Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
EU-Truppenstatut
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger

Traduction de «bürger derartige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen

een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es verbietet daher Hindernisse für die Freizügigkeit, die EU-Bürger bei der Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit im Rahmen eines Arbeitsverhältnisses im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats benachteiligen können, und zwar auch dann, wenn derartige Maßnahmen unabhängig von der Staatsangehörigkeit der Arbeitnehmer gelten (z. B. hohe Ablösesummen für Profi-Fußballer[68] und Steuerabzüge[69]).

Daarom verbiedt de wetgeving obstakels voor het vrije verkeer van werknemers, zoals maatregelen die EU-onderdanen die een economische activiteit in het kader van een arbeidsverhouding op het grondgebied van een andere lidstaat willen uitoefenen, kunnen benadelen, zelfs als die maatregelen zonder onderscheid naar de nationaliteit van de werknemer van toepassing zijn (bijvoorbeeld hoge transfervergoedingen voor professionele voetballers[68] en belastingaftrek[69]).


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass nicht vertretene Bürger über derartige Beschlüsse und den Umfang der einem Honorarkonsul übertragenen Befugnis, in einem bestimmten Fall Schutz zu gewähren, ordnungsgemäß unterrichtet werden.

De lidstaten zorgen ervoor dat niet-vertegenwoordigde burgers naar behoren in kennis gesteld worden van besluiten in die zin en van de mate waarin honorair consuls bevoegd zijn om in een bepaald geval bescherming te verlenen.


Derartige Vereinbarungen sind unter Umständen nicht erforderlich, wenn z. B. die Anzahl der nicht vertretenen Bürger gering ist.

Dergelijke overeenkomsten kunnen bijvoorbeeld niet nodig zijn als het aantal niet-vertegenwoordigde burgers gering is.


In den kommenden Tagen können Bürger und Unternehmen auf derartige Hindernisse hinweisen und Verbesserungsvorschläge machen.

Ik vraag iedereen om de komende dagen deze problemen aan te kaarten en suggesties te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel ist es, die grenzüberschreitende Übermittlung personenbezogener Daten zu erleichtern, um für Unternehmen, die derartige Daten verarbeiten, Rechtssicherheit in punkto Datenschutz zu schaffen und gleichzeitig einen hohen Schutz personenbezogener Daten von EU-Bürgern (ein Grundrecht aller EU-Bürger) zu gewährleisten.

Het doel is het grensoverschrijdende vrije verkeer van persoonsgegevens te vergemakkelijken zodat ondernemingen die met gegevens omgaan, rechtszekerheid hebben op het gebied van gegevenbeschermingsregels, en tegelijk een hoog niveau van bescherming van de Europese persoonsgegevens te handhaven – een grondrecht van EU-burgers.


Eine derartige Besonderheit ist geeignet, die Person, die diesen Status genießt, von allen anderen Unionsbürgern abzugrenzen, so dass die Einreise dieser Person in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats nicht denselben Voraussetzungen unterliegt, die für die anderen Bürger gelten.

Een dergelijke specificiteit is van dien aard dat zij de persoon met die positie onderscheidt van alle andere burgers van de Unie, zodat die persoon niet onder dezelfde voorwaarden als de andere burgers toegang heeft tot het grondgebied van een andere lidstaat.


In dem von Vizepräsident Kallas am 6. Juni 2011 initiierten Wettbewerb waren Wirtschaftsakteure und EU-Bürger aufgerufen, entweder Vorschläge für europäische (mindestens eine Grenze überschreitende) multimodale Reiseplaner oder innovative Ideen einzureichen, die die Entwicklung derartiger, wirklich europäischer multimodaler Instrumente ermöglichen.

Deze wedstrijd werd op 6 juni 2011 uitgeschreven door vicevoorzitter Kallas. Belanghebbenden uit de sector en Europese burgers werden opgeroepen om hetzij kant en klare (op zijn minst internationale) multimodale routeplanners, hetzij innovatieve ideeën op basis waarvan dergelijke Europese multimodale instrumenten kunnen worden ontwikkeld, voor te stellen.


Durch derartige Maßnahmen, die Rechtsvorschriften sowie andere Maßnahmen umfassen können, wird das Vertrauen der Bürger darin gestärkt werden, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Rechte der Bürger schützen und gewährleisten.

Door dergelijke maatregelen, die naast wetgeving ook andere maatregelen kunnen omvatten, zal de burger er meer vertrouwen in krijgen dat de Europese Unie en haar lidstaten zijn rechten zullen beschermen en waarborgen.


Bei der Festlegung derartiger Maßnahmen sollte berücksichtigt werden, wie sie sich auf das Recht auf Schutz der Privatsphäre und auf das Recht der Bürger auf Schutz ihrer personenbezogenen Daten auswirken werden.

Bij het uitwerken van die maatregelen moet wel worden nagegaan welke gevolgen zij hebben voor het recht op eerbiediging van het privéleven en op bescherming van de persoonsgegevens van de burger.


Kommissar Yannis Paleokrassas unterstreicht die Bedeutung derartiger Öbungen für die Bürger der Gemeinschaft, denn schließlich ist es in ihrem Interesse, wenn die zuständigen Stellen besser auf Unfälle mit Strahlengefährdung vorbereitet sind und entsprechend reagieren können.

Commissielid Ioannis Paleokrassas wijst nadrukkelijk op het belang van een dergelijke oefening voor de bevolking van de Gemeenschap, die gebaat is bij een betere voorbereiding op en doeltreffender optreden bij rampen waarbij radioactieve straling kan vrijkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger derartige' ->

Date index: 2025-02-08
w