Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger alltag greifbar wird " (Duits → Nederlands) :

Das politische Ziel dieser Kommission besteht darin, dass die Unionsbürgerschaft sich so weiterentwickelt, dass sie für die Bürger in ihrem Alltag greifbar wird.

Het is de politieke doelstelling van deze Commissie het EU-burgerschap steeds tastbaarder te maken in het dagelijks leven van de EU-burgers.


Mit dem Europäischen Jahr wird das politische Ziel der Kommission umgesetzt, die Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt der politischen Agenda der Europäischen Union zu rücken und dazu beizutragen, dass die Union für die Bürgerinnen und Bürger im Alltag greifbar wird, indem ihren Rechten echte Wirkung verliehen wird.

Met het Europees Jaar wordt ingespeeld op het politieke doel van de Commissie om de burger centraal te stellen in de beleidsagenda van de Europese Unie en om te bevorderen dat de Unie een tastbare realiteit wordt in het dagelijks leven van de burgers door daadwerkelijk uitvoering te geven aan hun rechten.


23. wird vorschlagen, 2013 zum Europäischen Jahr der Bürger zu erklären, und in diesem Jahr gezielte Veranstaltungen zur Unionsbürgerschaft und EU-Politik im Bereich Unionsbürgerschaft durchführen, um die Bürger für ihren Unionsbürgerstatus, ihre Rechte und deren Bedeutung in ihrem Alltag zu sensibilisieren.

23. zal burgers bewuster maken van wat het betekent om EU-burger te zijn, welke rechten zij hebben en wat de betekenis hiervan is voor hun dagelijks leven, door voor te stellen om 2013 uit te roepen tot Europees Jaar van de burger en door gedurende dit jaar doelgerichte evenementen te organiseren rond het EU-burgerschap en het EU-beleid inzake burgers.


Die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit trägt somit dazu bei, dass die Unionsbürgerschaft im Alltag der Bürgerinnen und Bürger greifbar wird.

Uitoefening van het recht op vrij verkeer en verblijf draagt er daardoor toe bij dat het burgerschap van de Unie een tastbare realiteit wordt in het dagelijks leven van burgers.


Die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit trägt somit dazu bei, dass die Unionsbürgerschaft im Alltag der Bürgerinnen und Bürger greifbar wird und der Zusammenhalt und das Miteinander gestärkt werden.

Uitoefening van het recht op vrij verkeer en verblijf draagt er daardoor toe bij dat het burgerschap van de Unie een tastbare realiteit wordt in het dagelijks leven van burgers, en dat de saamhorigheid en de solidariteit worden versterkt.


3. begrüßt, dass der Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 auch die Hindernisse für Bürger bei der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen im Ausland sowie Vorschläge, wie diese beseitigt werden können, behandeln wird; begrüßt Maßnahmen der Kommission im Anschluss an seine die Entschließung vom 20. Mai 2010 zur Schaffung eines Binnenmarktes für Verbraucher und Bürger, in der eine unabhängige Untersuchung zur Ermittlung der 20 wichtigsten Quellen für die Unzufriedenheit und die Frustration der Bürger mit dem Binne ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat het verslag 2010 over het burgerschap ook aandacht zal besteden aan belemmeringen waarmee burgers te maken krijgen wanneer ze over grenzen heen goederen en diensten willen aankopen, en voorstellen zal bevatten over hoe deze het best kunnen worden weggenomen; is ingenomen met het feit dat er door de Europese Commissie maatregelen worden genomen als reactie op de resolutie van het Europees Parlement van 20 mei 2010 "Verwezenlijking van een interne markt voor consumenten en burgers", waarin om een onafhankelijk onderzoek wordt gevraagd ...[+++]


die europäische Idee für die Bürger/innen greifbarer machen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert und gewürdigt werden, während die Erinnerung an die Vergangenheit bewahrt wird.

Europa dichter bij de burgers brengen door de waarden en prestaties van Europa uit te dragen en de herinnering aan het verleden levendig te houden.


die europäische Idee für die Bürger/innen greifbarer machen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert und gewürdigt werden, während die Erinnerung an die Vergangenheit bewahrt wird.

Europa dichter bij de burgers brengen door de waarden en prestaties van Europa uit te dragen en de herinnering aan het verleden levendig te houden.


(c) die europäische Idee für die Bürger/innen greifbarer machen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert und gewürdigt werden, während die Erinnerung an die Vergangenheit bewahrt wird;

(c) Europa tastbaarder voor de burgers maken door de waarden en successen van Europa te promoten en te huldigen en de herinnering aan het verleden levendig te houden;


Darüber hinaus wird die Kommission mehrere neue Rechtsinstrumente im Bereich des Familienrechts vorschlagen, das im Alltag der Bürger von Bedeutung ist, z.

Bovendien zal de Commissie verschillende nieuwe instrumenten op het gebied van het familierecht voorstellen waar de burgers rechtstreeks mee te maken hebben in het dagelijks leven, zoals voor erfopvolging en eigendomsrechten van gehuwde en ongehuwde stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger alltag greifbar wird' ->

Date index: 2022-12-13
w