Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Bosch yaws
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «bösch seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


bosch yaws

framboesia tropica | granuloma tropicum | Guineapokken | polypapilloma tropicum








Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen

reoxiderende eigenschap van het water


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er hat einige sehr wichtige Argumente vorgebracht, doch sollte er seinen Ärger nicht an einem rechtschaffenen, achtbaren Kollegen auslassen – denn genauso kenne ich Herrn Bösch als Vorsitzenden des Haushaltskontrollausschusses, auch wenn wir natürlich längst nicht immer einer Meinung sind.

Hoewel hij enkele zeer valide kwesties aan de orde stelt, zou hij in zijn wilde en versnipperde verhaal niet een eerlijk en goed mens als de heer Bösch aan moeten vallen, een man die volgens mijn ervaring met hem als voorzitter van de Commissie begrotingscontrole precies is zoals ik hem beschreef, ook al zijn wij het misschien over vele zaken oneens.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Kommission möchte zunächst dem Berichterstatter, Herrn Bösch, für seinen langjährigen Kampf gegen Betrug und für den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union danken.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie zou ten eerste de rapporteur, de heer Bösch, willen bedanken voor de ijver waarmee hij zich al jarenlang inzet voor de strijd tegen fraude en voor de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie.


– (HU) Herr Präsident! Wenn ich Herrn Herbert Bösch für seinen außerordentlich gründlichen, zum Nachdenken anregenden und zukunftsorientierten Bericht – zu dem ich ihm außerdem herzlich gratuliere – meine Anerkennung ausspreche, dann sage ich das nicht so sehr in meiner Eigenschaft als Vorsitzender des Haushaltskontrollausschusses oder als Sprecher der sozialdemokratischen Fraktion.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, wanneer ik mijn waardering uitspreek voor het buitengewoon grondige, stimulerende en toekomstgerichte verslag van de heer Bösch – waarmee ik hem overigens van harte feliciteer – doe ik dat niet zozeer als voorzitter van de Commissie begrotingscontrole of als woordvoerder van de Sociaal-democratische Fractie.


– unter Hinweis auf seinen Bericht über die Tätigkeiten des OLAF (Bericht Bösch) vom 4. Dezember 2003, seinen Bericht über die Maßnahmen im Anschluss an die Entlastung für das Haushaltsjahr 2001 (Bericht Casaca) vom 29. Januar 2004 sowie seinen Bericht über die Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 2002 (Bericht Bayona) vom 21. April 2004,

gezien zijn verslag over de werkzaamheden van OLAF (verslag-Bösch) van 4 december 2003, zijn verslag over de follow-up van de kwijting 2001 (verslag-Casaca) van 29 januari 2004 en zijn verslag over de kwijting 2002 aan de Commissie (verslag-Bayona) van 21 april 2004,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seinen Bericht vom 4. Dezember 2003 über die Tätigkeiten von OLAF (Bericht Bösch), seine Entschließung vom 29. Januar 2004 zu den Maßnahmen der Kommission im Anschluss an die Bemerkungen in der Entschließung zum Beschluss über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2001 (C5-0004/2004) sowie seinen Bericht vom 21. April 2004 über die Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 2002 (Bericht Bayona),

gezien zijn verslag over de werkzaamheden van OLAF (verslag-Bösch) van 4 december 2003, zijn resolutie van 29 januari 2004 over de door de Commissie genomen maatregelen naar aanleiding van de opmerkingen vervat in de resolutie, gevoegd bij het besluit tot verlening van kwijting voor de tenuitvoerlegging van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 (Commissie) (A5-0004/2004) en zijn verslag over de kwijting 2002 aan de Commissie (verslag-Bayona) van 21 april 2004,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bösch seinen' ->

Date index: 2023-12-14
w