Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersversorgung von Einzelpersonen
Arbeit von Teams und Einzelpersonen planen
Behandlung bestrahlter Einzelpersonen
Bürgergesellschaft
Klage von Einzelpersonen
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Vertaling van "bürgergesellschaft einzelpersonen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altersversorgung von Einzelpersonen

individuele pensioen


Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft

civiele samenleving


Behandlung bestrahlter Einzelpersonen

behandeling van bestraalde personen




Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen

Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren


Arbeit von Teams und Einzelpersonen planen

werk van teams en individuen plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fordert die neue parlamentarische Mehrheit auf, in enger Zusammenarbeit mit der Opposition die gemeldeten Fälle von Stimmenkauf, Drohungen und Ausübung von Druck auf Organisationen der Bürgergesellschaft und Einzelpersonen, Entlassung aus dem Amt, Anwendung von Sanktionen, Drohungen gegen unabhängige Medien und Missbrauch von Parteiengeldern sorgfältig zu untersuchen;

7. verzoekt de nieuwe parlementaire meerderheid om in nauwe samenwerking met de oppositie grondig onderzoek te doen naar de gemelde gevallen van gekochte stemmen, bedreigingen en pressie gericht tegen organisaties en personen uit het maatschappelijk middenveld, ontslagen, sancties, bedreiging van onafhankelijke media en illegale partijenfinanciering;


3. begrüßt die offenen Aussprachen über Demokratie und Menschenrechte auf dem oben genannten Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 und dem oben genannten Gipfeltreffen von Lahti; hebt jedoch hervor, dass die aktuelle Lage in Russland Anlass zu großer Besorgnis in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Meinungsfreiheit sowie auf die Rechte der Bürgergesellschaft und von Einzelpersonen gibt, das Vorgehen von Behörden in Frage zu stellen und sie für ihr Vorgehen verantwortlich zu machen;

3. is verheugd over de open discussies over democratie en mensenrechten op beide hogergenoemde toppen EU-Rusland van 24 november 2006 en Lahti; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechten van de civil society en individuen om bij de autoriteiten aan de bel te trekken en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden;


3. begrüßt die offenen Aussprachen über Demokratie und Menschenrechte auf dem oben genannten Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 und dem oben genannten Gipfeltreffen von Lahti; hebt jedoch hervor, dass die aktuelle Lage in Russland Anlass zu großer Besorgnis in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Meinungsfreiheit sowie auf die Rechte der Bürgergesellschaft und von Einzelpersonen gibt, das Vorgehen von Behörden in Frage zu stellen und sie für ihr Vorgehen verantwortlich zu machen;

3. is verheugd over de open discussies over democratie en mensenrechten op beide hogergenoemde toppen EU-Rusland van 24 november 2006 en Lahti; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechten van de civil society en individuen om bij de autoriteiten aan de bel te trekken en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden;


4. begrüßt die offenen Diskussionen über Demokratie und die Menschenrechte auf den beiden Gipfeltreffen; hebt jedoch hervor, dass die aktuelle Lage in Russland Anlass zu großer Besorgnis in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der freien Meinungsäußerung sowie auf die Rechte der Bürgergesellschaft und von Einzelpersonen gibt, das Vorgehen der Behörden in Frage zu stellen und sie für ihr Vorgehen verantwortlich zu machen;

4. hoopt op de beide toppen discussies te entameren over democratie en mensenrechten; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechten van de civil society en individuen om bij de autoriteiten aan de bel te trekken en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die offenen Aussprachen über Demokratie und Menschenrechte auf den beiden Gipfeltreffen; hebt jedoch hervor, dass die aktuelle Lage in Russland Anlass zu großer Besorgnis in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Meinungsfreiheit sowie auf die Rechte der Bürgergesellschaft und von Einzelpersonen gibt, das Vorgehen von Behörden in Frage zu stellen und sie für ihr Vorgehen verantwortlich zu machen;

4. is verheugd over de open discussies over democratie en mensenrechten op beide toppen; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechten van de civil society en individuen om bij de autoriteiten aan de bel te trekken en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden;


- Gemeinsame europäische Projekte und Mobilitätszuschüsse an Einzelpersonen fördern die Mobilität und den kulturellen Dialog sowie den institutionellen Aufbau, weshalb sie relevant für die Erreichung des Ziels der kulturellen Annäherung und der Entwicklung der Bürgergesellschaft sind, das TEMPUS III verfolgt.

- De gezamenlijke Europese projecten en de individuele mobiliteitsbeurzen stimuleren de mobiliteit, de dialoog tussen de culturen en de ontwikkeling op institutioneel vlak (de zogenaamde "institution building"). Ze zijn dan ook van groot belang voor de verwezenlijking van de doelstellingen in Tempus III, namelijk toenadering tussen de culturen en verdere ontwikkeling van een civiele samenleving.


- Gemeinsame europäische Projekte und Mobilitätszuschüsse an Einzelpersonen fördern die Mobilität und den kulturellen Dialog sowie den institutionellen Aufbau, weshalb sie relevant für die Erreichung des Ziels der kulturellen Annäherung und der Entwicklung der Bürgergesellschaft sind, das TEMPUS III verfolgt.

- De gezamenlijke Europese projecten en de individuele mobiliteitsbeurzen stimuleren de mobiliteit, de dialoog tussen de culturen en de ontwikkeling op institutioneel vlak (de zogenaamde "institution building"). Ze zijn dan ook van groot belang voor de verwezenlijking van de doelstellingen in Tempus III, namelijk toenadering tussen de culturen en verdere ontwikkeling van een civiele samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgergesellschaft einzelpersonen' ->

Date index: 2023-09-01
w