Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verwaltungsassistenten

Traduction de «bündelung einschlägigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


Verhaltenskodex der Europäischen Verteidigungsagentur über Bündelung und gemeinsame Nutzung | Verhaltenskodex über die Bündelung und gemeinsame Nutzung

gedragscode inzake bundelen en delen


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Verwaltungsassistenten (alle einschlägigen Referate)

Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Mitgliedstaaten und die Kommission wäre die Bündelung ihrer einschlägigen Erfahrungen und beispielhaften Verfahren ein Gewinn.

De lidstaten en de Commissie hebben er belang bij om hun ervaringen en beste praktijken op dit gebied te bundelen.


- qualitative Verbesserung der für die Energieunion benötigten Daten, Analysen und Erkenntnisse durch Bündelung der einschlägigen Kenntnisse und Gewährleistung eines leichten Zugangs zu ihnen für alle Interessenträger, und

- verbetering van de gegevens, de analyse en de informatie die vereist zijn om de energie-unie te onderbouwen, door bundeling van de relevante kennis en door de toegankelijkheid ervan voor alle belanghebbenden te vergemakkelijken; en


- qualitative Verbesserung der für die Energieunion benötigten Daten, Analysen und Erkenntnisse durch Bündelung der einschlägigen Kenntnisse und Gewährleistung eines leichten Zugangs zu ihnen für alle Interessenträger, und

- verbetering van de gegevens, de analyse en de informatie die vereist zijn om de energie-unie te onderbouwen, door bundeling van de relevante kennis en door de toegankelijkheid ervan voor alle belanghebbenden te vergemakkelijken; en


49. betont, dass eine Stärkung der europäischen militärischen Fähigkeiten durch verbesserte Strukturen der EU auch der NATO zugutekommt und zu einer faireren Lastenteilung innerhalb der Allianz beiträgt; empfiehlt zur Vermeidung von Überschneidungen eine pragmatische Zusammenarbeit der einschlägigen Initiativen (Bündelung und gemeinsame Nutzung sowie Intelligente Verteidigung), was insbesondere durch einen Austausch zwischen der EDA und dem Alliierten Kommando für Transformation (ACT) der NATO erreicht werden kann;

49. benadrukt dat een versterking van de Europese militaire vermogens door middel van verbeterde EU-structuren ook de NAVO ten goede komt en bijdraagt tot een eerlijkere lastenverdeling binnen de alliantie; looft de pragmatische samenwerking die erop is gericht duplicaties tussen het initiatief van het bundelen en delen en dat van de slimme defensie te voorkomen, met name via interactie tussen het EDA en het Geallieerd Commando Transformatie van de NAVO;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. betont, dass eine Stärkung der europäischen militärischen Fähigkeiten durch verbesserte Strukturen der EU auch der NATO zugutekommt und zu einer faireren Lastenteilung innerhalb der Allianz beiträgt; empfiehlt zur Vermeidung von Überschneidungen eine pragmatische Zusammenarbeit der einschlägigen Initiativen (Bündelung und gemeinsame Nutzung sowie Intelligente Verteidigung), was insbesondere durch einen Austausch zwischen der EDA und dem Alliierten Kommando für Transformation (ACT) der NATO erreicht werden kann;

49. benadrukt dat een versterking van de Europese militaire vermogens door middel van verbeterde EU-structuren ook de NAVO ten goede komt en bijdraagt tot een eerlijkere lastenverdeling binnen de alliantie; looft de pragmatische samenwerking die erop is gericht duplicaties tussen het initiatief van het bundelen en delen en dat van de slimme defensie te voorkomen, met name via interactie tussen het EDA en het Geallieerd Commando Transformatie van de NAVO;


