Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
Burundi
Burundi-Franc
Die Republik Burundi
F.Bu.
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft

Traduction de «burundi äußerte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering


Burundi [ die Republik Burundi ]

Burundi [ Republiek Burundi ]


Burundi | die Republik Burundi

Burundi | Republiek Burundi


Burundi-Franc | BIF [Abbr.] | F.Bu. [Abbr.]

Boeroendi-frank | BIF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. äußert seine ernste Sorge über die anhaltende Krise in Burundi, die Eskalation der Gewalt und die sich verschlechternde humanitäre Lage in dem Land; verurteilt scharf jeden Akt der Gewalt, Repression, Einschüchterung, Verletzung von Menschenrechten und konstitutionellen Missbräuchen, unabhängig davon, von welcher Partei er begangen wird;

1. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de aanhoudende crisis in Burundi, de escalatie van geweld en de verslechterende humanitaire situatie in het land; veroordeelt alle daden van geweld, onderdrukking, intimidatie, schendingen van de mensenrechten en inbreuken op de grondwet ten zeerste, door welke partij ze ook zijn begaan;


1. äußert seine tiefe Sorge angesichts der Lage in Burundi, wo sich die Eskalation der Gewalt – angesichts der jüngsten Geschichte des Landes und des hohen Risikos, dass es in Burundi wieder zu ethnischen Spaltungen kommt – weiter verschlimmern könnte, wodurch das Abkommen von Arusha für Frieden und Aussöhnung aus dem Jahr 2000 gefährdet wird, was möglicherweise katastrophalen Auswirkungen auf die Sicherheit in der gesamten Region hat;

1. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de situatie in Burundi, waar het escalerende geweld nog verder kan toenemen, gelet op de recente geschiedenis van het land en het grote gevaar van weer opvlammende etnische tegenstellingen in Burundi, waardoor de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening uit 2000 in gevaar komt, met wellicht rampzalige gevolgen voor de veiligheid in de hele regio;


"Der Rat äußerte Besorgnis über die jüngste Zunahme der Spannungen in der Region und forderte die politischen Führer der DRK und Burundis sowie der benachbarten Länder, insbesondere Ruandas und Ugandas, nachdrücklich auf, mit der Umsetzung ihrer jeweiligen Friedensvereinbarungen fortzufahren.

“Onder verwijzing naar zijn conclusies van 14 juni 2004 heeft de Raad zijn bezorgdheid uitgesproken over de recente toename van de spanningen in het gebied, en heeft hij de leiders van de DRC, Burundi en de buurlanden, in het bijzonder Rwanda en Uganda, verzocht voort te gaan met de uitvoering van hun respectieve vredesakkoorden.


1. äußert seine größte Besorgnis über die Zunahme der Feindseligkeiten und die Verschlechterung der Lage der Menschenrechte in Burundi, insbesondere der Frauen und Kinder;

1. spreekt zijn allergrootste verontrusting uit over de toename van de vijandelijkheden en de verslechtering van de situatie van de mensenrechten in Burundi, vooral die van vrouwen en kinderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat äußerte seine Besorgnis über die zunehmende Destabilisierung der Lage in Burundi und den bei den Verhandlungen eingetretenen Stillstand.

De Raad gaf uiting aan zijn ongerustheid over de toenemende instabiliteit in Burundi en over de impasse in de onderhandelingen.


BURUNDI Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über Burundi und äußerte seine tiefe Besorgnis angesichts der politischen Lage und der Sicherheitsbedingungen vor Ort sowie hinsichtlich der Verschärfung der Lage der Flüchtlinge.

BOEROENDI De Raad wisselde van gedachten over Boeroendi en sprak zijn ernstige bezorgdheid uit over de politieke toestand en de veiligheidssituatie ter plaatse en over de verslechtering van de omstandigheden waarin de vluchtelingen verkeren.


Der Rat äußerte sich besonders besorgt über die Verschlechterung der Lage in Burundi; er wird die Aussöhnung und den Dialog in diesem Land fördern.

De Raad heeft verklaard bijzonder bezorgd te zijn over de verslechtering van de toestand in Boeroendi en zal de verzoening en de dialoog in dit land aanmoedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi äußerte' ->

Date index: 2023-09-05
w