Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw euro 6-norm genügen » (Allemand → Néerlandais) :

Bis heute war der Anteil fossiler Brennstoffe in den meisten Verkehrsarten vorherrschend, aber ein Wandel ist im Gange: Ökostrom, alternative Brennstoffe, Lastkraftwagen, die der Euro 5- bzw. der Euro 6-Norm genügen und drastisch weniger Emissionen produzieren, mehr Effizienz bei allen Verkehrsträgern – all dies sind gute Optionen für die Zukunft.

Het gebruik van fossiele brandstoffen is bij de meeste soorten vervoer van oudsher zeer dominant geweest, maar er tekenen zich veranderingen af: groene stroom, alternatieve brandstoffen, vrachtwagens van het type EURO 5 en 6 met drastisch verlaagde emissies, en grotere efficiëntie bij alle soorten vervoer zullen in de toekomst wellicht goede vooruitzichten bieden.


Im Sinne der besseren Rechtsetzung soll die nächste Euro-Norm eine Verordnung sein und sämtliche vorhergehenden einschlägigen Rechtsakte zusammenfassen bzw. aufheben (Richtlinie 70/220/EWG und ihre zahlreichen Änderungen).

Ter wille van een betere wetgeving dient de volgende Euro-norm een verordening te zijn en dient zij alle eerdere desbetreffende wetsteksten samen te vatten en in te trekken (richtlijn 70/220/EEG en de talrijke wijzigingen daarvan).


Um der „A-Grade“-Norm der Londoner Metallbörse (London Metal Exchange — LME) zu genügen, die im internationalen Handel am häufigsten verwendet wird, müssen die Kupferkathoden einen Kupfergehalt von mindestens 99,9935 % aufweisen bzw. dürfen die Verunreinigungen durch Silber, Blei, Phosphor u. a. 0,0065 % nicht überschreiten.

Om te voldoen aan de „grade A”-kwaliteitsnorm van de London Metal Exchange (LME), de meest gebruikte norm in de internationale handel, moeten kathoden een kopergehalte hebben van ten minste 99,9935 % dan wel een gehalte van verschillende verontreinigingen zoals zilver, lood, fosfor en andere stoffen van ten hoogste 0,0065 %.


Die Kontrollstellen müssen den Anforderungen der Europäischen Norm EN 45011 bzw. ISO Guide 65 (Allgemeine Kriterien für Produktzertifizierungsstellen) in der zuletzt im Amtsblatt der Europäischen Union, Reihe C bekannt gemachten Fassung genügen .

De controleorganisaties moeten voldoen aan de eisen van de Europese Norm EN 45011 of ISO Guide 65 "Algemene voorschriften voor instanties die productcertificeringssystemen toepassen" in de versie waarvan het meest recentelijk kennis is gegeven door bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie, C-reeks.


Die Kontrollstellen müssen den Anforderungen der Europäischen Norm EN 45011 bzw. ISO Guide 65 (Allgemeine Kriterien für Produktzertifizierungsstellen) in der zuletzt im Amtsblatt der Europäischen Union, Reihe C bekannt gemachten Fassung genügen .

De controleorganisaties moeten voldoen aan de eisen van de Europese Norm EN 45011 of ISO Guide 65 "Algemene voorschriften voor instanties die productcertificeringssystemen toepassen" in de versie waarvan het meest recentelijk kennis is gegeven door bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie, C-reeks.




D'autres ont cherché : der euro     der euro 6-norm     euro 6-norm genügen     lme zu genügen     der europäischen norm     gemachten fassung genügen     bzw euro 6-norm genügen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw euro 6-norm genügen' ->

Date index: 2024-05-17
w