Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgerbeauftragten seinem diesjährigen bericht " (Duits → Nederlands) :

30. fordert seinen Berichterstatter für 2010 auf, dem Rat, dem Gerichtshof, dem Rechnungshof, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen, dem Bürgerbeauftragten und dem Europäischen Datenschutzbeauftragten jeweils einen individuellen Besuch abzustatten, um sie vor der Phase des Voranschlags anzuhören, und seinem Haushaltsausschuss Bericht zu erstatten;

30. verzoekt zijn rapporteur voor 2010 individuele bezoeken te brengen aan de Raad, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de regio's, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming om nog vóór het stadium van de ramingen hun mening te vernemen en om verslag uit te brengen aan de Begrotingscommissie;


Der Petitionsausschuss spricht sich ohne Wenn und Aber für eine Beschleunigung der eigenen Verfahren aus, damit der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten rascher geprüft werden kann (Ziffer 4 des Berichts Schwab), wobei er den Bürgerbeauftragten zu ähnlichen Anstrengungen ermutigt, damit der Bericht im ersten Quartal des Jahres vorliegt, wobei sich die statistischen Angaben zusammenfassen ließen und der analytische Teil in tabellari ...[+++]

De Commissie verzoekschriften is beslist voorstander van afslanking van procedures om het jaarverslag van de ombudsman sneller te kunnen behandelen (par. 4 van het verslag-Schwab), en verzoekt de ombudsman om zich hierbij aan te sluiten door zijn jaarverslag in te dienen in het eerste kwartaal van het jaar en een samenvatting te geven van de statistieken en de synopsis voor het analytisch gedeelte (hoofdstuk 3 van het voorliggend verslag).


Im diesjährigen Bericht, Frau Präsidentin, seht die Rolle des Bürgerbeauftragten als Schlüsselakteur im demokratischen Leben der Union im Mittelpunkt.

Het verslag van dit jaar, Mevrouw de Voorzitter, is gericht op de rol van de Ombudsman als sleutelspeler in het democratische leven van de Unie.


Ich möchte den Mitgliedern des Petitionsausschusses und insbesondere seinem diesjährigen Berichterstatter, Herrn Mavrommatis, für ihre Unterstützung und die konstruktiven Vorschläge, wie sie im Bericht an das Parlament enthalten sind, danken.

Ik wil de leden van de Commissie verzoekschriften bedanken en in het bijzonder de rapporteur van dit jaar, de heer Mavrommatis, voor de steun en de constructieve voorstellen die in het verslag van het Parlement onder woorden zijn gebracht.


Auch ich möchte dem Bürgerbeauftragten zu seinem diesjährigen Bericht gratulieren und ihm, wie auch Frau Thors und Frau Lambert, für ihre Berichte an das Parlament danken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou de ombudsman graag willen feliciteren en bedanken voor het verslag dat hij dit jaar aan dit Parlement heeft voorgelegd. Mijn dank en felicitaties gelden ook voor de verslagen van mevrouw Thors en mevrouw Lambert.


Diese Forderung hat er auch in seinem dritten Bericht erhoben und dabei auf den Bürgerbeauftragten verwiesen. Die neue Haushaltsordnung (Artikel 171 ff.) bestätigt hingegen die für das Amt geltende Regelung: Das Amt untersteht der Kommission, die Ansprechpartner der Haushaltsbehörde ist.

In het nieuwe Financieel Reglement wordt in artikel 171 e.v. echter de begrotingsregeling bevestigd die van toepassing is op het Bureau als onderdeel van de Commissie, die gesprekspartner is van de begrotingsautoriteit.


Der Ausschuß für Wirtschaftspolitik ersucht in seinem Bericht den Rat (Wirtschaft und Finanzen) um Hinweise in bezug auf das Verfahren und die Themen, die im Mittelpunkt der diesjährigen Länderprüfung stehen sollen; Ziel ist die Vorbereitung der Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon zu Beschäftigung, Wirtschaftsreform und Verbesserung des Funktionierens der Märkte, die im März 2000 stattfinden soll.

Het EPC verzoekt in zijn verslag de Raad ECOFIN om richtsnoeren te geven met betrekking tot de procedure en de onderwerpen waarop het onderzoek per land zich dit jaar moet concentreren ter voorbereiding op de voor maart 2000 geplande speciale Europese Raad van Lissabon inzake werkgelegenheid, economische hervormingen en verbetering van de werking van de markten.


w