Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
Die Republik Simbabwe
EU-Bürger
Grundrechte der Bürger
Simbabwe
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Südrhodesien

Traduction de «bürger simbabwe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]

Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]


die Republik Simbabwe | Simbabwe

Republiek Zimbabwe | Zimbabwe


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst




Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie




BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union beglückwünscht die Bürger Simbabwes zur friedlichen, erfolgreichen und glaubhaften Abstimmung vom 16. März 2013, in der sie einer neuen Verfassung zugestimmt haben.

De EU feliciteert de bevolking van Zimbabwe met het vreedzaam, geslaagd en geloofwaardig referendum waarin op 16 maart 2013 een nieuwe grondwet is goedgekeurd.


Die EU bekräftigt ihre Verpflichtung, mit jeder Regierung zusammenzuarbeiten, die durch friedliche, transparente und glaubhafte Wahlen zustande kommt, und sieht einer Stärkung unserer Partnerschaft im Hinblick auf die Förderung von Wachstum und Stabilität und die Schaffung von Wohlstand für alle Bürger Simbabwes erwartungsvoll entgegen.

De EU herhaalt haar toezegging te zullen samenwerken met iedere regering die gevormd is op basis van vreedzame, transparante en geloofwaardige verkiezingen, en ziet uit naar een verdere versterking van ons partnerschap ter bevordering van groei en stabiliteit alsook voorspoed voor alle inwoners van Zimbabwe.


Die EU bekräftigt, dass sie die Bemühungen der politischen Parteien, des "South African Facilitation Team" und der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) weiterhin unterstützen wird, und ermutigt diese, die Impulse zu nutzen, um die Umsetzung des GPA und des SADC-Fahrplans abzuschließen und auf diese Weise den Weg für friedliche, transparente und glaubhafte Wahlen zu ebnen, in denen die Bürger Simbabwes ihre Regierung frei wählen können.

De EU herhaalt haar steunbetuiging aan de inspanningen van de politieke partijen, het Zuid-Afrikaanse bemiddelaarsteam en de SADC, en moedigt hen aan nu de uitvoering van het algemeen politiek akkoord en van de routekaart van de SADC te voltooien en het pad te effenen voor vreedzame, transparante en betrouwbare verkiezingen waarbij de bevolking van Zimbabwe vrij kan stemmen voor de regering van haar keuze.


H. in der Erwägung, dass die Zanu-PF derzeit mit äußerstem Nachdruck eine nationale Kampagne durchführt, um die Bürger Simbabwes zu veranlassen, eine Petition zu unterzeichnen, in der die Aufhebung der geltenden internationalen restriktiven Maßnahmen gegen Schlüsselfiguren der Clique von Mugabe gefordert wird, und dass diejenigen, die die Unterzeichnung der Petition verweigern, brutal geschlagen oder festgenommen wurden,

H. overwegende dat Zanu-PF momenteel betrokken is bij een gewelddadige nationale campagne om Zimbabwaanse burgers een petitie te laten tekenen die oproept tot opheffing van de internationale beperkende maatregelen die zijn ingesteld tegen belangrijke leden van de kliek rondom Mugabe; overwegende dat degenen die hebben geweigerd de petitie te tekenen meedogenloos in elkaar zijn geslagen of gearresteerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass Mugabes Politik zu einer humanitären Katastrophe geführt hat, die Simbabwe verarmen lässt - nahezu Dreiviertel der 12,5 Millionen Bürger Simbabwes leben in bitterster Not, die Inflation beträgt 98%, die Wirtschaft schrumpfte 2001 um 7,3%, es stehen Auslandsschulden in Höhe von 766 Mio. Euro an und ein dramatischer Niedergang der Nahrungsmittelproduktion zwingt das Welternährungsprogramm, eine massive Hilfsoperation einzuleiten, um über 500.000 Bürger Simbabwes, die jetzt Mangelernährung und Hungertod ausgesetzt sind, mit Nahrung zu versorgen,

I. overwegende dat de beleidsvoering van de regering van president Mugabe een humanitaire ramp veroorzaakt heeft die Zimbabwe aan het verarmen is, aangezien bijna drie vierde van de 12,5 miljoen inwoners van het land in diepste armoede leeft, de inflatie 98% bedraagt, de economie dit jaar naar verwachting met 7,3% achteruitgaat, de achterstallige betalingen op buitenlandse schulden oplopen tot € 766 miljoen, en de voedselproductie opvallend verminderd is, zodat het wereldvoedselprogramma gedwongen is om een massale hulpoperatie op touw te zetten om meer dan 500.000 inwoners van Zimbabwe te voeden die hongersnood en de hongerdood onder o ...[+++]


