Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bußgeld
Eine Disziplinarstrafe verhängen
Eine Strafe verhängen
Geldbussen in angemessener Höhe verhängen
Geldbuße
Geldstrafen verhängen
Strafen verhängen

Vertaling van "bußgeld verhängen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




eine Disziplinarstrafe verhängen

een tuchtstraf opleggen


Strafen für Verletzung der Hygienevorschriften verhängen

overtreders van de waterwet beboeten


Geldstrafen verhängen

boetes opleggen | boetes uitschrijven


Geldbussen in angemessener Höhe verhängen

boeten van een passende omvang opleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem dürfte sie Bußgelder verhängen, um Hersteller und technische Dienste davon abzuhalten, vorschriftswidrige Fahrzeuge auf den Markt zu lassen.

Tot slot wordt de Commissie de bevoegdheid verleend om financiële sancties op te leggen, die fabrikanten en technische diensten ervan zullen weerhouden niet-conforme voertuigen in de handel te brengen.


Es erscheint angebracht, ein eigenes Verfahren für solche Fälle vorzusehen, in denen die Kommission ein Bußgeld gegen einen Zulassungsinhaber verhängen will, weil dieser einer Aufforderung der Agentur oder der Kommission zur Vorlage von Informationen im Rahmen eines gegen ihn anhängigen Verstoßverfahrens nicht nachgekommen ist.

Het lijkt gepast een specifieke procedure in te voeren voor gevallen waarin de Commissie voornemens is een vergunninghouder tegen wie een niet-nakomingsprocedure loopt een boete op te leggen omdat hij weigert te voldoen aan een verzoek om inlichtingen van het bureau of de Commissie.


In Zukunft wird die Kommission in der Lage sein, Fahrzeugkontrollen durchzuführen, EU-weite Rückrufe zu starten und bei Verstößen gegen die Rechtsvorschriften Bußgelder bis zu 30 000 EUR pro Fahrzeug zu verhängen.“

In de toekomst zal de Commissie in staat zijn voertuigcontroles uit te voeren, EU-brede terugroepacties te initiëren en sancties van maximaal 30 000 EUR per auto op te leggen als de wet is overtreden".


29. ist der Ansicht, dass die geltenden Vorschriften über Bußgelder, die im Falle von Verstößen gegen juristische Personen zu verhängen sind, durch damit einhergehende Sanktionen gegen die für die Verstöße verantwortlichen natürlichen Personen ergänzt werden müssen; ist der Auffassung, dass von der Höhe der Bußgelder eine abschreckende Wirkung ausgehen muss; betont die Bedeutung einer erfolgreichen „Whistleblower“-Politik, die der Kommission bei der Aufdeckung von Kartellen geholfen hat;

29. is van mening dat de thans voor rechtspersonen geldende boeteregeling bij overtredingen moet worden aangevuld met soortgelijke sancties tegen de verantwoordelijke natuurlijke personen; is van mening dat boetes hoog genoeg moeten zijn om een afschrikkend effect te hebben; onderstreept het belang van een succesvol klokkenluidersbeleid, dat de Commissie heeft geholpen bij de opsporing van kartels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert, dass die Behörden der Mitgliedstaaten, wenn Abschalteinrichtungen festgestellt werden oder eingebaut sind, bei den betroffenen Fahrzeugen die Typgenehmigung und die Konformitätsbescheinigung gemäß Artikel 30 der Richtlinie 2007/46/EG und Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 entziehen, angemessene Strafen verhängen und obligatorische Rückrufaktionen vorschreiben, damit Abschalteinrichtungen entfernt werden und die Übereinstimmung mit der einschlägigen Verordnung sichergestellt wird, und dass die Hersteller verpflichtet werden, die Kunden zu entschädigen; fordert die Kommission auf, gegen den betreffenden Mitgliedstaat ...[+++]

