Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz von Butter zu herabgesetzten Preisen
Auf jeden Fall
Bassiaöl
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Butter
Fall von Schutt
Illipe Butter
Illipe-Butter
Illipefett
Illipetalg
Karite-Butter
Marktbutter
Shea-Butter
Sheafett
Verbilligte Abgabe von Butter
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "butter fall " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absatz von Butter zu herabgesetzten Preisen | verbilligte Abgabe von Butter

afzet tegen verlaagde prijs van boter | afzet van boter tegen verlaagde prijs


Karite-Butter | Shea-Butter | Sheafett

kariteboter | kartineboter | sheaboter


Bassiaöl | Illipe Butter | Illipe-Butter | Illipefett | Illipetalg

Illipe-boter | Illipe-vet




Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. erinnert in Bezug auf den Fall der gefälschten Butter daran, dass der Betrug ursprünglich nicht gesundheitlicher Art war, sondern sich auf die Zusammensetzung der inkriminierten Erzeugnisse bezog, die einem Bereich entstammen, der umfangreiche Gemeinschaftsbeihilfen genießt;

29. herinnert eraan dat in de zaak van de vervalste boter de fraude oorspronkelijk niet de volksgezondheid betrof, maar berustte op de samenstelling van gewraakte producten, welke voortkwamen uit een sector die profiteerde van grote communautaire subsidies;


29. erinnert in Bezug auf den Fall der gefälschten Butter daran, dass der Betrug ursprünglich nicht gesundheitlicher Art war, sondern sich auf die Zusammensetzung der inkriminierten Erzeugnisse bezog, die einem Bereich entstammen, der umfangreiche Gemeinschaftsbeihilfen genießt;

29. herinnert eraan dat in de zaak van de vervalste boter de fraude oorspronkelijk niet de volksgezondheid betrof, maar berustte op de samenstelling van gewraakte producten, welke voortkwamen uit een sector die profiteerde van grote communautaire subsidies;


Die Sachverständigen haben u.a. auch den bekannten Fall der Aufdeckung einer französisch-italienisch-belgischen Seilschaft mit Ausläufern nach Deutschland im Jahre 2000 angesprochen, die 21.000 Tonnen gefälschte Butter aus Rindertalg und für die Kosmetikindustrie vorgesehenen Fetten hergestellt und vertrieben hatte.

De experts zijn teruggekomen op de bekende zaak van de ontmanteling, in 2000, van een Frans-Italiaans-Belgische keten met afdelingen in de BRD die 21.000 ton vervalste boter had geproduceerd en verhandeld, bestaande uit rundervet en vette producten die bestemd zijn voor de cosmetische industrie.


26. erinnert daran, dass der finanzielle Schaden, der durch den 1999 entdeckten sogenannten Italburro-Fall (gepanschte Butter) der Gemeinschaft entstanden ist, auf über 100 Millionen EUR beziffert wird, und ist besorgt darüber, dass bisher weniger als 10% des auf 100 Mio EUR geschätzten Schadens von den Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, Frankreich) wieder eingezogen wurden; dies könnte eine grobe Verletzung der Sorgfaltspflicht seitens der Mitgliedstaaten darstellen;

26. herinnert eraan dat de financiële schade die de Gemeenschap heeft geleden als gevolg van de in 1999 aan het licht gekomen "Italburro-zaak" (versneden boter), becijferd wordt op meer dan 100 miljoen EUR, en vindt het zorgwekkend dat tot nu toe minder dan 10% van dit bedrag door de lidstaten (België, Duitsland, Frankrijk) is teruggevorderd, hetgeen als een ernstige schending van de zorgvuldigheidsplicht door de lidstaten zou kunnen worden aangemerkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Während der Herstellung von Butterfett gemäß Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b mit oder ohne Zusatz von Kennzeichnungsmitteln und während der Herstellung von Milchfett gemäß Artikel 5 Absatz 2, während der Verarbeitung von Butter zu Butterfett gemäß Artikel 7, während der Zugabe von Kennzeichnungsmitteln zu Rahm, Interventionsbutter oder Butter oder während des in Artikel 9 Absatz 2 Unterabsatz 2 vorgesehenen Umpackens sorgt die zuständige Stelle nach Maßgabe des Herstellungsprogramms des Betriebs gemäß Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe h für unangekündigte Kontrollen vor Ort, sodass jedes Angebot gemäß Artikel 20 mindestens e ...[+++]

