetgeving en voor economische, sociale, financiële, wetenschappelijke, industriële, technologische en culturele samenwerking.


31. anerkennt die Notwendigkeit, dass die Kommission ihre Konsultationen mit den Bürgergesellschaften der Partner in den Entschlussfassungszentren und vor Ort intensiviert – und zwar durch besser strukturierte Sitzungen zu den Themen Politik, strategische Planung und Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit sowie auch zu Themen wie Anforderungen für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, Auszahlungsmodalitäten, Finanzkontrolle von Projekten, Überwachung und Evaluierung; fordert die Geber- und Partnerregierungen auf, die vollständige und sinnvolle Beteiligung der Bürgergesellschaft und der lokalen Behörden an Planung, Umse ...[+++]

31. onderstreept de noodzaak van intensivering van het overleg van de Commissie met partners uit maatschappelijke organisaties op hoofdkantoren en in het veld door middel van beter gestructureerde vergaderingen over aangelegenheden op het gebied van beleid, strategische programmering en doeltreffendheid van de hulp, met inbegrip van de vereisten voor uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, uitbetalingsprocedures, financiële controle van projecten en toezicht en evaluatieprocessen; roept de regeringen van donor- en partnerlanden op om te zorgen voor volledige en betekenisvolle participatie van maatschappelijke organisaties en lok ...[+++]


72. fordert die Kommission und die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, sich auf die Unterbindung der Verschmutzung des Mittelmeers als umweltpoli­tisches Hauptziel zu konzentrieren (besonders Eindämmung der Industrieemissionen und des Abfallaufkommens in den Städten), indem sie eine bessere Form der politischen und finanziellen Zusammenarbeit schaffen, an der die regionalen und lokalen Gebiets­körper­schaften und die Vertreter der Bürgergesellschaft und des privaten Sektors besser beteiligt sind; fordert im Übrigen ...[+++]

72. verzoekt de Commissie en de ZOM-landen zich te concentreren op de voornaamste milieudoelstelling, namelijk de bestrijding van verontreiniging van de Middellandse Zee (door de uitstoot van industrieën en stedelijk afval terug te dringen), door een betere vorm van politieke en financiële samenwerking op te bouwen waarbij regionale en lokale overheden evenals vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en van de privé-sector meer worden betrokken; nodigt de Commissie voorts uit de geboekte vooruitgang terzake periodiek te evalueren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine Grundlage für die Zusammenarbeit in den Bereichen Rechtsetzung, Wirtschaft, Soziales, Finanzen, Bürgergesellschaft, Wissenschaft, Technologie und Kultur zu schaffen.

de grondslag te leggen voor samenwerking op het gebied van wetgeving en voor economische, sociale, financiële, wetenschappelijke, industriële, technologische en culturele samenwerking.


A. erfreut über die laufenden politischen und wirtschaftlichen Reformen in Georgien, die darauf abzielen, stabile und effiziente demokratische Organe zu schaffen, aber auch in der Erkenntnis, dass andauernde Konflikte in den Regionen Abchasien und Südossetien die harmonische Entwicklung der Bürgergesellschaft in Georgien behindern,

A. ingenomen met de lopende politieke en economische hervormingen in Georgië, die erop gericht zijn stabiele en efficiënte democratische instellingen op te bouwen; tegelijkertijd vaststellend dat de aanhoudende conflicten in de regio's Abchazië en Zuid-Ossetië een belemmering vormen voor de harmonieuze ontwikkeling van een maatschappelijk middenveld in Georgië,


18. begrüßt den dieser Entschließung beigefügten Beschluss, neue Pilotvorhaben und vorbereitende Aktionen zu schaffen, um neue politische Maßnahmen auf europäischer Ebene zu fördern sowie die Durchführbarkeit und den Nutzen von Maßnahmen zu testen, womit insbesondere das Ziel verfolgt wird, den für die Bürgergesellschaft interessanten EU-Aktivitäten mehr Sichtbarkeit zu verschaffen; unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, erfolgreiche Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen mit dem Ziel weiterzuverfolgen, Rechtsgrundlagen für die ...[+++]

18. is ingenomen met het aan deze resolutie gehechte besluit om nieuwe proefprojecten en voorbereidende acties op te zetten voor het bevorderen van nieuwe politieke maatregelen op Europees niveau, alsook om de haalbaarheid en het nut van acties na te gaan, in het bijzonder met als doel EU-activiteiten van aanzienlijk belang voor het maatschappelijk middenveld zichtbaarder te maken; onderstreept het belang van handhaving van succesvolle proefprojecten en voorbereidende acties met als doel het vaststellen van rechtsgronden voor deze activiteiten;


Dieser Rahmen sollte sich auf ausländische Direktinvestitionen unter Ausschluß kurzfristiger Kapitalbewegungen konzentrieren und muß die richtigen Voraussetzungen dafür schaffen, daß internationale Investitionen die nachhaltige Entwicklung fördern, und die Fähigkeit der Gastländer erhalten, die Tätigkeit von Investoren in ihrem Hoheitsgebiet im Einklang mit den WTO-Grundprinzipien zu regulieren, und zwar auch unter Berücksichtigung der Anliegen der Bürgergesellschaft einschließlich der Anliegen betreffend die Verantwortung bzw. Haftun ...[+++]

Zo'n kader moet specifiek gericht zijn op de directe buitenlandse investeringen, met uitsluiting van kortlopende kapitaalbewegingen, en moet de juiste voorwaarden scheppen om de internationale investeringen te laten bijdragen tot een duurzame ontwikkeling, en het gastland de mogelijkheid laten om de activiteiten van investeerders op zijn grondgebied te reglementeren, in overeenstemming met de fundamentele WTO-beginselen, mede rekening houdend met de door de civiele samenleving geuite wensen, waaronder wensen inzake de aansprakelijkheid van investeerders.


Er stellte ferner fest, daß beide Initiativen zu mehr Transparenz und einem stärkeren Dialog mit der Bürgergesellschaft beitragen und damit mehr Nähe der Union zu ihren Bürgern schaffen.

Voorts tekende de Raad aan dat beide initiatieven ook bijdragen tot een verbetering van de doorzichtigheid en een versterking van de dialoog met de civiele maatschappij, waardoor de Unie dichter bij haar burgers wordt gebracht.


1. Die EU spielt eine entscheidende Rolle, indem sie sowohl finanzielle Hilfe als auch technische Unterstützung leistet, um diejenigen südosteuropäischen Länder, mit denen keine Assoziierungsabkommen bestehen (d.h. Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Bundesrepublik Jugoslawien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Albanien) in die Lage zu versetzen, die Kriegsfolgen zu überwinden und erneut wirtschaftlich lebensfähig zu werden, eine demokratische Bürgergesellschaft zu schaffen sowie Wirtschafts- und Verwaltungsstrukturen aufzubauen, um die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Rechte von Angehörigen ...[+++]

1. De EU speelt een belangrijke rol bij het verlenen van financiële steun en technische bijstand waarmee de Zuidoost-Europese landen zonder associatieovereenkomst (Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië) de gevolgen van de oorlog te boven kunnen komen, opnieuw economisch levensvatbaar kunnen worden, democratische, economische en administratieve structuren, alsook structuren van een civiele samenleving kunnen ontwikkelen, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden kunnen stimuleren - inclusief de rechten van nationale minderheden - de e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgergesellschaft schaffen' ->

Date index: 2023-11-25
w