6. verzoekt met klem dat de autoriteiten in de lidstaten de typegoedkeuring en het conformiteitscertificaat van voertuigen intrekken wanneer manipulatie-instrumenten gevonden worden of aanwezig zijn, overeenkomstig artikel 30 van Richtlijn 2007/46/EG en artikel 10 van Verordening (EG) nr. 715/2007, dat ze passende sancties toepassen, een verplichte terugroeping eisen om manipulatie-instrumenten te verwijderen, en conformiteit met de desbetreffende regelgeving waarborgen, en dat fabrikanten verplicht worden hun klanten schadeloos te stellen; dringt er bij de Commissie op aan inbreukprocedures in te leiden tegen de desbetreffende autorite ...[+++]


Am 19. Dezember 2013 schlug die Staatsanwaltschaft vor, Sergej Stanischew nicht für eine Straftat gemäß Artikel 358 Absatz 1 Strafgesetzbuch strafrechtlich zur Verantwortung zu ziehen, gegen ihn jedoch gemäß Artikel 78a Strafgesetzbuch ein Bußgeld zu verhängen. Infolgedessen wurde eine Verwaltungsstrafsache eingeleitet.

Op 19 december 2013 stelde het OM voor de heer Stanishev te ontslaan van strafrechtelijke aansprakelijkheid voor het delict van artikel 358, lid 1, wetboek van strafrecht, en hem in plaats daarvan een administratieve boete op te leggen als bedoeld in artikel 78a wetboek van strafrecht.


Wenn die Probleme binnen sechs Monaten nach einer solchen Veröffentlichung nicht behoben wurden, kann die Kommission ein Bußgeld nach Artikel 7b verhängen.“

Indien binnen een termijn van zes maanden na een dergelijke publicatie de tekortkomingen niet zijn verholpen, kan de Commissie een boete opleggen overeenkomstig artikel 7 ter".


Die zuständigen Behörden sollten insbesondere befugt werden, Bußgelder zu verhängen, die so hoch sind, dass sie den zu erwartenden Nutzen aufwiegen und selbst auf größere Institute und deren Geschäftsleitung abschreckend wirken.

Aan de bevoegde autoriteiten moeten in het bijzonder de bevoegdheid worden verleend om administratieve geldboeten op te leggen die hoog genoeg zijn om de te verwachten winsten teniet te doen en die zelfs op grotere instellingen en de bestuurders daarvan een afschrikkend effect hebben.


(5) Die Mitgliedstaaten können außerdem oder anstelle des Bußgeldes auch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende strafrechtliche Sanktionen verhängen.

5. De lidstaten kunnen bovendien, of bij wijze van alternatief, doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties toepassen.


14. fordert die Vereinheitlichung der Überwachungssysteme auf dem Gemeinschaftsgebiet und die Harmonisierung der Bußgelder bei Verstößen und wiederholt daher sein Ersuchen an den Rat, die erforderlichen Maßnahmen zur Verschärfung der Kontrollen und der Überwachung der Fischereitätigkeiten zu ergreifen, die Kommission mit den notwendigen Befugnissen auszustatten, um die Einhaltung der Gemeinschaftsbestimmungen bezüglich der Kontrolle und der Überwachung durch die Mitgliedstaaten zu überwachen und die angemessenen Sanktionen zu verhängen; empfiehlt in dies ...[+++]

14. verlangt dat de inspectiesystemen op het grondgebied van de Gemeenschap worden gestandaardiseerd en dat de boetes voor overtredingen worden geharmoniseerd en herhaalt bijgevolg zijn verzoek aan de Raad om de nodige maatregelen te treffen voor intensievere controle en toezicht op de visserijactiviteiten, de Commissie te voorzien van voldoende bevoegdheden om toe te zien op de naleving van de communautaire regels op het gebied van controle en toezicht door de lidstaten en passende sancties te treffen; beveelt in dit verband van harte aan het satellietsysteem voor de controle van visserijvaartuigen uit te breiden omdat het de meest bet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bußgeld verhängen' ->

Date index: 2023-03-09
w