I. in der Erwägung, dass Mugabes Politik zu einer humanitären Katastrophe geführt hat, die Simbabwe verarmen lässt – nahezu Dreiviertel der 12,5 Millionen Bürger Simbabwes leben in bitterster Not, die Inflation beträgt 98%, die Wirtschaft schrumpfte 2001 um 7,3%, es stehen Auslandsschulden in Höhe von 766 Mio. € an und ein dramatischer Niedergang der Nahrungsmittelproduktion zwingt das Welternährungsprogramm, eine massive Hilfsoperation einzuleiten, um über 500.000 Bürger Simbabwes, die jetzt Mangelernährung und Hungertod ausgesetzt sind, mit Nahrung zu versorgen,

I. overwegende dat de beleidsvoering van president Mugabe een humanitaire ramp veroorzaakt heeft die Zimbabwe aan het verarmen is, aangezien bijna drie vierde van de 12,5 miljoen inwoners van het land in diepste armoede leeft, de inflatie 98% bedraagt, de economie dit jaar naar verwachting met 7,3% achteruitgaat, de achterstallige betalingen op buitenlandse schulden oplopen tot € 766 miljoen, en de voedselproductie opvallend verminderd is, zodat het wereldvoedselprogramma gedwongen is om een massale hulpoperatie op touw te zetten om meer dan 500.000 inwoners van Zimbabwe te voeden die hongersnood en de hongerdood onder ogen zien,


G. in der Erwägung, dass Änderungen am Wahlgesetz eindeutig dem Zweck dienen, Gruppen wie Saisonlandarbeitern das Wahlrecht zu entziehen, dass tatsächlich Hunderttausenden von jungen Leuten ohne Arbeitsstelle das Wahlrecht vorenthalten wird, und dass deshalb Aufforderungen an im Ausland lebende Bürger Simbabwes, in ihr Land zurückzukehren und ihr Wahlrecht in Anspruch zu nehmen, unterstützt werden sollten,

G. overwegende dat de amendementen op de kieswet duidelijk bedoeld zijn om groepen als rondtrekkende landarbeiders hun stemrecht te ontnemen en inderdaad honderdduizenden werkloze jonge mensen zullen verhinderen om te gaan stemmen, en dat oproepen tot Zimbabwanen die in het buitenland wonen om naar hun land terug te keren en stemrecht op te eisen, steun verdienen,


B. in der Erwägung, dass in den letzten 18 Monaten 117 Bürger Simbabwes, darunter 7 Farmer, bei politischen Gewalttaten getötet wurden, dass es massive Menschenrechtsverletzungen gegeben hat und dass im letzten Jahr 250 000 Menschen in Simbabwe aufgrund der politischen und wirtschaftlichen Unruhen ihren Arbeitsplatz verloren haben,

B. overwegende dat de afgelopen anderhalf jaar 117 Zimbabweaanse burgers, waaronder 7 boeren, bij politieke gewelddaden om het leven zijn gekomen en er op grote schaal mensenrechtschendingen hebben plaatsgevonden en dat het afgelopen jaar 250.0000 Zimbabweanen hun baan hebben verloren als gevolg van de politieke en economische onrust,


Die Europäische Union appelliert an die Regierung Simbabwes, alle erforderlichen Maßnahmen für die Gewährleistung der Rechte der simbabwischen Bürger auf freie Meinungsäußerung, Vereinigungsfreiheit und die Freiheit, sich friedlich mit anderen zu versammeln, zu treffen.

De Europese Unie roept de regering van Zimbabwe op alle nodige maatregelen te treffen om het recht van haar burgers op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering te garanderen.


Der Rat erklärte, daß die Europäische Union der wichtigste Entwicklungspartner Simbabwes ist, und bekräftigte die Zusage der EU, eine ordnungsgemäße und transparente Agrarreform in Simbabwe, bei der die Rechte aller Bürger gewahrt werden, zu unterstützen.

De Raad merkte op dat de Europese Unie de belangrijkste ontwikkelingspartner van Zimbabwe is en bevestigde nogmaals dat de EU hecht aan een geordende en transparante landbouwhervorming, die de rechten van alle burgers eerbiedigt.




D'autres ont cherché : bürger     bürger der europäischen union     bürger der gemeinschaft     eu-bürger     grundrechte der bürger     simbabwe     staatsangehöriger     staatsbürger     südrhodesien     die republik simbabwe     bürger simbabwe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger simbabwe' ->

Date index: 2020-12-18
w