Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buchstaben geist vollständig umzusetzen " (Duits → Nederlands) :

Die Bestimmungen der zweiten Stromrichtlinie und der zweiten Gasrichtlinie zur Entflechtung müssen vollständig umgesetzt werden, nicht nur dem Buchstaben, sondern auch dem Geiste nach.

De bepalingen van de tweede gas- en elektriciteitrichtlijn inzake ontbundeling moet volledig ten uitvoer worden gelegd, niet alleen naar de letter, maar ook naar de geest.


20. begrüßt den Vorschlag der Kommission an die WHO, die oben erwähnte ministerielle Erklärung über ITA zu aktualisieren und auszuweiten und einen kürzeren Zeitrahmen vorzusehen, um den Handel mit diesen Produkten zusätzlich zu fördern, um mehr Teilnehmer zu gewinnen, nichttarifäre Handelshemmnisse anzugehen und den wachsenden Herausforderungen im Zusammenhang mit technologischer Entwicklung und Konvergenz gerecht zu werden; bekundet jedoch sein Bedauern über die unterschiedliche Auslegung des ITA durch die ITA-Akteure und fordert die Kommission auf, das geltende ITA nach Buchstaben und Geist vollständ ...[+++]

20. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel aan de WTO om voornoemde ministeriële verklaring over ITA op korte termijn te actualiseren en uit te breiden om de handel in deze producten een extra stimulans te geven, meer deelnemers aan te trekken, niet-tariffaire belemmeringen aan te pakken en de toenemende problemen op het gebied van technologische ontwikkeling en convergentie aan te pakken; betreurt echter de uiteenlopende wijze waarop de partijen de ITA uitleggen en verzoekt de Commissie om de huidige ITA volledig naar letter en geest uit te voeren en haar steun te verlenen aan een moderne en realistische benadering voor ...[+++]


20. begrüßt den Vorschlag der Kommission an die WTO, die oben erwähnte ministerielle Erklärung über ITA zu aktualisieren und auszuweiten und einen kürzeren Zeitrahmen vorzusehen, um den Handel mit diesen Produkten zusätzlich zu fördern, um mehr Teilnehmer zu gewinnen, nichttarifäre Handelshemmnisse anzugehen und den wachsenden Herausforderungen im Zusammenhang mit technologischer Entwicklung und Konvergenz gerecht zu werden; bekundet jedoch sein Bedauern über die unterschiedliche Auslegung des ITA durch die Parteien des ITA und fordert die Kommission auf, das geltende ITA nach Buchstaben und Geist vollständ ...[+++]

20. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel aan de WTO om voornoemde ministeriële verklaring over ITA op korte termijn te actualiseren en uit te breiden om de handel in deze producten een extra stimulans te geven, meer deelnemers aan te trekken, niet-tariffaire belemmeringen aan te pakken en de toenemende problemen op het gebied van technologische ontwikkeling en convergentie aan te pakken; betreurt echter de uiteenlopende wijze waarop de partijen de ITA uitleggen en verzoekt de Commissie om de huidige ITA volledig naar letter en geest uit te voeren en haar steun te verlenen aan een moderne en realistische benadering voor ...[+++]


20. begrüßt den Vorschlag der Kommission an die WTO, die oben erwähnte ministerielle Erklärung über ITA zu aktualisieren und auszuweiten und einen kürzeren Zeitrahmen vorzusehen, um den Handel mit diesen Produkten zusätzlich zu fördern, um mehr Teilnehmer zu gewinnen, nichttarifäre Handelshemmnisse anzugehen und den wachsenden Herausforderungen im Zusammenhang mit technologischer Entwicklung und Konvergenz gerecht zu werden; bekundet jedoch sein Bedauern über die unterschiedliche Auslegung des ITA durch die Parteien des ITA und fordert die Kommission auf, das geltende ITA nach Buchstaben und Geist vollständ ...[+++]

20. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel aan de WTO om voornoemde ministeriële verklaring over ITA op korte termijn te actualiseren en uit te breiden om de handel in deze producten een extra stimulans te geven, meer deelnemers aan te trekken, niet-tariffaire belemmeringen aan te pakken en de toenemende problemen op het gebied van technologische ontwikkeling en convergentie aan te pakken; betreurt echter de uiteenlopende wijze waarop de partijen de ITA uitleggen en verzoekt de Commissie om de huidige ITA volledig naar letter en geest uit te voeren en haar steun te verlenen aan een moderne en realistische benadering voor ...[+++]


98. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bestimmungen der Elektrizitäts- wie auch der Erdgasrichtlinie über die Entflechtung dem Geist und dem Buchstaben nach voll umzusetzen; begrüßt die von der Kommission zur Durchsetzung der geltenden Richtlinien eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren;

98. vraagt de lidstaten om de bepalingen inzake ontvlechting zoals die in de elektriciteits- en gasrichtlijnen zijn neergelegd, in zijn geheel, en naar de letter en de geest, uit te voeren; verwelkomt het inleiden van inbreukprocedures door de Commissie om de uitvoering van de richtlijnen af te dwingen;


3. fordert, auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2007 einen Aktionsplan zu verabschieden, der mindestens die folgenden Elemente enthalten sollte: der Verbraucher als Mittelpunkt der Energiepolitik, eine radikale Reform des EU-Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen, um den Markt zu Investitionen in eine Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen zu bewegen, die sich an einem festgelegten Ziel für die CO2-Emissionen der Europäischen Union bis 2020 orientieren sollte, einschließlich eines Ziels von 25 % sauberer erneuerbarer Energie bis 2020 und eines verbindlichen Ziels für Kraftfahrzeugemissionen, eine bedeutende Verbesserung der Energieeffizienz, verstärkte Bemühungen, um die Entflechtung dem ...[+++]

3. dringt er bij de Europese Raad op aan om op de top in het voorjaar van 2007 een actieplan vast te stellen dat minimaal de volgende elementen omvat: de consument staat in het energiebeleid centraal, een radicale hervorming van het Europese systeem voor emissiehandel (ETS) om de markt tot investeringen in een koolstofarme economie aan te zetten gebaseerd op een vastgestelde doelstelling voor EU-koolstofemissies in 2020, waaronder een doelstelling van 25% energie uit hernieuwbare bronnen in 2020 en een bindende doelstelling voor de uitstoot door auto's, een versnelling in het beleid inzake efficiënt energiegebruik, grotere inspanningen o ...[+++]


Die Bestimmungen der zweiten Stromrichtlinie und der zweiten Gasrichtlinie zur Entflechtung müssen vollständig umgesetzt werden, nicht nur dem Buchstaben, sondern auch dem Geiste nach.

De bepalingen van de tweede gas- en elektriciteitrichtlijn inzake ontbundeling moet volledig ten uitvoer worden gelegd, niet alleen naar de letter, maar ook naar de geest.


Der Rat äußerte sich erneut besorgt darüber, daß die Führung von Bosnien und Herzegowina offensichtlich nicht gewillt ist, Geist und Buchstaben der New Yorker Erklärung umzusetzen, sowie darüber, daß versucht wird, die allgemeinen Rahmenabkommen für den Frieden in Bosnien und Herzegowina von Dayton und Paris zu untergraben.

De Raad sprak opnieuw zijn bezorgdheid uit over het kennelijk gebrek aan bereidheid bij de leiders van Bosnië-Herzegovina om de verklaring van New York naar de letter en de geest uit te voeren, en over de pogingen om het algemeen kaderakkoord voor de vrede, het Dayton-Parijs-akkoord, uit te hollen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buchstaben geist vollständig umzusetzen' ->

Date index: 2023-04-13
w