47. schlägt vor, eine unabhängige Bewertung der Wirksamkeit des öffentlichen Ausgabengebarens auf drei Ebenen – der nationalen, der regionalen und der europäischen Ebene – vornehmen zu lassen, um eingehend den Mehrwert und das Potenzial für eine Bündelung von Ressourcen und für Kosteneinsparungen in Bereichen wie Verteidigung, Entwicklungspolitik, dezentrale Einrichtungen, Europäischer Auswärtiger Dienst und wissenschaftliche Forschung zu prüfen, die sich nicht nur durch die Förderung größenbedingter Kosteneinsparungen auf EU-Ebene, sondern auch durch die Achtung des Subsidiaritätsprinzips erzielen lassen; ist die Ansicht, dass diese Be ...[+++]

47. stelt voor om een onafhankelijke beoordeling uit voeren van de doeltreffendheid van overheidsuitgaven op drie niveaus - nationaal, regionaal en Europees - om grondig onderzoek te kunnen doen naar toegevoegde waarde en mogelijkheden van het samenvoegen van middelen en naar kostenbesparing op gebieden als defensie, ontwikkelingsbeleid, gedecentraliseerde agentschappen, de Europese Dienst voor extern optreden, en wetenschappelijk onderzoek, niet alleen door schaalvoordelen op EU-niveau te stimuleren, maar ook door het subsidiariteitsbeginsel te eerbiedigen; gelooft dat deze beoordeling kostenbesparing mogelijk zal maken; herinnert era ...[+++]


Der EU-Mehrwert einer reibungslos funktionierenden Blauen Karte ist eine einheitliche, transparente, flexible und gestraffte Regelung für die BQF. Durch Bündelung der einschlägigen Maßnahmen, Bereitstellung konkreter Rechte auf Mobilität innerhalb der EU, Nutzung des erweiterten Arbeitsmarkts und weltweite Vermarktung der EU mit Hilfe einer attraktiven und eindeutigen EU-Marke kann sich diese Regelung im Wettbewerb mit den klassischen Einwanderungsländern wie den Vereinigten Staaten, Kanada und Australien besser behaupten.

De EU-meerwaarde van een goed functionerende blauwe kaart is dat dit zorgt voor één transparante, soepele en gestroomlijnde regeling voor hooggekwalificeerde werknemers die beter kan concurreren met regelingen van traditionele immigratielanden, zoals de Verenigde Staten, Canada en Australië, door de inspanningen te bundelen, tastbare mobiliteitsrechten binnen de EU te bieden, gebruik te maken van de bredere arbeidsmarkt, en de EU wereldwijd in de markt te zetten als een aantrekkelijk en duidelijk merk.


Entwicklung eines Systems für die Verwaltungsgerichtsbarkeit und Bündelung der einschlägigen Rechtsvorschriften und Kompetenzen.

Een stelsel voor bestuurlijke rechtspraak ontwikkelen en de wetgeving en bevoegdheden op dat gebied stroomlijnen.


Bündelung der einschlägigen Artikel der bestehenden Verträge, die die einzelnen Aspekte der EU-Außenpolitik betreffen, unter Titel V (Externe Maßnahmen) von Teil III (Die Politikbereiche und das Funktionieren der Union);

(b) Hergroepering van de relevante artikelen in de huidige Verdragen over de diverse aspecten van het extern beleid van de EU onder titel V (extern optreden) van deel drie (beleid en werking van de Unie);


(14) Hauptaufgabe des gemeinsamen Unternehmens wird die erfolgreiche Durchführung des Galileo-Programms während seiner Entwicklungsphase durch die Bündelung der einschlägigen öffentlichen und privaten Geldmittel sein; ferner wird das gemeinsame Unternehmen große Demonstrationsvorhaben organisieren.

(14) De gemeenschappelijke onderneming heeft als hoofdtaak de ontwikkeling van het Galileo-programma tijdens de ontwikkelingsfase in goede banen te leiden door het bijeenbrengen van publieke en particuliere middelen die ervoor worden uitgetrokken; voorts zal zij het mogelijk maken omvangrijke demonstratieprojecten te beheren,




D'autres ont cherché : bündelung einschlägigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bündelung einschlägigen' ->

Date index: 2021-02-06
w