1. Bij de in artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder b), bedoelde vervaardiging van boterconcentraat waaraan al dan niet verklikstoffen worden toegevoegd, bij de in artikel 5, lid 2, bedoelde vervaardiging van melkvet, bij de in artikel 7 bedoelde verwerking van interventieboter tot boterconcentraat, bij toevoeging van verklikstoffen aan room, interventieboter of boter of bij de in artikel 9, lid 2, tweede alinea, bedoelde herverpakking verricht de bevoegde instantie onaangekondigde controles ter plaatse op basis van het in artikel 13, lid 1, onder h), bedoelde productieprogramma van het bedrijf en op een zodanige wijze dat voor elke in a ...[+++]


es sich nur auf ein einziges Erzeugnis (Interventionsbutter, Rahm, Butter oder Butterfett) und — im Fall von Butter — ein Erzeugnis des gleichen Fettgehalts (82 % oder mehr oder 80 % oder mehr, aber weniger als 82 %) für den gleichen Verwendungszweck (Formel A oder Formel B) und das gleiche Verarbeitungsverfahren gemäß Artikel 6 bezieht,

zij betrekking heeft op één product (interventieboter, room, boter of boterconcentraat), met, voor boter, een uniform vetgehalte (hetzij 82 % of meer, hetzij 80 % of meer, maar minder dan 82 %), waarvoor dezelfde bestemming (formule A of formule B) en dezelfde in artikel 6 opgenomen bijmengingsmethode gelden;


12. gelangt im spezifischen Fall der Ausfuhr von Butter in die ehemalige UdSSR zu dem Schluß, daß die Generaldirektion Landwirtschaft der Kommission nach anfänglichen internen Widerständen seitens anderer Kommissionsabteilungen den irischen Behörden 1994 schließlich empfahl, das Bußgeld von 17,6 Mio ECU auf 3 Mio ECU zu reduzieren, obwohl dem Rechnungshof zufolge dafür keine spezifische verordnungsrechtliche Grundlage vorhanden war; gelangt ferner zum Schluß, daß die Behandlung dieses und ähnlicher Fälle durch die Kommission vom Rechnungshof beanstandet wurde;

12. stelt ten aanzien van het specifieke geval van de uitvoer van boter naar de voormalige Sovjet-Unie vast dat het Directoraat-generaal landbouw van de Commissie in 1994 na aanvankelijk intern verzet door andere afdelingen van de Commissie de Ierse autoriteiten uiteindelijk heeft voorgesteld dat het strafdeposito zou worden verlaagd van 17,6 miljoen ecu tot 3 miljoen ecu, hoewel daarvoor volgens de Rekenkamer geen specifieke verordenende basis bestond; stelt bovendien vast dat de Rekenkamer haar twijfels heeft uitgesproken over de behandeling door de Commissie van dit geval en soortgelijke andere gevallen;


c) für den Fall, daß die Geschäftsvorgänge mit Butter der in Artikel 7 Absatz 1 genannten Qualität nicht in einem ausreichenden Umfang abgewickelt werden, um als repräsentativ angesehen werden zu können, die Kriterien zur Bestimmung des Verhältnisses zwischen den Preisen von Butter, für die eine hinreichende Anzahl an Geschäftsvorgängen vorliegt, und den Preisen von Butter gemäß Artikel 7.

c) bepalen, wanneer de verhandelde hoeveelheden boter van de in artikel 7, eerste alinea, bedoelde kwaliteit niet groot genoeg worden geacht om representatief te zijn, de criteria om de verhouding te berekenen tussen de prijzen van de boter waarvan een voldoende hoeveelheid werd verhandeld en die van de in artikel 7 bedoelde boter.


Bei der Auslagerung der Butter stellt die Interventionsstelle im Fall der Lieferung ab Kühlhaus die Butter auf Paletten ab Rampe des Kühlhauses und gegebenenfalls verladen auf Lastwagen oder Eisenbahnwaggon, nicht befestigt, zur Verfügung.

Bij de uitslag van de boter stelt het interventiebureau bij levering af koelhuis de boter op het laadperron van het koelhuis op laadborden ter beschikking en, in voorkomend geval, geladen op het vervoermiddel indien het een vrachtwagen of spoorwagon betreft.


Die zusammengesetzten Erzeugnisse, die Butter als Hauptbestandteil enthalten, fallen unter die Verordnungen (EG) Nr. 2991/94 und (EWG) Nr. 1898/87. Auf sie sollte, unter Berücksichtigung von Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87, eine einheitliche Regelung angewandt werden. Es ist deshalb festzulegen, wie Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) 1898/87 auf diese Erzeugnisse anzuwenden ist und nach welchem objektiven Kriterium nachzuweisen ist, ob es sich bei dem Hauptbestandteil eines zusammengesetzten Erzeugnisses tatsä ...[+++]

Overwegende dat zowel Verordening (EG) nr. 2991/94 als Verordening (EEG) nr. 1898/87 voorschriften bevatten inzake samengestelde producten waarvan boter een essentieel bestanddeel is; dat die samengestelde producten bijgevolg moeten worden behandeld op een coherente wijze die met de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1898/87 gevolgde benadering strookt; dat derhalve de werkingssfeer van genoemd artikel 2, lid 3, wat de samengestelde producten betreft waarvan boter een essentieel bestanddeel is, nauwkeuriger dient te worden afgebakend door in een objectief criterium te voorzien aan de hand waarvan kan worden bepaald of boter ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'butter fall' ->

Date index: 2021-09-11
w