Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw mitgliedstaaten angenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Pläne enthalten verbindliche Ziele sowie ein System von geeigneten Anreizen, wie es von dem Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaaten angenommen wurde.

Deze plannen omvatten bindende doelen en een adequate, door de lidsta(a)t(en) vastgestelde stimuleringsregeling.


Diese Pläne enthalten verbindliche Ziele sowie ein System von geeigneten Anreizen, wie es von dem Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaaten angenommen wurde.

Deze plannen omvatten bindende doelen en een adequate, door de lidsta(a)t(en) vastgestelde stimuleringsregeling.


Opfer von Gewalt, insbesondere häuslicher Gewalt, können demnächst auf EU-weiten Schutz zählen, nachdem heute ein entsprechender Vorschlag der Europäischen Kommission von den Justizministern der EU-Mitgliedstaaten angenommen wurde.

Slachtoffers van geweld, met name van huiselijk geweld, zullen binnenkort over de hele EU beschermd zijn. De ministers van Justitie van de lidstaten hebben hiertoe vandaag een voorstel van de Europese Commissie goedgekeurd.


(b) Die in Absatz 1 Buchstabe b genannten nationalen oder regionalen Pläne werden von den nationalen Aufsichtsbehörden erstellt. Diese Pläne enthalten verbindliche nationale oder regionale Ziele sowie ein System von geeigneten Anreizen, wie es von dem Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaaten angenommen wurde.

(ter) De in lid 1 (ter) bedoelde nationale of regionale plannen worden opgesteld door nationale toezichthoudende autoriteiten. Deze plannen omvatten onder andere bindende nationale of regionale plannen en een passende stimuleringsregeling die door een of meer lidstaten zijn goedgekeurd.


(3) Dieses Übereinkommen tritt für die Mitgliedstaaten, die es angenommen haben, 90 Tage nach dem Tag in Kraft, an dem die Notifikation nach Absatz 2 durch den letzten Mitgliedstaat der Europäischen Union vorgenommen wurde, der bei der Vornahme dieser Förmlichkeit davon ausgeht, dass es von mindestens der Hälfte der Mitgliedstaaten angenommen wurde.

3. Ten aanzien van de lidstaten die de overeenkomst hebben aangenomen, treedt deze in werking negentig dagen na de in lid 2 bedoelde kennisgeving door de laatste lidstaat van de Europese Unie die met deze formaliteit bereikt dat de overeenkomst door ten minste de helft van de lidstaten is aangenomen.


(3) Dieses Übereinkommen tritt für die Mitgliedstaaten, die es angenommen haben, 90 Tage nach dem Tag in Kraft, an dem die Notifikation nach Absatz 2 durch den letzten Mitgliedstaat der Europäischen Union vorgenommen wurde, wenn die Vornahme dieser Förmlichkeit dazu führt, dass das Übereinkommen von mindestens der Hälfte der Mitgliedstaaten angenommen wurde .

3. Ten aanzien van de lidstaten die de Overeenkomst hebben aangenomen, treedt deze in werking negentig dagen na de in lid 2 bedoelde kennisgeving door de laatste lidstaat van de Europese Unie die met deze formaliteit bereikt dat de Overeenkomst door ten minste de helft van de lidstaten is aangenomen .


7. Mit der Europäischen Charta "Umwelt und Gesundheit", die von den Umwelt- und Gesundheitsministern der Europäischen Region der Weltgesundheitsorganisation 1989 in Frankfurt angenommen wurde, wurde ein wichtiger internationaler Prozess in Gang gesetzt, und in den Erklärungen von Helsinki (1994) und London (1999) wurden weitere Maßnahmen angeführt, insbesondere die nationalen Aktionspläne für Umwelt und Gesundheit (NEHAP), die die meisten Mitgliedstaaten und beitretenden Länder aufgestellt hab ...[+++]

7. In 1989 is in Frankfurt een belangrijk internationaal proces ingeleid, toen de ministers van Volksgezondheid en van Milieu van de Europese leden van de WHO het Europees Handvest inzake Milieu en Volksgezondheid hebben aangenomen; in de verklaringen van Helsinki (1994) en Londen (1999) worden nog andere actieterreinen genoemd, in het bijzonder de nationale actieplannen voor milieu en gezondheid die de meeste lidstaten en toetredende stat ...[+++]


Der Vorschlag wurde geändert, um dem endgültigen Wortlaut der Richtlinie zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Muster und Modelle Rechnung zu tragen, die am 13. Oktober 1998 angenommen wurde.

Het voorstel is gewijzigd om rekening te houden met de definitieve tekst van de op 13 oktober 1998 aangenomen richtlijn waarin de nationale bepalingen inzake modellen onderling worden aangepast.


___________________ ERKLÄRUNGEN Bei der Verabschiedung des vorstehenden Beschlusses am 29. Oktober 1993 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten einvernehmlich folgende Erklärungen abgegeben: - Der Sitz des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung wurde durch die Verordnung Nr. 337/75 des Rates vom 10. Februar 1975, die auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments vom Rat einstimmig angenommen wurde, in ...[+++]

- - - VERKLARINGEN Bij de aanneming van bovenstaand besluit op 29 oktober 1993 hebben de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten in onderlinge overeenstemming de volgende verklaringen aangenomen : - De zetel van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding is vastgesteld in Berlijn bij Verordening van de Raad nr. 337/75 van 10 februari 1975, welke verordening op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement met eenparigheid van stemmen door de Raad is aangenomen.


Viele Mitgliedstaaten begrüßten das von der Kommission vorgeschlagene Prüfprogramm, das in der Folge von allen Mitgliedstaaten gebilligt und als Empfehlung der Kommission angenommen wurde.

Vele lidstaten verklaarden zich ingenomen met het testprogramma dat door de Commissie is voorgesteld, vervolgens door alle lidstaten is bekrachtigd en is aangenomen in de vorm van een aanbeveling van de Commissie.


w