Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten
Kolloid
Regelungen für den Bürgerbeauftragten
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten
VPvB

Vertaling van "bürgerbeauftragten sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regelungen für den Bürgerbeauftragten | Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten

statuut van de Europese ombudsman


Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]




sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. weist darauf hin, dass eine spezielle Eurobarometer-Umfrage, die 2011 über die Rechte von Bürgern und die Leistung der EU-Verwaltung durchgeführt wurde, ergeben hat, dass den Bürgern das Recht auf Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten sehr wichtig ist und dass aus ihrer Sicht nur noch das Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Union und das Recht auf eine gute Verwaltung einen höheren Stellenwert hat;

12. wijst erop dat uit het verslag van de speciale Eurobarometer 2011 over burgerrechten en het presteren van het EU-ambtenarenapparaat naar voren is gekomen dat burgers veel waarde hechten aan hun recht om klachten in te dienen bij de Europese Ombudsman en dat alleen hun recht om zich vrij te bewegen en te verblijven in de Unie en hun recht op behoorlijk bestuur in hun ogen belangrijker zijn;


12. weist darauf hin, dass eine spezielle Eurobarometer-Umfrage, die 2011 über die Rechte von Bürgern und die Leistung der EU-Verwaltung durchgeführt wurde, ergeben hat, dass den Bürgern das Recht auf Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten sehr wichtig ist und dass aus ihrer Sicht nur noch das Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Union und das Recht auf eine gute Verwaltung einen höheren Stellenwert hat;

12. wijst erop dat uit het verslag van de speciale Eurobarometer 2011 over burgerrechten en het presteren van het EU-ambtenarenapparaat naar voren is gekomen dat burgers veel waarde hechten aan hun recht om klachten in te dienen bij de Europese Ombudsman en dat alleen hun recht om zich vrij te bewegen en te verblijven in de Unie en hun recht op behoorlijk bestuur in hun ogen belangrijker zijn;


Die Kommission antwortet jedoch tendenziell dem Bürgerbeauftragten sehr ausführlich und legt detailliert mit entsprechenden Belegen die Interpretation des Gesetzes dar, die angewendet wurde, fügt dabei eine Ausschlussklausel über unterschiedliche Rechtsinterpretationen hinzu und weist darauf hin, dass der endgültige Schiedsrichter der Europäische Gerichtshof ist.

Desondanks geeft de Commissie over het algemeen uitgebreide reacties aan de Ombudsman, waarbij ze de door haar gehanteerde juridische interpretaties uitvoerig uiteenzet en onderbouwt. Tegelijkertijd laat ze ook expliciet de mogelijkheid open dat de wet verschillend geïnterpreteerd kan worden en onderstreept ze dat de uiteindelijke scheidsrechter het Europees Hof van Justitie is.


Das Prüfsystem des Europäischen Bürgerbeauftragten hat sich sehr bewährt. Auf seiner Website steht ein interaktiver Leitfaden in allen 23 EU-Amtssprachen zur Verfügung, über den die Bürger leicht die für Beschwerden über Missstände zuständige Stelle finden können.

Daarmee kan een klager zelf vaststellen hoe groot de kans is dat een bepaalde instantie zijn zaak in behandeling neemt. Deze aanpak is al bijzonder nuttig gebleken in het geval van de Europese Ombudsman, die op zijn website een interactieve gids in de 23 officiële talen van de EU heeft geplaatst om burgers te helpen uitzoeken bij welke instantie zij het best kunnen aankloppen met een klacht over wanbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße daher den Jahresbericht 2006 des Bürgerbeauftragten ausdrücklich und möchte betonen, dass die Beziehungen zwischen der Kommission und dem Bürgerbeauftragten sehr positiv sind.

Daarom juich ik het jaarverslag van de Ombudsman voor 2006 toe en benadruk ik dat de betrekkingen tussen de Commissie en de Ombudsman zeer positief zijn.


F. in der Erwägung, daß das Europäische Parlament, auch wenn es die Unabhängigkeit des Bürgerbeauftragten achtet, der Ansicht ist, daß die gütlichen Lösungen, die kritischen Bemerkungen und die Entwürfe für Empfehlungen des Europäischen Bürgerbeauftragten sehr hilfreich für die Entwicklung der Grundsätze einer ordnungsgemäßen Verwaltung in der Europäischen Union waren,

F. overwegende dat - onverlet de onafhankelijkheid van de Europese ombudsman - het Europees Parlement van oordeel is dat de minnelijke schikkingen, de opmerkingen en ontwerpaanbevelingen van de Europese ombudsman van groot nut zijn geweest voor de ontwikkeling van de beginselen van goed bestuur van de Europese Unie,


w