Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgariens rumäniens reibungslos vonstatten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat befürwortet auch die anderen von der Kommission genannten Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass die EU-Politiken ordnungsgemäß umgesetzt werden und dass die Arbeit der Organe nach dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens reibungslos vonstatten gehen kann.

De Raad steunt ook de andere maatregelen die de Commissie heeft genoemd en die tot doel hebben te waarborgen dat ook na de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie de communautaire beleidsvormen goed worden uitgevoerd en de instellingen vlekkeloos kunnen werken.


C. in der Erwägung, dass der Beitritt Bulgariens, wie das Europäische Parlament wiederholt betont hat, ausschließlich von seinen eigenen Verdiensten abhängen und nicht an den Beitrittsantrag eines anderen Staates gebunden sein sollte; in der Erwägung, dass sich für den Beitritt Bulgariens aus den Bedenken über den weiteren Verlauf der künftigen EU-Erweiterung, die mit diesem Land nicht im Zusammenhang stehen, keine Nachteile ergeben sollten, bringt nichtsdestoweniger seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der Beitritt Rumäniens und Bulgariens glei ...[+++]

C. overwegende dat de toetreding van Bulgarije, zoals het Parlement reeds herhaaldelijk heeft benadrukt, uitsluitend van zijn eigen verdiensten mag afhangen, niet aan de kandidatuur van andere landen mag worden gekoppeld en zeker niet mag lijden onder daarvan losstaande zorgen over het verloop van de toekomstige uitbreiding van de EU; overwegende evenwel dat valt te hopen dat de toetreding van Roemenië en Bulgarije gelijktijdig plaats kan hebben,


– (FI) Herr Präsident, Rumänien und Bulgarien müssen EU-Mitglieder werden, aber wie und wann soll das vonstatten gehen?

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, Roemenië en Bulgarije moeten lid worden van de Europese Unie, maar hoe en wanneer gaat dit gebeuren?


– (FI) Herr Präsident, Rumänien und Bulgarien müssen EU-Mitglieder werden, aber wie und wann soll das vonstatten gehen?

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, Roemenië en Bulgarije moeten lid worden van de Europese Unie, maar hoe en wanneer gaat dit gebeuren?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgariens rumäniens reibungslos vonstatten' ->

Date index: 2022-10-24
w