Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarien rumänien kommen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Für Bulgarien und Rumänien kommen jedoch alle Arten landwirtschaftlicher Parzellen in Betracht, die den Kriterien des Absatzes 1 genügen, sowie landwirtschaftliche Parzellen mit Niederwald mit Kurzumtrieb (KN-Code ex 0602 90 41).

Voor Bulgarije en Roemenië komen evenwel alle landbouwpercelen die voldoen aan de in lid 1 vastgestelde criteria, alsmede landbouwpercelen beplant met hakhout met korte omlooptijd (GN-code ex 0602 90 41), in aanmerking.


Folgende Länder kommen für die Unterstützung in Frage: Bulgarien, Kroatien, Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien und die Slowakei.

De landen die in aanmerking komen voor steun zijn: Bulgarije, Estland, Hongarije, Kroatië, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Tsjechië.


Bulgarien und Rumänien dürfen jedoch derzeit nicht zu Sündenböcken für die ungelösten Probleme im Zusammenhang mit der Sicherheit in Europa gemacht werden: die Flüchtlingswelle aus Afrika, die bevorstehenden Wahlen in einigen Mitgliedstaaten, die populistische Rhetorik und die Enttäuschung über die Finanz- und Wirtschaftskrise.

Op het moment mogen Bulgarije en Roemenië echter niet de zondebok worden van de nog onopgeloste problemen met betrekking tot de veiligheid in Europa: de golf van vluchtelingen uit Afrika, de aanstaande verkiezingen in sommige lidstaten, de populistische retoriek en de teleurstellingen als gevolg van de financiële en economische crisis.


Der portugiesische Antrag wurde von einigen Delegationen unterstützt (Bulgarien, Rumänien, Finnland und Vereinigtes Königreich); andere Delegationen jedoch (Belgien, Tschechische Republik, Frankreich, Österreich, Polen, Slowakei) betrachteten derartige Maßnahmen als verfrüht.

Sommige delegaties (Bulgarije, Roemenië, Finland en het Verenigd Koninkrijk) steunden het verzoek van Portugal, terwijl andere (België, Tsjechië, Frankrijk, Oostenrijk, Polen, Slowakije) dergelijke maatregelen voorbarig achtten.


Beide Berichte kommen zu dem Schluss, dass die Kommission den Reformprozess in Bulgarien und Rumänien solange unterstützen und begleiten muss, bis alle Vorgaben erfüllt sind und das Kooperations- und Kontrollverfahren eingestellt werden kann.

In beide verslagen wordt geconstateerd dat verdere bijstand en toezicht door de Commissie nodig blijven om het hervormingsproces in Bulgarije en Roemenië te ondersteunen totdat aan alle ijkpunten is voldaan en het mechanisme voor samenwerking en toetsing kan worden ingetrokken.


Zehn sind schon dabei, Bulgarien und Rumänien kommen noch dazu.

Tien zijn er al toegetreden, Bulgarije en Roemenië komen er nog bij.


Zehn sind schon dabei, Bulgarien und Rumänien kommen noch dazu.

Tien zijn er al toegetreden, Bulgarije en Roemenië komen er nog bij.


Vertreter Bulgariens und Rumäniens können jedoch bei der Information der Bürger ihrer Länder über EU-Angelegenheiten eine Schlüsselrolle spielen und auch uns über ihre Länder informieren.

Vertegenwoordigers uit Bulgarije en Roemenië kunnen echter een belangrijke rol spelen bij het informeren van hun burgers over EU-kwesties en het verstrekken van informatie over hun eigen land aan ons.


Hinsichtlich des PHARE-Programms stellte der Assoziationsrat fest, dass im Jahre 2001 40 % der PHARE-Mittel für Rumänien dem Bereich wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt zugute kommen könnten, erinnerte jedoch daran, dass noch einige administrative Probleme gelöst werden müssen, bevor ein Beschluss über die Zuweisung dieser Mittel gefasst werden kann.

Wat het PHARE-programma betreft, nam de Associatieraad er nota van dat het onderdeel "economische en sociale cohesie" van PHARE tot 40% van de PHARE-middelen vertegenwoordigt die in 2001 aan Roemenië ter beschikking zijn gesteld, maar hij wees erop dat er nog een aantal administratieve problemen moeten worden opgelost om een besluit over de toewijzing van deze middelen mogelijk te maken.


Gegenseitige Zollkontingente, die innerhalb von drei Jahren Zollsenkungen von 20, 40 und 60% bei in die EG eingeführten Weinen und ähnliche, jedoch geringere Senkungen bei nach Bulgarien, Ungarn und Rumänien ausgeführten EG-Weinen vorsehen.

Wederzijdse tariefcontingenten, met verlaging van de rechten met 20%, 40% en 60% over een periode van drie jaar, voor in de EG ingevoerde wijn, en een soortgelijke, maar kleinere verlaging voor wijnen uit de EG die worden ingevoerd in Bulgarije, Hongarije en Roemenië.


w