Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger neuen mitgliedstaaten aussenden wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Kapazitäten dürften dazu führen, dass sich die Integration der neuen Mitgliedstaaten beschleunigt und die Qualität der Dienste, auf die ihre Bürger, Unternehmen und öffentliche Verwaltungen Zugriff haben, schneller verbessert wird:

Deze mogelijkheden zouden de integratie van de nieuwe lidstaten moeten versnellen en een snellere verbetering mogelijk moeten maken van de kwaliteit van diensten waartoe hun burgers, ondernemingen en overheidsinstanties toegang hebben:


3. Kommissionsinitiativen wie der Dialog mit Bürgern und Unternehmen und der Wegweiserdienst für die Bürger werden nach und nach auf die neuen Mitgliedstaaten ausgedehnt.

3. Initiatieven van de Commissie, zoals de Dialoog met burgers en bedrijfsleven en de Wegwijzerdienst voor burgers, zullen geleidelijk tot de nieuwe lidstaten worden uitgebreid.


Die neuen Vorschriften erleichtern auch Anbietern von Programmbouquets (z. B. Proximus TV in Belgien, Movistar+ in Spanien, IPTV Entertain der Deutschen Telekom) die Erlangung der notwenigen Genehmigungen. Statt einzeln mit jedem Rechteinhaber verhandeln zu müssen, wenn sie solche Bouquets von Programmen aus anderen EU-Mitgliedstaaten anbieten wollen, werden sie die erforderlichen Lizenzen von Verwertungsgesellschaften erhalten können, die die Rechteinhaber vertreten.

Dankzij de nieuwe regels kunnen exploitanten die zenderpakketten aanbieden (zoals Proximus TV in België, Movistar+ in Spanje en IPTV Entertain in Duitsland) ook gemakkelijker de benodigde vergunningen krijgen: in plaats van met elke rechthebbende apart te onderhandelen om zulke pakketten uit andere EU-landen aan te mogen bieden, kunnen zij licenties krijgen van collectieve beheersorganisaties die rechthebbenden vertegenwoordigen.


Wenn wir positive politische Signale an die Bürger der neuen Mitgliedstaaten aussenden wollen, müssen wir uns mit einem Budget ausstatten, das der notwendigerweise zu erbringenden Solidarität gerecht wird; lassen Sie uns nach dem Rat der Kommission handeln und – damit wende ich mich an den Ratsvorsitz – dafür sorgen, dass alle Mitgliedstaaten die Beschränkungen für die Freizügigkeit der Ar ...[+++]

Als we positieve politieke signalen willen afgeven aan de onderdanen van de nieuwe lidstaten, moeten we onszelf een begroting geven waarmee wij de solidariteit, die wij moeten tonen, hard kunnen maken. Dan moeten we ervoor zorgen dat, zoals de Commissie heeft aanbevolen - en daarmee richt ik mij tot het voorzitterschap van de Raad - alle lidstaten de beperkingen op het vrije verkeer van werknemers opheffen. Dan moeten we ervoor zorgen dat 1 mei 2006 daadwerkelijk één mei is voor de arbeiders van de vijfentwintig l ...[+++]


Kroatien wird nicht mehr von extremen Nationalisten beherrscht und akzeptiert den Schutz und die Rückkehr von Minderheiten; obwohl es heute besser auf die EU-Mitgliedschaft vorbereitet ist als mehrere bereits beigetretene Staaten, wird es hauptsächlich dadurch benachteiligt, dass manche in der EU keine neuen Mitgliedstaaten zulassen wollen, solange die von den niederländischen und französischen Wählern abgelehnte EU-Verfassung nicht eingeführt worden ist.

Inmiddels wordt dit land niet meer gedomineerd door extreme nationalisten en aanvaardt het bescherming en terugkeer van minderheden. Kroatië is thans beter voorbereid op het EU-lidmaatschap dan sommige reeds toegetreden staten. Kroatië wordt vooral benadeeld, doordat sommigen binnen de EU geen nieuwe lidstaten willen toelaten, zolang de door de Nederlandse en de Franse kiezers afgewezen EU-grondwet niet wordt ingevoerd.


begrüßt die Initiative der Kommission, den Erwerb von Kenntnissen über die neuen Vorschriften in der Richtlinie über die Freizügigkeit zu fördern, unter anderem durch die Veröffentlichung des „Leitfadens zur Richtlinie 2004/38/EG“, bedauert jedoch, dass die 16 000 Exemplare des in 19 Sprachen veröffentlichten Leitfadens angesichts der Gesamtzahl der Einwohner der Europäischen Union viel zu wenig sind; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Informationen flächendeckend an lokale und regionale Gebietskörperschaften weitergegeben werden, weil sie für viele Bürger ...[+++]

verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de richtlijn inzake vrij verkeer, waaronder de publicatie van de „Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG”, maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle mensen die in de EU leven te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze informatie op brede schaal beschikbaar wordt gesteld aan plaatselijke en regionale overheden, die ...[+++]


Wir können nicht mehr Europa für weniger Geld erwarten, insbesondere dann nicht, wenn wir ein ähnliches Niveau an Solidarität gegenüber den neuen Mitgliedstaaten zeigen wollen wie in der Vergangenheit gegenüber den am wenigsten entwickelten Regionen.

Meer Europa voor minder geld is onmogelijk, met name als we streven naar een mate van solidariteit met de nieuwe lidstaten die vergelijkbaar is met de vroegere mate van solidariteit met minder ontwikkelde regio’s.


Wir können nicht mehr Europa für weniger Geld erwarten, insbesondere dann nicht, wenn wir ein ähnliches Niveau an Solidarität gegenüber den neuen Mitgliedstaaten zeigen wollen wie in der Vergangenheit gegenüber den am wenigsten entwickelten Regionen.

Meer Europa voor minder geld is onmogelijk, met name als we streven naar een mate van solidariteit met de nieuwe lidstaten die vergelijkbaar is met de vroegere mate van solidariteit met minder ontwikkelde regio’s.


Ich glaube, dass unter anderem die fehlende Beteiligung der Bürger und das geringe Engagement der politischen Elite dazu geführt haben, dass jetzt immer mehr Mitgliedstaaten Restriktionen für Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten einführen wollen.

Ik denk dat het ontbreken van betrokkenheid bij de bevolking en het ontbreken van engagement aan de zijde van de politieke elite een van de redenen is dat we nu meer en meer lidstaten de keuze zien maken beperkingen in te voeren ten aanzien van werknemers uit de nieuwe lidstaten.


Wahrung der Interessen der erweiterten Union: alle europäischen Bürger, auch die aus den neuen Mitgliedstaaten werden die qualitativ hochwertigen Dienstleistungen nutzen können, wenn die EU zum Beispiel neue weltraumgestützte Breitbandsysteme einführt.

vrijwaring van de belangen van de uitgebreide Unie: alle Europese burgers, met inbegrip van die van de nieuwe lidstaten, kunnen genieten van kwalitatief hoogstaande diensten op vaarwaarde dat de EU, bij voorbeeld, nieuwe systemen voor breedbanddiensten lanceert.


w