Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger eu insgesamt 125 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist ein grundlegendes Anliegen der Kommission, für die insgesamt 4 Millionen Bürger (3,2 Millionen EU-Bürger im Vereinigten Königreich und 1,2 Millionen Bürger des Vereinigten Königreichs in der EU), deren Zukunft aufgrund der Austrittsentscheidung des Vereinigten Königreichs unsicher ist, Gewissheit und Sicherheit zu schaffen.

De Commissie hecht veel belang aan de kwestie waar het hier om gaat, namelijk om veiligheid en zekerheid te verschaffen aan 4 miljoen burgers (3,2 miljoen EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk en 1,2 miljoen Britse burgers in de EU) die in onzekerheid verkeren omtrent hun toekomst als gevolg van het besluit van het Verenigd Koninkrijk om de EU te verlaten.


I. in der Erwägung, dass der Europäischen Umweltagentur zufolge im Jahr 2011 mehr als 125 Millionen europäische Bürger einer Lärmbelästigung von mehr als 55 dB – dem Sicherheitsgrenzwert – ausgesetzt waren, wobei der Straßenverkehr die häufigste Ursache war;

I. overwegende dat volgens het Europees Milieuagentschap in 2011 ten minste 125 miljoen Europese burgers blootstonden aan een geluidshinderniveau boven de grenswaarde van 55 dB, waarbij het wegverkeer de voornaamste oorzaak is;


Insgesamt galt die Wahl als großer Erfolg: Millionen einfacher Bürger, die zuvor vom politischen Leben ausgeschlossen waren, konnten sich aktiv am politischen Wandel beteiligen.

Alles bij elkaar werd de verkiezing als een opmerkelijke prestatie gezien: miljoenen gewone burgers, voorheen uitgesloten van het politieke proces, kregen nu de kans actief mee te werken aan politieke veranderingen.


Eine der wichtigsten in diesem Bericht enthaltenen Zielsetzungen ist es, bis 2015 eine 100 %ige Abdeckung im Bereich der Vorsorgeuntersuchungen auf Brust-, Gebärmutterhals- und Darmkrebs zu erreichen, um Krebserkrankungen drastisch zu verringern, indem für die Bürgerinnen und Bürger der EU insgesamt 125 Millionen Untersuchungen pro Jahr zugänglich gemacht werden.

Een van de belangrijkste doelstellingen die in dit verslag worden genoemd, betreft het drastisch verminderen van het aantal kankergevallen door ervoor te zorgen dat er in 2015 honderd procent dekking is wat betreft de screening op borst- en baarmoederhalskanker en kanker van de dikke darm en endeldarm en per jaar 125 miljoen onderzoeken op EU-burgers te verrichten.


Bis heute haben insgesamt mehr als 5 Millionen Bürgerinnen und Bürger der EU über 20 verschiedene Initiativen unterzeichnet.

Intussen hebben ruim 5 miljoen burgers ruim 20 verschillende initiatieven ondertekend.


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Stoyanov, ich würde Ihnen nahelegen, die Verträge der Union und die Geschäftsordnung dieses Hauses zu lesen, die besagen, dass wir von den Bürgerinnen und Bürgern Europas gewählt werden, um unsere eigenen Mitgliedstaaten und unsere Bürgerinnen und Bürger sowie die 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union insgesamt zu vertreten.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Stoyanov, ik zou u willen aanmoedigen om de EU-verdragen en het reglement van orde van dit Parlement te bestuderen, waarin staat dat wij, die zijn verkozen door de Europese burgers, onze eigen lidstaten en burgers dienen te vertegenwoordigen, evenals de vijfhonderd miljoen inwoners van de Europese Unie als geheel.


E. in der Erwägung, dass insgesamt 84 Millionen Bürger in der EU in Armut leben, davon 19 Millionen Kinder, was ein Skandal ist, während gleichzeitig sowohl die Zahl der Reichen als auch deren Vermögenswerte angestiegen sind,

E. overwegende dat in totaal 84 miljoen mensen in de EU in armoede leven, onder wie het schandalige aantal van 19 miljoen kinderen; overwegende dat tegelijkertijd het aantal rijken en de omvang van hun rijkdom zijn toegenomen,


P. in der Erwägung, dass zwischen 50 und 125 Millionen EU-Bürger von Energiearmut betroffen sind und die Zahl der Betroffenen angesichts der Wirtschaftskrise und steigender Energiepreise möglicherweise weiter ansteigen wird; in der Erwägung, dass die Energiearmut EU-weit dieselben Ursachen hat und mit niedrigen Haushaltseinkommen, niedrigen Standards in Bezug auf Heizung und Isolierung und unbezahlbaren Energiepreisen zusammenhängt; in der Erwägung, dass die politischen Maßnahmen in den Bereichen Energiesparen und Energieeffizienz Strategien zur Bekämpfung der Energiearmut sind,

P. overwegende dat tussen 50 en 125 miljoen Europeanen energiearmoede lijden en dat deze aantallen hoger kunnen komen te liggen door de economische crisis en de toenemende energieprijzen; overwegende dat de oorzaken van energiearmoede in de gehele EU universeel zijn en berusten op een combinatie van een laag inkomen van het huishouden, slechte normen inzake verwarming en isolatie en onbetaalbare energietarieven; onderstreept het feit dat energiebesparings- en energie-efficiëntiebeleid een strategische oplossing voor energiearmoede zijn,


Der EU-weit schwankende Anteil der Mittel für Asylbewerber beträgt insgesamt 4% (fast 125 Millionen Euro für den Zeitraum 2000 bis 2006).

Het deel van de middelen dat wordt gebruikt om te voorzien in de behoeften van asielzoekers verschilt per lidstaat, waarbij het gemiddelde op 4% ligt (bijna 125 miljoen EUR voor 2000-2006).


Der EU-weit schwankende Anteil der Mittel für Asylbewerber beträgt insgesamt 4% (fast 125 Millionen Euro für den Zeitraum 2000 bis 2006).

Het deel van de middelen dat wordt gebruikt om te voorzien in de behoeften van asielzoekers verschilt per lidstaat, waarbij het gemiddelde op 4% ligt (bijna 125 miljoen EUR voor 2000-2006).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger eu insgesamt 125 millionen' ->

Date index: 2024-04-11
w