Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unionsbürger

Traduction de «bürger einigem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]




Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)




Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einer Zeit, in der die Bürger mit einigem Misstrauen nach „Europa“ blicken, ist es erforderlich, die Zusammenarbeit zwischen dem Parlament, dem Rat, der Kommission und den Mitgliedstaaten zu verstärken, damit sich die Bürger auf diese Weise sowohl in den Kernprojekten als auch im Alltag der Europäischen Union wiederfinden.

Nu de burgers enigszins wantrouwend zijn ten opzichte van Europa, is het meer dan ooit noodzakelijk om de samenwerking tussen het Parlement, de Raad, de Commissie en de lidstaten te versterken om ervoor te zorgen dat de burgers zich steeds meer kunnen vinden in de belangrijkste projecten en in de dagelijkse activiteiten van de Europese Unie.


Die Nachvollziehbarkeit dieses Rechtsverfahrens und die Frage, was Durchführungsrechtsakt oder delegierter Rechtsakt bedeuten, sind für die Bürgerinnen und Bürger der EU mit einigem Aufwand verbunden.

Een staatsburger van de Europese Unie moet van goeden huize komen wil hij deze wettelijke procedure, het verschil tussen een uitvoeringshandeling en een gedelegeerde handeling, begrijpen.


Wir fordern die Regierung Syriens angesichts der internationalen Verurteilung dazu auf, endlich ernsthafte Anstrengungen zur stärkeren Achtung der Menschenrechte ihrer Bürgerinnen und Bürger zu unternehmen oder die Konsequenzen zu tragen, die, so hoffe ich – mit einigem Vorbehalt –, eintreten und drastisch sein werden.

We roepen de Syrische regering op gehoor te geven aan de internationale veroordeling hiervan en er eindelijk serieus werk van te maken om de eerbiediging van de mensenrechten jegens haar onderdanen te verbeteren. Zo niet, dan zullen dit spoedig – naar ik, met enig voorbehoud, hoop – drastische consequenties hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger einigem' ->

Date index: 2023-12-05
w