Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Blutbuche
Buch
Buch- und Medienverkäufer
Buch- und Medienverkäuferin
Buchbinderei
Buche
Bucheinzelhändlerin
Buchgewerbe
Buchindustrie
E-book
Eiche
Elektronisches Buch
Eucalyptus
Gemeine Buche
Laubbaum
Laubholz
Nach Ablauf eines jeden Monats
Rotbuche
Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «buch jeden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buch- und Medienverkäufer | Buch- und Medienverkäuferin | Bucheinzelhändlerin | Buchhändler/Buchhändlerin

verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen


Blutbuche | Buche | gemeine Buche | Rotbuche

beuk | gewone beuk | inlandse beuk








Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes

stuwkracht en vermogen op elke motor


Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag

dagbezoldiging


E-book | Elektronisches Buch

Digitaal boek | E-boek | Elektronisch boek


Buchindustrie [ Buch | Buchbinderei | Buchgewerbe ]

boekensector [ boek | boekbinderij ]


Laubbaum [ Buche | Eiche | Eucalyptus | Laubholz ]

loofboom [ beuk | eik | eucalyptus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anweisungsbefugte führt über jeden Kontakt mit einem der Antragsteller im Laufe des Verfahrens in geeigneter Weise Buch.

De ordonnateur houdt een passend register bij van al zijn contacten met aanvragers gedurende de procedure.


Der zuständige Anweisungsbefugte führt über jeden Kontakt mit einem der Antragsteller im Laufe des Verfahrens in geeigneter Weise Buch.

De bevoegde ordonnateur dient behoorlijk aantekening te houden van de contacten met de aanvragers gedurende de procedure.


Abschnitt 2 - Überwachung, Ermittlung, Feststellung und Bestrafung von Verstößen Art. 87 - In Anwendung des Artikels 36 § 3 b) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, des Artikels 90 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 für die Weinerzeugnisse, des Artikels 22 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 für die aromatisierten Weinerzeugnisse, des Artikels 24 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 110/2008 für Spirituosen und unbeschadet der im Wirtschaftsgesetzbuch, Buch XV, Titel 1 festgelegten Bestimmungen wird die Dienststelle als zuständige Behörde für die Überwachung der Verwendung der als geschützte Ursprungsbezeich ...[+++]

Afdeling 2. - Toezicht, opsporing, vaststelling en sanctie van de overtredingen Art. 87. Overeenkomstig, voor de landbouwproducten of de levensmiddelen, artikel 36, § 3, b) van Verordening (EU) nr. 1151/2012, voor de wijnbouwproducten, artikel 90 van Verordening (EU) nr. 1306/2013, voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten, artikel 22, § 1, van Verordening (EU) nr. 251/2014, voor de gedistilleerde dranken, artikel 24, § 1 van Verordening (EG) nr. 110/2008 en onverminderd de bepalingen bedoeld in het Wetboek van Economisch Recht wordt de dienst aangewezen als bevoegde overheid voor de opvolging van het gebruik van de als beschermde oors ...[+++]


27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in arti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet der Artikel D.II. 13 und D.II. 14 findet das Entwicklungsschema des regionalen Raumes Anwendung auf jeden Beschluss, der in Anwendung von Buch II und von Buch III des Gesetzbuches getroffen werden, sowie auf die Genehmigungsanträge:

Onverminderd de artikelen D.II. 13 en D.II. 14 is het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan van toepassing op elke beslissing genomen overeenkomstig Boek II en Boek III van het Wetboek, alsook op de vergunningsaanvragen :


Der zuständige Anweisungsbefugte führt über jeden Kontakt mit einem der Antragsteller im Laufe des Verfahrens in geeigneter Weise Buch.

De bevoegde ordonnateur dient behoorlijk aantekening te houden van de contacten met de aanvragers gedurende de procedure.


Der Anweisungsbefugte führt über jeden Kontakt mit einem der Antragsteller im Laufe des Verfahrens in geeigneter Weise Buch.

De ordonnateur houdt een passend register bij van al zijn contacten met aanvragers gedurende de procedure.


Art. 3 - § 1. Wenn das Projekt, das Gegenstand des in Artikel 1 erwähnten Abweichungs- oder Genehmigungsantrags ist, aufgrund des Artikels D.66, § 2, oder des Artikels D.68 des Buches I des Umweltgesetzbuches der Umweltverträglichkeitsprüfung unterliegt, übermittelt die zuständige Behörde am Tag, an dem sie dem Antragsteller die in Artikel 2, § 1, erwähnte Empfangsbestätigung zusendet, oder, in dem in Artikel 2, § 2, erwähnten Fall, am Tag, der auf den Ablauf der in Artikel 2, § 1, Absätze 1 und 2 erwähnten Frist folgt, einer jeden Gemeinde, die von d ...[+++]

Art. 3. § 1. Wanneer het project, dat het voorwerp van de in artikel 1 bedoelde afwijkings- of vergunningsaanvraag uitmaakt, aan een milieueffectonderzoek onderworpen wordt krachtens artikel D.66, § 2, of artikel D.68 van Boek I van het Milieuwetboek, bezorgt de bevoegde overheid het aanvraagdossier aan elke gemeente die bij het project betrokken kan worden, in de zin van artikel D.29-4, tweede lid, van Boek I van het Milieuwetboek, de dag waarop zij de verzoeker het in artikel 2, § 1 bedoeld bericht van ontvangst verstuurt, of, in het geval bedoeld in artikel 2, § 2, de eerste dag na afloop van de termijn bedoeld in artikel 2, § 1, ee ...[+++]


Der Eigentümer oder Halter führt für jeden Stall seines Betriebs Buch über

De eigenaar of houder registreert voor elke stal van een pluimveebedrijf de volgende gegevens:


Der Anweisungsbefugte führt über jeden Kontakt mit einem der Antragsteller im Laufe des Verfahrens in geeigneter Weise Buch.

De ordonnateur houdt een passend register bij van al zijn contacten met aanvragers gedurende de procedure.




D'autres ont cherché : blutbuche     und medienverkäufer     und medienverkäuferin     buchbinderei     bucheinzelhändlerin     buchgewerbe     buchindustrie     e-book     elektronisches buch     eucalyptus     laubbaum     laubholz     rotbuche     auf jeden fall     gemeine buche     nach ablauf eines jeden monats     über jeden einzelnen artikel     buch jeden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buch jeden' ->

Date index: 2022-05-17
w