Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bukarest
Bukarest — Ilfov
Bukarester Deklaration
Bukarester Donau-Deklaration
Übereinkommen von Bukarest

Vertaling van "bukarest oktober " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bukarester Deklaration | Bukarester Donau-Deklaration | Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft

Donauverklaring van Boekarest | verklaring inzake de samenwerking van de Donaustaten op het gebied van de Donauwaterhuishouding, in het bijzonder inzake de bescherming van de Donau tegen verontreiniging






Übereinkommen von Bukarest | Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung

Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging | Verdrag van Boekarest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-im Schwarzen Meer auf der Grundlage der Erklärung von Bukarest vom Oktober 2016 ernsthafte Probleme, u. a. IUU-Fischerei, in Angriff zu nehmen.

-in de Zwarte Zee, waar de Verklaring van Boekarest van oktober 2016 moet worden aangewend om ernstige problemen, waaronder IOO-visserij, aan te pakken.


Zum westlichen Balkan legte die Europäische Kommission auf der Regionalkonferenz für Südosteuropa in Bukarest am 25. und 26. Oktober 2001 ihr endgültiges Strategiepapier zur ,Verkehrs- und Energieinfrastruktur in Südosteuropa" vor.

Wat betreft de westelijke Balkanlanden, legde de Europese Commissie haar definitieve strategiedocument getiteld "Transport and Energy infrastructures in South-East Europe" voor tijdens de regionale conferentie voor Zuidoost-Europa in Boekarest op 25-26 oktober 2001.


Im Mai 2001 wurde es den Mitgliedern des Stabilitätspakts in Tirana und im Oktober 2001 in Bukarest vorgelegt.

In mei 2001 werd het voorgelegd aan de leden van het stabiliteitspact in Tirana en in oktober van dat jaar in Boekarest.


das am 19. Oktober 1972 in Bukarest unterzeichnete Abkommen zwischen der Sozialistischen Republik Rumänien und der Hellenischen Republik über die Rechtshilfe in Zivil- und Strafsachen mit Protokoll.

de Overeenkomst tussen de Socialistische Republiek Roemenië en de Helleense Republiek inzake rechtshulp in burgerlijke en strafzaken en bijbehorend protocol, getekend te Boekarest op 19 oktober 1972.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. fordert die rumänischen Behörden auf, gemäß Artikel 151 des EG-Vertrags Maßnahmen zur Erhaltung und zum Schutz des kulturellen und architektonischen Erbes Rumäniens zu treffen, wie dies das Parlament in seiner Erklärung vom 11. Oktober 2007 zur Notwendigkeit von Schutzmaßnahmen für die römisch-katholische St. Joseph-Kathedrale in Bukarest, Rumänien, ein gefährdetes historisches Baudenkmal , gefordert hat; weist mit Blick auf die Probleme im Zusammenhang mit der Rückübertragung von Eigentum, das unter dem kommunistischen Regime b ...[+++]

24. roept de Roemeense overheid, onder verwijzing naar zijn verklaring van 11 oktober 2007 over de noodzaak van maatregelen tot bescherming van de rooms-katholieke Sint-Jozefkathedraal in Boekarest, een bedreigd historisch bouwwerk , op maatregelen te treffen om het cultureel en architectonisch erfgoed van Roemenië in stand te houden en te beschermen in overeenstemming met artikel 151 van het EG-Verdrag; wijst er met betrekking tot de problemen met de restitutie van door het communistische regime onteigende bezittingen op dat het eig ...[+++]


24. fordert die rumänischen Behörden auf, gemäß Artikel 151 des EG-Vertrags Maßnahmen zur Erhaltung und zum Schutz des kulturellen und architektonischen Erbes Rumäniens zu treffen, wie dies das Parlament in seiner Erklärung vom 11. Oktober 2007 zur Notwendigkeit von Schutzmaßnahmen für die römisch-katholische St. Joseph-Kathedrale in Bukarest, Rumänien, ein gefährdetes historisches Baudenkmal, gefordert hat; weist mit Blick auf die Probleme im Zusammenhang mit der Rückübertragung von Eigentum, das unter dem kommunistischen Regime be ...[+++]

24. roept de Roemeense overheid, onder verwijzing naar zijn verklaring van 11 oktober 2007 over de noodzaak van maatregelen om de rooms-katholieke Sint-Jozefkathedraal in Boekarest, een bedreigd historisch en architectonisch monument, te beschermen, op maatregelen te treffen om het cultureel en architectonisch erfgoed van Roemenië in stand te houden en te beschermen in overeenstemming met artikel 151 van het EG-Verdrag; wijst er met betrekking tot de problemen met de restitutie van door het communistische regime onteigende bezittinge ...[+++]


Benzolemissionsuntersuchungen wurden auch in Lissabon (22. Oktober 2002) und in jüngster Zeit in Bukarest und Ljubljana (27. Mai 2003) durchgeführt. Geplant sind weitere Kampagnen in Madrid und Bukarest (Herbst 2003).

Studies in verband met benzeenemissies werden ook uitgevoerd in Lissabon (22 oktober 2003) en recenter in Boekarest en Ljubljana (27 mei 2003), en zullen worden gevolgd door verdere metingen in Madrid en Boekarest (herfst 2003).


– unter Hinweis auf die drei Parlamentarischen Konferenzen der Stabilitätspaktländer, die vom 16.-17. September 2001 in Brüssel, vom 6.-7. Juni 2002 in Bukarest und vom 14.-16. Oktober 2002 in Tirana stattfanden,

– gezien de drie parlementaire conferenties van de landen van het Stabiliteitspact, die op respectievelijk 16-17 september 2001 te Brussel, 6-7 juni 2002 te Boekarest en 14-16 oktober 2002 te Tirana hebben plaatsgevonden,


– unter Hinweis auf die drei parlamentarischen Konferenzen der Stabilitätspaktländer, die vom 16.-17. September 2001 in Brüssel, vom 6.-7. Juni 2002 in Bukarest und vom 14.-16. Oktober 2003 in Tirana stattfanden,

– gezien de drie parlementaire conferenties van de landen van het Stabiliteitspact, die op respectievelijk 16-17 september 2001 te Brussel, 6-7 juni 2002 te Boekarest en 14-16 oktober 2002 te Tirana hebben plaatsgevonden,


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Konferenz von Abgeordneten des Europäischen Parlaments sowie der Stabilitätspaktländer unter der Schirmherrschaft des Europäischen Parlaments am 17./18. September 2001 in Brüssel, der Konferenz der Parlamentarischen Versammlung der OSZE und der Stabilitätspaktländer am 6./7. Juni 2002 in Bukarest und der Konferenz der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und der Stabilitätspaktländer vom 14. bis 16. Oktober 2002 in Tirana,

– gezien de Conclusies van de respectievelijk onder voorzitterschap van het Europees Parlement op 17/18 september 2001 in Brussel, van de Parlementaire Vergadering van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) op 6/7 juni 2002 in Boekarest en van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa op 14/16 oktober 2002 in Tirana gehouden parlementaire conferenties van het Stabiliteitspact,




Anderen hebben gezocht naar : bukarest     bukarest — ilfov     bukarester deklaration     bukarester donau-deklaration     übereinkommen von bukarest     bukarest oktober     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bukarest oktober' ->

Date index: 2021-10-26
w